Sleepingcar - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Balki, I don't mind sleeping on that side of the bed. |
Балки, я не против лечь на той стороне. |
You just broke into my house and got into bed with me while I was sleeping. |
Просто ты вломился ко мне домой и забрался в постель, когда я спала. |
shesaidshewas sleeping in the back, and he banged the door in and came in. |
Она сказала, что спала в задней комнате, и он выбил дверь и вошел. |
The families were quiet and sleeping, and the field mice grew bold and scampered about among the mattresses. |
Люди заснули мирным сном, и осмелевшие полевые мыши сновали возле матрацев. |
Сегодня мы вместе провели ночь не впервые. |
|
They take sleeping pills so they can suffocate in their sleep. |
Пьют снотворное и просто задыхаются когда засыпают. |
I know you're trying to set yourself apart by not sleeping with me. |
Я знаю, ты пыталась выделиться, сказав что не хочешь спать со мной. |
You interested in clean clothes, three meals a day, and a much more comfortable bed than the one you're currently sleeping on? |
А как насчет чистой одежды, трехразовог питания, и постели помягче той, где ты отсыпаешься? |
Well, apparently, a policeman sleeping in a car outside isn't as much of a deterrent as we'd hoped. |
Что ж, очевидно, дремлющий в машине у дома полицейский не годится в качестве пугала, вопреки ожиданиям. |
Я как-то ночью смотрела на тебя... |
|
Annaliese is remorseful over her coldness towards her husband and effects a reconciliation by sleeping with him again. |
Аннализа раскаивается в своей холодности к мужу и добивается примирения, снова переспав с ним. |
Paul and I were sleeping together. |
Мы спали с Полом. |
You pulled a sleeping baby out of day care to do your dirty work? |
Ты втянул в свои грязные делишки невинного младенца? |
Ах, кажется я поскользнулся на диск пока спал. |
|
Во многих отношениях твое прибытие разбудило спящего дракона. |
|
Rumors about you sleeping your way to the top. |
Слухи о том, что ты прокладываешь себе путь к вершине через постель. |
Are you sleeping with the producer? |
Что спишь с продюссером? |
Fatalism was in vogue. So I pretended to have fun by drinking and sleeping with tons of girls. |
Я делал вид, что развлекаюсь, цедил коктейли и спал со всеми подряд. |
I've gone through the motions of sleeping with girls exactly three times. |
Мой опыт общения с женщинами насчитывает... три раза. |
Peruvian feather grass, an Incan sleeping mat, and a portrait of Marisol Espinoza, the Vice President of Peru. |
Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, Вице-Президента Перу. |
When I was 15, I hacked them up with a hammer while they were sleeping. |
В пятнадцать лет я прикончил их молотком, пока они спали. |
All this talk about sleeping with women is making me sleepy. |
От слов переспать с женщиной меня в сон гонит. |
After being forced to watch eight seasons of hugstable cartoons, Muscle Man had nightmares about them that lead him to constantly attack his friends while sleeping. |
После того, как его заставили смотреть восемь сезонов мультфильмов hugstable, мускулистый человек видел кошмары о них, которые заставляли его постоянно нападать на своих друзей во время сна. |
С момента, когда ты засыпаешь, и до пробуждения - Земля останавливается. |
|
But you did not know that your sleeping pills were reacting with his malaria drugs. |
Но вы не знали, что ваши снотворные таблетки вступают в реакцию с лекарствами от малярии. |
She's shaking off some sleeping pills her captor made her take. |
Из нее выходят снотворные, которыми ее похититель пичкал ее. |
Symptoms may include extreme sadness, low energy, anxiety, crying episodes, irritability, and changes in sleeping or eating patterns. |
Симптомы могут включать крайнюю печаль, низкий уровень энергии, беспокойство, эпизоды плача, раздражительность и изменения в образе сна или питания. |
He said you were sleeping around. |
Он сказал, что ты спишь со всеми подряд. |
Coupeau, overpowered by intoxication, lying as comfortably as though on a bed of down, was sleeping off his booze, without life in his limbs, and with his mouth all on one side. |
Мертвецки пьяный Купо валялся неподвижно, как труп; он храпел на полу, точно на мягкой перине. |
This is to give the tissues a chance to recover, and wearing dentures at night is likened to sleeping in shoes. |
Это делается для того, чтобы дать тканям шанс восстановиться, а ношение зубных протезов ночью уподобляется сну в обуви. |
They ran on in complete darkness, tearing through the bushes and scaring the sleeping birds. |
Они бежали в полной темноте, разрывая кусты и выгоняя заснувших птиц. |
I am going to Sophie's to get a sleeping pill. |
Я иду к Софи, чтобы взять снотворное. |
Цвет кожи, как они спят, как ведут себя во время кормления, полные или худые. |
|
I know I've been saying all along that he's not up to it, but if it comes to sleeping in little holes and crevices... |
Я знаю, я говорил, что он не потянет всё это.. Но если необходимо переночевать в какой-нибудь норе или щели.. |
He chain-smoked, drank heavily, and became addicted to morphine-laced sleeping pills. |
Он постоянно курил, много пил и пристрастился к снотворным с добавлением морфия. |
So, this is what you do here... you give sleeping tips and sing songs, and... |
Так вот как ты это делаешь... ты ему песенки поешь, усыпляешь бдительность и... |
Э, у меня были небольшие проблемы со сном. |
|
In all well-organized brains, the predominating idea-and there always is one-is sure to be the last thought before sleeping, and the first upon waking in the morning. |
Во всяком правильно работающем мозгу господствующая мысль, а таковая всегда имеется, засыпает последней и первая озаряет пробуждающееся сознание. |
Maybe she's just sleeping late after partying at discotheques. |
Может, она просто спит после выступления на дискотеках. |
I could even see some pluses to sleeping with a guy who took up less room on the bed than a cocker spaniel. |
я даже видела плюсы в том, чтобы спать с мужчиной, который занимает места меньше, чем кокер-спаниель. |
Mm, sleeping, but I'm gonna wake her with some soup. |
Спит, но я собираюсь её разбудить тарелкой супчика. |
I'm sleeping well, exercising, laying off the wheat. |
Я хорошо сплю, делаю зарядку, не налегаю на мучное. |
The last time that I left Joe sleeping in the car... |
В последний раз, когда я оставила Джо спящим в машине... |
It feels like everyone is sleeping very peacefully. |
Будто все кругом мирно спят. |
While we were sleeping for 28 days, I dreamt that we'd be saved by a man with the power of all the seasons. |
Пока мы спали 28 дней, мне приснилось, что нас спасёт человек с силами всех времён года. |
Drawing, sleeping, monosyllabic. |
Рисует, спит, разговаривает односложно. |
I wasn't sleeping, I heard everything, she said. I only dozed off for a teeny-weeny bit. |
Я не спала, я все слышала, - сказала она. -Только самую-самую чуточку задремала. |
He continued to evade arrest by using aliases and sleeping in different apartments. |
Он продолжал уклоняться от ареста, используя вымышленные имена и ночуя в разных квартирах. |
I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me? |
Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной? |
One time we wore sleeping bags. |
Однажды, мы даже надели спальные мешки. |
He lifted the sleeping boy lightly and carefully lay him to rest in his bed, pulling the blanket over him. Then, clucking and mumbling with satisfaction, he crawled back under the bed. |
Он легко поднял на руки спящего Вольку, бережно уложил его на постель, прикрыл одеялом и, удовлетворенно бормоча и кряхтя, забрался к себе под кровать. |
I love when you're in the middle of a dream and your alarm goes off, you incorporate the sound into the dream so you can keep sleeping. |
Мне нравится, когда посередине сна будильник звенит, этот звук органично входит в сон и вы продолжаете спать. |
You in the back seat, sleeping in your car, with your daughter in the front seat? |
Ты спала на заднем сиденье своего авто, а дочь - на переднем. |
Before sleeping, I scratched my back like you. |
А перед сном, я чесала себе спину, как ты. |
Он постоянно обвинял бедную Банни в измене. |
|
Я переспал со многими интернами... |
|
And once, the house I was sleeping in was set on fire. |
И один раз дом, в котором я спал, подожгли. |
Итак... это либо сонная болезнь, либо эта кроличья штука. |