Small celebration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
beach with small pebbles - пляж с мелкой галькой
cultivated on a small scale - культивируют в малом масштабе
vanishing small - исчезающий маленький
small flanges - мелкие фланцы
small noise - малый шум
small comment - небольшой комментарий
small filter - маленький фильтр
small share - малая доля
small historic - небольшой исторический
small renovation - небольшой ремонт
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
mark the celebration - отмечать праздник
celebration of independence day - Празднование дня независимости
after celebration - после празднования
ultimate celebration of - Конечной праздник
celebration meeting - праздник встречи
beautiful celebration - красивый праздник
this year's celebration - Празднование в этом году
major celebration - крупный праздник
at the end of the celebration - в конце праздника
celebration of the sixtieth - празднование шестидесятых
Синонимы к celebration: marking, observance, keeping, commemoration, gathering, festival, bash, jamboree, function, shindig
Антонимы к celebration: sorrow, sadness
Значение celebration: the action of marking one’s pleasure at an important event or occasion by engaging in enjoyable, typically social, activity.
little celebration, little gala, little party, short celebration, small party, small scale celebration, small scale party, brief celebration, lesser holiday, little break, little breather, little holiday, little vacation, little vacay, minor break, minor holiday, minor voyage, obscure holiday, quick break, short break, short holiday, short rest, slight break, small break, small feast
big celebration, great celebration, large celebration, large party, big bash, big holiday, big party, considerable celebration, enormous bash, enormous party, giant party, grand celebration, grand party, great bash, great party, huge bash, huge celebration, huge party, immense celebration, important celebration, major celebration, major holiday, tremendous celebration, tremendous party, big absence
Only small remnants of the old canal city remain, such as in the celebrated flower district of Xochimilco. |
От старого города-канала остались лишь небольшие остатки, как, например, в знаменитом цветочном районе Хочимилько. |
For example, last week we had a small tea party after lessons, to celebrate a birthday of one of our classmates. |
Например, на прошлой неделе у нас было небольшое чаепитие после уроков, чтобы отпраздновать день рождения одного из наших одноклассников. |
The group then gets lost and takes the wrong road and ends up in a small rural town that is celebrating a festival. |
Затем группа заблудилась, свернула не на ту дорогу и оказалась в маленьком сельском городке, который празднует какой-то праздник. |
Everybody gave parties in celebration and the fire department was kept busy fighting the flames that spread from the bonfires of jubilant small boys. |
Все праздновали и устраивали приемы, и пожарные были заняты по горло, воюя с пламенем, загоравшимся от шутих, которые пускали на радостях мальчишки. |
A small token to celebrate this auspicious day. |
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день. |
As the celebration got out of hand there was a small riot in the uptown Polk Gulch area. |
Когда празднование вышло из-под контроля, в районе Верхнего города полк-Галч произошел небольшой бунт. |
Other than a small amount of alcohol, his stomach was empty, which means he finished prepping his pig, knocked back his celebratory shot... |
Не считая небольшого количества алкоголя, его желудок был пуст, что значит, он закончил подготавливать свою свинью, опрокинул победную стопку... |
Breeching was an important rite of passage in the life of a boy, looked forward to with much excitement, and often celebrated with a small party. |
Бричинг был важным обрядом посвящения в жизнь мальчика, которого ждали с большим волнением и часто отмечали с небольшой компанией. |
Other Islamic occasions are celebrated by a holiday or a small break like the Eid break. |
Другие исламские события отмечаются праздником или небольшим перерывом, таким как Ид-брейк. |
We want to celebrate with this small party the journey into the stratosphere of our two young balloonists and astronomers. |
Этим маленьким мероприятием мы хотим отпраздновать полет в стратосферу двух молодых аэронавтов и астрономов |
Shatner scheduled the campfire scenes to be the last ones shot, after which the cast and crew had a small celebration before a traditional wrap party later. |
Шатнер запланировал, что сцены у костра будут последними, после чего актеры и съемочная группа устроили небольшой праздник перед традиционной вечеринкой с обертыванием. |
On November 7, 2015, 7-Eleven stores in the USA celebrated the giving season with Name Your Own Price Day for Small Slurpee drinks. |
7 ноября 2015 года магазины 7-Eleven в США отпраздновали сезон дарения с названием Your Own Price Day для небольших напитков Slurpee. |
In 1922, a small-circulation magazine – The Flapper, located in Chicago – celebrated the flapper's appeal. |
В 1922 году небольшой тираж журнала-The Flapper, расположенный в Чикаго, - отметил привлекательность flapper. |
Just a tiny, little, small celebration. |
Просто крошечный, маленький, маленький праздник. |
Would you explain to your peers that your accession cannot be celebrated because of a pagan uprising? |
И как вы объясните своим пэрам, что церемония вашего вступления в герцогство отменяется из-за восстания язычников? |
It needs to make a small hole in this membrane and allow this fluid to seep out. |
Нужно сделать маленькое отверстие в этой мембране, чтобы жидкость могла вытечь. |
в каждом маленьком городке есть хотя бы один учитель фортепьяно |
|
It's easier just to stay home and celebrate the New Year that way. |
Лучше просто остаться дома и так и отмечать Новый год. |
All English people celebrate Christmas (or X-mas) on the 25th of December. |
Все английские люди празднуют Рождество (или X-mas) 25 декабря. |
A waiter removed the plates and brought small black coffees and for each man a snifter of old Armagnac. |
Официант убрал тарелки, поставил кофе и старый арманьяк. |
Scarpetta leaves the small living room and closes her bedroom door. |
Скарпетта выходит из гостиной, открывает дверь в свою спальню. |
A small stream of water moved slowly down the center of the concrete floor. |
Тонкий ручеек воды медленно струился вдоль средней части бетонного днища. |
Only a very small number of developing countries had entered the virtuous circle of capital accumulation combined with faster growth and rising savings. |
Лишь очень небольшому числу развивающихся стран удалось вступить на путь накопления капитала и одновременного ускорения роста и увеличения объема сбережений. |
You touched upon the critical issue, Sir, of small arms and light weapons in Africa. |
Г-н Председатель, Вы затронули весьма важный вопрос о стрелковом оружии и легких вооружениях в Африке. |
In 2007 the Federal Ministry for Women will celebrate its twentieth anniversary. |
В 2007 году Федеральное министерство по делам женщин отмечает свое двадцатилетие. |
The participants recognize the vulnerability of small island Non-Self-Governing Territories, which require special consideration and remedies. |
Участники признают уязвимость малых островных несамоуправляющихся территорий, которые нуждаются в особом внимании и средствах защиты. |
Data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the Republic. |
Сведения о выдаче микрокредитов за период 1999 - 2002 гг. по республике. |
Facilitate the establishment of a regional funding mechanism for small-scale rural energy projects focusing on gender and sustainable livelihoods. |
содействии созданию регионального механизма финансирования мелких проектов в области энергетики в сельских районах, делая акцент на гендерных вопросах и обеспечении устойчивых заработков. |
Or does it create vast opportunities only for a small minority? |
Или она создает широкие возможности только для небольшого меньшинства? |
Given the small (52-48) Republican majority in the Senate, the Democrats and just three honest Republicans would be in a position to block most or all of the Trump-Koch agenda. |
Поскольку большинство республиканцев в Сенате обеспечивается небольшим перевесом голосов (52-48), сенаторы-демократы и всего лишь три честных сенатора-республиканца способны заблокировать основную часть или вообще всю программу Трампа и Кохов. |
However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance. |
Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки. |
But in spite of these small signs of improvement, the conflict between Muslims and Christians in Nigeria persists and is escalating again. |
Тем не менее, несмотря на эти незначительные признаки улучшений, конфликт между мусульманами и христианами в Нигерии сохраняется, а в последнее время он снова нарастает. |
Even though you can barely find the small village on a map, it is more than well-known in the valley of the Ezulweni River. |
Несмотря на то что маленькую деревню с трудом можно найти на карте, в долине реки Эцулвени она более чем известна. |
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space. |
Это способ сжатия необъятного количества информации и её осмысления на маленьком пространстве. |
During the same June meeting in Tashkent, Russia and China celebrated the 15th anniversary of the Sino-Russian Treaty of Friendship. |
Во время июньской встречи в Ташкенте Россия и Китай отметили 15-ю годовщину заключения договора о дружбе между двумя странами. |
Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time? |
Знаете ли вы, что в Марокко принято обмениваться небольшими подарками при знакомстве? |
Improved layout for small screen devices (iPhone 4s, iPhone 5) |
Улучшен макет для устройств с небольшими экранами (iPhone 4s, iPhone 5). |
I was taking the wine to the restaurant to celebrate the closing of the deal with you. |
Я взял вино в ресторан, чтобы отметить завершение сделки с тобой. |
This place must become a grand palace of the Lord, celebrating his glory in marble and majestic brushstrokes from the most enlightened hands on earth. |
Это место должно стать великим дворцом бога, прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле. |
The fast called the Passover-a religious affair, of course-was near, and thousands were pouring in from the country, according to custom, to celebrate the feast in Jerusalem. |
Приближался пост, называемый Пасхой, и тысячи людей стекались из провинции, чтобы, по обычаю, провести этот праздник в Иерусалиме. |
Выпьем, чтобы отпраздновать? |
|
It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared. |
Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан. |
That was the moment when we celebrated Maradona's goal against England at the World Cup in Mexico. |
Это произошло, когда мы ликованием встретили гол Марадоны в матче с Англией на Кубке мира в Мексике. |
The municipality covers an area of 67.12 km² and has an altitude of 380 m. The festivities are celebrated in the month of November in honor to San Cristobal. |
Муниципалитет занимает площадь 67,12 км2 и имеет высоту 380 м. празднества отмечаются в ноябре месяце в честь Сан-Кристобаля. |
On August 24, San Francisco honored and celebrated Bonds's career accomplishments and breaking the home run record with a large rally in Justin Herman Plaza. |
24 августа Сан-Франциско почтил и отпраздновал карьерные достижения Бондса и побил рекорд хоум-ран большим ралли на площади Джастина Германа. |
It is currently celebrated without a specific connotation, and as such it is May Day. |
В настоящее время он празднуется без особой коннотации, и как таковой он является Первомайским днем. |
The couples danced one unlearned dance to celebrate the most memorable year of their lives. |
Пары танцевали один неученый танец, чтобы отпраздновать самый памятный год в своей жизни. |
It's the richness of faiths celebrated by a visitor to my hometown of Chicago more than a century ago—the renowned Swami Vivekananda. |
Это богатство верований, отмеченное посетителем моего родного города Чикаго более века назад-знаменитым Свами Вивеканандой. |
Fast, worship, and celebrate during the appropriate holidays. |
Поститесь, поклоняйтесь и празднуйте во время соответствующих праздников. |
Citizens of Bangladesh celebrated the prize. |
Эту премию праздновали граждане Бангладеш. |
Pepper's Lonely Hearts Club Band album cover – to celebrate the British cultural figures of his life that he most admires. |
Обложка альбома pepper's Lonely Hearts Club Band – в честь британских деятелей культуры его жизни, которыми он больше всего восхищается. |
He prophetically states this will be the last birthday party that he will celebrate. |
Он пророчески заявляет, что это будет последний день рождения, который он будет праздновать. |
On 25 February, the Maharishi held a party to celebrate Harrison's 25th birthday. |
25 февраля Махариши устроили вечеринку в честь 25-летия Харрисона. |
Davis was also celebrated on the 6-cent Stone Mountain Memorial Carving commemorative on September 19, 1970, at Stone Mountain, Georgia. |
Дэвис также был отпразднован на 6-центовом памятнике каменной горы, вырезанном 19 сентября 1970 года в Стоун-Маунтин, штат Джорджия. |
The Rose Festival was celebrated for the first time in 1903 and since then it has traditionally been held during the first weekend of June. |
Впервые фестиваль роз был отмечен в 1903 году, и с тех пор он традиционно проводится в первые выходные июня. |
Seasonal holidays are celebrated with local musicians, artists and performers. |
Сезонные праздники отмечаются с участием местных музыкантов, артистов и исполнителей. |
The show celebrated its 12th anniversary in the summer of 2017 and has performed approximately 5,700 shows. |
Летом 2017 года шоу отметило свое 12-летие и исполнило около 5700 концертов. |
It is usually celebrated in the evening by performing rituals such as jumping over bonfires and lighting off firecrackers and fireworks. |
Его обычно празднуют вечером, выполняя такие ритуалы, как прыжки через костры и зажигание петард и фейерверков. |
Today it is regarded as a modern design classic, and has been celebrated by Royal Mail with a commemorative postage stamp. |
Сегодня он считается классикой современного дизайна и был отмечен Королевской почтой с памятной почтовой маркой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small celebration».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small celebration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, celebration , а также произношение и транскрипцию к «small celebration». Также, к фразе «small celebration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.