Size and scope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: размер, формат, объем, величина, сечение, габарит, калибр, номер, клей, шлихта
verb: калибровать, шлихтовать, разделять по величине, сортировать по размеру, сортировать по величине, определять величину, классифицировать, изготовлять по размеру, доводить, проклеивать
badly cooked size - плохо сваренная шлихта
trimmed paper-page size - формат обрезанной полосы
size population - Численность населения
module size - размер модуля
one third the size - одна треть размера
about the size of - о размере
size increase - Увеличить размер
pallet size - поддон размер
portable size - портативный размер
is available in size - доступен в размерах
Синонимы к size: expanse, largeness, hugeness, vastness, breadth, width, magnitude, area, height, dimensions
Антонимы к size: unsized, aloofness, befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter
Значение size: the relative extent of something; a thing’s overall dimensions or magnitude; how big something is.
up and down - вверх и вниз
R and R - R и R
beginning and end - начало и конец
evaporate and condense - испаряться и конденсироваться
water and waste truck - автомашина водоснабжения и обработки туалетов
Ministry of Communications and Multimedia - министерство связи и мультимедиа
Azerbaijan State Academic Opera and Ballet Theater - Азербайджанский государственный академический театр оперы и балета им. М . Ф . Ахундова
building and construction work - строительство
w.c . handy memphis home and museum - Дом и музей У. Ч . Хэнди в Мэмфисе
egg transfer and weighing device - распределительно-взвешивающее устройство для яиц
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности
scope of accounts - Объем счетов
in its entire scope - во всей своей сфере
scope of the act - Объем акта
vast scope - Подавляющие масштабы
scope of this document - Область действия данного документа
scope of the framework - Объем рамок
scope of the program - Объем программы
from its scope - от его объема
mandate and scope - Мандат и сфера применения
explain the scope - объяснить масштабы
Синонимы к scope: width, compass, horizon, sweep, purview, confine, terms/field of reference, area, range, reach
Антонимы к scope: limit, imprisonment, constraint, restraint, check, control, curb, curtailment, damper, limitation
Значение scope: the extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.
It's the size of a rice grain, but it's powerful as a hand grenade. |
Размером с рисовое зернышко, но с мощностью гранаты. |
Well actually, under the right circumstances, an amount of highly enriched uranium about the size of your morning latte would be enough to kill 100,000 people instantly. |
Честно говоря, при некоторых обстоятельствах, высокообогащённого урана в количестве примерно с чашку вашего утреннего латте будет достаточно, чтобы мгновенно убить сто тысяч людей. |
The size of the jar I have to get. |
Разница в размере сосуда, который мне предстоит достать. |
I know a hot spring that is just his size. |
А я знаю горячий источник как раз подходящего размера. |
The full size of the structure was cloaked by the shadowy, overgrown hedges that surrounded it, isolating it from the forest. |
Истинные размеры здания скрывала призрачная, разросшаяся живая изгородь, отделяющая особняк от леса. |
Janos assured me that appropriate garments of the correct size could be readily obtained. |
Янос заверил меня, что он достанет требуемую одежду нужного размера. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
Did you know some people actually eat ground-up rhinoceros horn because it's thought to increase the size of the male sex organ? |
Ничего. Ладно, а ты знал, что некоторые мужчины едят молотый рог носорога? |
Small enterprises on average report once a year, medium size enterprises twice a year and bigger enterprises with at least 10 vehicles every quarter of a year. |
Малые предприятия в среднем отчитываются один раз в год, средние предприятия отчитываются дважды в год и более, а крупные предприятия, эксплуатирующие по меньшей мере 10 автомобилей, отчитываются в течение года ежеквартально. |
The large size of this figure can be explained by the fact that the CFL have acquired new dual-voltage locomotives. |
Величина этой суммы объясняется тем фактом, что ЖДЛ приобрели новые двухсистемные локомотивы. |
If the height of the selected item is greater than the current font size, the height of the line containing the item is increased. |
Если высота выделенного элемента больше размера текущего шрифта, высота строки, содержащей этот элемент, увеличивается. |
The small size of the OPT market implies that improvements in living standards cannot be achieved without building a dynamic, high-value-added export sector. |
Из-за неемкости рынка ОПТ повышение уровня жизни недостижимо без создания динамичного сектора экспорта с высокой добавленной стоимостью. |
No, but look at the size of the flask. |
Нет, взгляните на размер фляжки. |
Likewise, the G7, under Italy’s leadership, will explore how to finance “green” small and medium-size enterprises, taking advantage of fintech-powered innovations. |
Аналогично, «Большая семерка» под руководством Италии будет исследовать вопросы финансирования «зеленых» малых и средних предприятий с использованием инноваций, поддержанных финтехом. |
Three percent to 4% growth for a country the size of Russia is embarrassing, and Medvedev has chided Russian companies because of it. |
Трех-четырехпроцентный рост для такой огромной страны как Россия это стыд и позор, и Медведев ругает за такие показатели российские компании. |
Pelican model 1780 cases. Cases that hold 12 full-size M-1 6s each. |
Модель Пеликан, тысяча семьсот восемьдесят кейсов, которые могут вместить двенадцать М-16 полный размер. |
Capybara, the biggest rodents in the world giant otters the size of a man and the rulers of these rivers caiman. |
Капибары, самые большие грызуны в мире гигантские выдры размером с человека и повелители этих рек кайманы. |
You'll have Gordon shaking in his size 20 Top-Siders. |
Ты заставишь Гордона дрожать в его бутсах 52 размера. |
And where, may I ask, is the WI proposing to locate a shelter of sufficient size to accommodate everyone? |
И где же, хотела бы я знать, ЖИ планирует разместить убежище такого размера, чтобы вместить всех желающих? |
You're a classic example of the inverse ratio between the size of the mouth and the size of the brain. |
Вы классический пример, когда длина языка обратно пропорциональна величине головного мозга. |
Aghast, Rachel turned and stared at Tolland, who was already holding another fish. Same kind. Same size. |
Рейчел в ужасе повернулась к Толланду, а тот уже держал в руке следующую рыбу. |
Olympus mons is about the size of Missouri. |
Монс олимпус по размерам сравним со штатом Миссури. |
И теперь вы недовольны размером имплантантов? |
|
A crew of three cannot maintain a ship of this size without an android. |
Команда из трёх человек не сможет обслуживать корабль такого размера без Андроида. |
They gave out full-size candy bars for Halloween. |
Они давали обычного размера конфеты для Хэллоуина? |
You know that someone is a serious contender by the size of the bounty. |
Серьёзного соперника видно по размеру награды за его голову. |
Typically, campus security requires a specific window - for deliveries of this size. |
Обычно охрана кампуса дает определенное окно для таких крупных поставок. |
Уменьши размер верней и нижней челюстей. |
|
That is owing to the size and topography of our former planet. |
Лишь из-за размера и топографии нашей бывшей планеты. |
Oh yes, Sir... plastic, new, large size... mass produced, colour grey... |
Да, конечно, сэр. - Сделан из полиэтилена, переработанный материал, цвет: серый... |
And the slightly disproportionate size of Jaguaro's head to his body. |
И на непропорциональные размеры: головы ягуара по сравнению с телом. |
(In deep voice) Well, if the size 12 shoe fits. |
Если у меня подходящий размер ноги. |
What my spineless friend lacks the courage to say is you're a terrible person who took advantage of his tiny size, his uncoordinated nature and his congenital lack of masculinity. |
Что мой бесхребетный друг не осмеливается сказать, так это то что ты ужасный человек который использует его небольшой размер, неустойчивую натуру и отсутствующую с рождения с мужественность |
Для этого размера мне необходимы красные чернила. |
|
We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers. |
Мы нашли следы обуви на этаже, офиса жертвы в крови, 12-го размера, профессиональные кроссовки. |
You died, went to heaven, pressed a button, and they turned you into a size 16? |
Ты умерла, отправилась на небеса, нажала кнопку, и они превратили тебя в размер 16? |
It swelled up to the size of your head. |
Рука распухла, и стала размером с голову. |
From the size of Jose's transfers, I'm guessing he had a gambling debt. |
Судя по платежам Хосе, он по уши в долгах. |
I looked down and saw how my foot was bigger than I'd ever remembered it, like McMurphy's just saying it had blowed it twice its size. |
Я посмотрел вниз - такой большой ноги у себя я еще не видел, как будто от одних только слов Макмерфи она выросла вдвое. |
Entry wound's the same size as the exit, 75 millimeters. |
Выходное отверстие такого же размера - 75 миллиметров. |
Скажите, что это тот же самый размер, глаза имеют одинаковую яркость. |
|
Чтобы помочь им и вернуть себе свой размер. |
|
N ext time, i'd definitely go with size six. |
В следующий раз, я определенно пойду только с 6 размером. |
By its size and location and by the character of its tenants the building becomes indeed—'The Center of Western Progress'. |
По своим размерам и расположению, а также по характеру арендаторов здание становится поистине центром западного прогресса. |
Это увеличило размер среднего класса. |
|
The article is now within 5,500 bytes of being 100k, making it a candidate for a Size split. |
Статья теперь находится в пределах 5500 байт от 100k, что делает ее кандидатом на разделение размера. |
His pieces take a multitude of forms, from painting to sculpture, some truly massive in size. |
Его произведения принимают множество форм, от живописи до скульптуры, некоторые действительно массивны по размеру. |
They are small and resupinate, with the sepals and petals more or less similar in size and shape to each other but different from the labellum which has three lobes. |
Они мелкие и ресупинатные, с чашелистиками и лепестками, более или менее сходными по размеру и форме друг с другом, но отличающимися от лабеллума, который имеет три доли. |
Размер счетчиков обычно составляет 3 или 4 бита. |
|
The distance that a station could transmit depended on the size of the shutters and the power of the telescope being used to observe them. |
Расстояние, которое станция могла передавать, зависело от размера заслонок и мощности телескопа, используемого для их наблюдения. |
There are molecular weight size markers available that contain a mixture of molecules of known sizes. |
Существуют молекулярно-весовые маркеры размера, которые содержат смесь молекул известных размеров. |
Stones are usually available in various grades, which refer to the grit size of the abrasive particles in the stone. |
Камни обычно доступны в различных сортах, которые относятся к размеру зернистости абразивных частиц в камне. |
The MB process offers a minimum of 10 mm diameter size and is only restricted due to the wall interfering with the crystal growth. |
Процесс MB имеет минимальный диаметр 10 мм и ограничен только стенкой, мешающей росту кристалла. |
The house which was dubbed Villa De Rothes was the centre of life in the village and once rivalled Holyrood Palace for both size and glamour. |
Дом, который назывался Вилла де рот, был центром жизни в деревне и когда-то соперничал с Холирудским дворцом как по размеру, так и по гламуру. |
Внешний размер составляет 2,2 х 1,0 х 1,2 метра. |
|
Growing size of the piping as well as the system overall requires new approaches to space management and process optimization. |
Увеличение размеров трубопровода, а также системы в целом требует новых подходов к управлению пространством и оптимизации технологических процессов. |
The small size of the penicillins increases their potency, by allowing them to penetrate the entire depth of the cell wall. |
Небольшой размер пенициллинов повышает их потенцию, позволяя им проникать на всю глубину клеточной стенки. |
Despite the calculation process, size reduction had gone too far with the Cachalots, limiting their patrol endurance. |
Несмотря на процесс расчета, уменьшение размера зашло слишком далеко с кашалотами, ограничивая их патрульную выносливость. |
I have been thinking about creating a new size comparison for adding O/C. |
Я думал о создании нового сравнения размеров для добавления O/C. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «size and scope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «size and scope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: size, and, scope , а также произношение и транскрипцию к «size and scope». Также, к фразе «size and scope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.