Smallville - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
smalls
Smallville A fictional small town, frequently representing a backwater place of origin, usually a rural farming community in the United States.
We finally cracked the metallic tint with those green rocks from Smallville. |
Мы почти поняли что за краситель в тех зеленых камнях из Смоллвилля. |
In January 2012, following Smallville's conclusion, The CW prepared a new series centered around the character Green Arrow. |
В январе 2012 года, после заключения Смолвиля, CW подготовил новую серию, сосредоточенную вокруг персонажа Green Arrow. |
Smallville was hit with the world's biggest meteor shower when you were little. |
Смолвиль был поражен огромным метеоритным дождем, когда ты был маленьким. |
He sent me to Smallville because he'd rather surround himself with drones than people who challenge his archaic business practices. |
Мой отец отправил меня в Смоллвилль, потому что предпочетает окружать себя трутнями нежели людьми, которые могут оспорить его архаичные методы ведения бизнеса. |
I'd like a triple cappuccino and a couple of those glazed crullers and an interview with Smallville's very own cover girl. |
Я бы хотел тройной каппуччино и пару тех пирожных на витрине, и и интервью со смолвильской девочкой с обложки. |
Well, what better place to kick-start a new career than smallville high. |
Ну, где можно найти лучшее место для начала новой карьеры, как не в школе Смолвиля? |
Well, there's just something in Smallville... that is screaming for celestial attention. |
Что-то в Смолвиле притягивает внимание небес |
Как в таком маленьком городе может умещаться столько.. |
|
Can you put me down for Smallville to win? |
Я ставлю на победу команды Смоллвиля. |
Amazons appear in the Smallville Season 11 digital comic based on the TV series. |
Амазонки появляются в цифровом комиксе Smallville Season 11, основанном на телесериале. |
Smallville's gotta have some sort... of extraterrestrial bulls eye! |
К Смолвилю точно притягивает что-то инопланетное! |
У тебя слишком непроницаемое лицо, Смолвиль. |
|
The great Smallville High prom coup, huh? |
О. отличное решение проблемы Школьного бала, да? |
I think the good samaritan started saving lives right here in Smallville. |
Я думаю, что добрый самаритянин начал спасать жизни прямо здесь - в Смоллвилле. |
Add that the river where she crashed is a source for our favorite green stuff... and you have the perfect Smallville cocktail for weirdness. |
Добавь тот факт, что река, куда она упала - известный источник наших любимых зеленых штучек и у тебя совершенный коктейль Смолвиля для сверхъестественного. |
I've erased Smallville from my past. |
Я вычеркнул Смолвиль из моего прошлого. |
We're live from the Smallville farmhouse where up until this morning Clark Kent lived in anonymity. |
Мы в прямом эфире от одной смоллвилльской фермы, где вплоть до этого утра анонимно проживал Кларк Кент. |
Additionally, she auditioned for the television series Smallville for the role of Chloe Sullivan, which was eventually won by Allison Mack. |
Кроме того, она прослушивалась в телесериале Смолвиль на роль Хлои Салливан, которую в итоге выиграла Эллисон Мак. |
After landing the part of Dean, his Smallville role was cut short. |
После того, как он получил роль Дина, его роль в Смолвиле была прервана. |
Хлоя Салливан, Школа Смолвилля, выпуск 2005 года? |
|
She eventually called and the agency landed her several roles in commercials and non-speaking parts in the TV shows Smallville and Kingdom Hospital. |
В конце концов она позвонила, и агентство высадило ее на несколько ролей в рекламных роликах и неговорящих ролях в телевизионных шоу Смолвиль и больница Королевства. |
Contrary to common perception... my father isn't behind every nefarious activity in Smallville... and he'd never be that circuitous. |
Ты знаешь, несмотря на все его недостатки он не оставляет без внимания нечестную деятельность, в том числе и в Смолвиле. Кроме того, он этого никогда не скрывает. |
Superman writer and Smallville producer Mark Verheiden took over Superman/Batman with issue. |
Супермен писатель и продюсер Smallville Марк Верхейден взял на себя Супермена / Бэтмена с выпуском. |
My auditors discovered unaccounted expenditures coming out of Smallville. |
Мои аудиторы обнаружили несколько незарегистрированных затрат на смоллвилльском заводе. |
Хорошо, я пойду в Медицинский Центр. |
|
Another Linear Agent pursues the protagonist throughout time, including the town of Smallville during its very early 'Wild West' days. |
Другой линейный агент преследует главного героя на протяжении всего времени, включая город Смолвиль в его очень ранние дни Дикого Запада. |
You have for a number of years after the death of your birth parents in the smallville meteor shower. |
Которая у вас уже несколько лет после смерти ваших настоящих родителей во время метеоритного дождя в Смолвиле. |
With the inclusion of Clark Kent and Lois Lane from Smallville in the crossover, it explored what happened to the characters since the end of Smallville. |
С включением Кларка Кента и Лоис Лейн из Смолвиля в кроссовер, он исследовал, что произошло с персонажами с конца Смолвиля. |
I heard you were quite the bad boy before you joined us here in Smallville. |
Я слышала, ты был плохим парнем пока не присоединился к нам в Смоллвилле. |
If you notice, the Smallville infobox which is shown as an example is not using the coding on the left of it, rather it uses the template from the second page. |
Если вы заметили, Smallville infobox, который показан в качестве примера, не использует кодировку слева от него, а использует шаблон со второй страницы. |
You know... my reputation in Smallville is... of no importance to me... but yours... it's your lifeblood, sheriff. |
Видите ли, м-м, моя репутация в Смолвиле для меня никакого интереса не имеет, но, м-м, ваша? От нее во многом зависит ваша дальнейшая жизнь, шериф. |
В Смолвиле еще есть люди, которые продолжают искать тебя. |
|
She has provided music for the 2010 Disney film Alice in Wonderland and the television series Smallville in the United States of America. |
Она поставила музыку для диснеевского фильма 2010 года Алиса в Стране Чудес и телесериала Смолвиль в Соединенных Штатах Америки. |
Так, просто заскочить и завершить сделку. |
|
What do you know about the Kryptonian spacecraft that landed in smallville? |
Что тебе известно про криптонский корабль, приземлившийся в Смолвиле? |
Todd Slavkin and Darren Swimmer, who were former showrunners on Smallville, were announced as Decter's replacements in August 2016. |
Тодд Славкин и Даррен пловец, бывшие шоураннеры Smallville, были объявлены заменами Дектера в августе 2016 года. |
There's a kid who went to Smallville high who was blinded in the last meteor shower, and now he has the ability to identify meteor freaks. |
Есть парень, который ходил в школу Смолвиля и который был ослеплен во время последнего метеоритного дождя, и теперь у него есть способность определять зараженных метеоритом людей. |
Well, Smallville isn't exactly teeming with Lachlan Luthors. |
Ну, Смолвиль явно не изобиловал Лакланами Лутерами. |
A friend who believes these people... are linked to a certain phenomena in Smallville. |
У друга, который считает, что эти люди могут быть причислены к, мм, феномену Смолвиля. |
The WB's early programming included an abundance of teenage fare, such as Buffy the Vampire Slayer, Smallville, Dawson's Creek and One Tree Hill. |
Ранние программы Всемирного банка включали в себя обилие подростковой пищи, такой как Баффи-истребительница вампиров, Смолвиль, Доусон-крик и Холм одного дерева. |
Although the Smallville finale pulled in just over half of the viewership attained by the pilot episode, it was still favorably received by critics. |
Хотя финал Смолвиля привлек чуть больше половины зрителей, которых достиг пилотный эпизод, он все еще был благосклонно принят критиками. |
Smallville's more than just dairy cows. |
В Смолвиле не только коровы есть. |
Smallville's my home, and the Kents are my friends. |
Смоллвиль - мой дом, а Кенты - мои друзья. |
Это первоисточник первой смоллвилльской тайны. |
|
Tom Welling had filmed for three weeks on the fourth season of his TV series Smallville when he started work on The Fog. |
Том Уэллинг снимал в течение трех недель четвертый сезон своего телесериала Смолвиль, когда начал работать над туманом. |