Snick - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
noun | |||
зарубка | nick, notch, hack, score, snick, cut | ||
надрез | incision, notching, snip, gash, snick, hack | ||
verb | |||
надрезать | incise, snick, scotch | ||
слегка надрезать | snick |
noun
- nick, notch
verb
- nick
base, basis, core, high number, middle, root, substance, whole, abundance of, bazillions of, billions of, broad array of, considerable quantity, dozens of, good bit of, good quantity, great number, large percentage of, large quantity, legion, legions of, put together, significant number, significant numbers, significant part of
Snick a small notch or cut.
They heard a rifle bolt snick as it was drawn back and then the knock against the wood as it was pushed forward and down on the stock. |
Они услышали, как щелкнул отодвигаемый затвор, и рукоятка глухо стукнула о ложу. |
Он услышал щелканье затвора. |
|
Я даже перетряс пакет закусок, но всё еще не нашел собаку. |
|
Inquisitive fingers snick in and out and find the bolls. Hardly have to look. |
Пытливые пальцы снуют среди листьев, сами находят коробочки, и смотреть не надо. |
I didn't think I'd see you again after all that unpleasantness with Mr. Snicket. |
Не думал, что ещё когда-то вас увижу, после того неприятного случая с мистером Сникетом. |
He could feel his own daughters snickering behind his back as they remembered in what condition he had come home from the Wilkeses' last barbecue the autumn before. |
Он чувствовал, как дочки хихикают у него за спиной, вспоминая, в каком состоянии возвратился домой их отец от Уилксов с последнего пикника прошлой осенью. |
I try to be that way with all the doormen, even thought they're usually snickering behind my back. |
Я так веду себя со всеми людьми. Хоть они и хихикают у меня за спиной. |
Это значит, я в настроении, чтобы сделать печенье. |
|
All of us at HarperCollins Children�s Books would like to extend our sincere apologies for yesterday�s surprising public announcement by Lemony Snicket. |
Все мы в HarperCollins Children's Books хотели бы принести искренние извинения за вчерашнее неожиданное публичное заявление Лемони Сникет. |
You had a look in your eye when you talked about that snickers bar... passion. |
Ты с таким видом говорила о сникерсе... так страстно. |
(Snickering) You mind taking a look? |
Не могли бы вы взглянуть? |
Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into 'ass' and 'king,' and then put the two together to say it correctly - 'Asking. |
Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking. |
But their husbands don't get snickered at by everyone in the neighborhood... as soon as his back is turned. |
Но никто в нашей общине не посмеивается над их мужьями, едва те отвернутся! |
The commercial made several references to the cartoon as well as utilizing the show's theme music and Muttley's iconic snicker. |
В рекламе было несколько ссылок на мультфильм, а также использование тематической музыки шоу и культового хихиканья Муттли. |
As a courtesy to dedicated fans, we thought it only fair to share Mr. Snicket�s revelations in an open forum. |
Из вежливости к преданным поклонникам мы сочли справедливым поделиться откровениями Мистера Сникета на открытом форуме. |
As Snicket might put it, there are many kinds of ends, and ending a Series of Unfortunate Events does not end misfortune. |
Как мог бы выразиться Сникет, есть много видов концов, и завершение ряда несчастных событий не означает конец несчастья. |
The Old Left editor's argument against the New Working-Class theory was snickered at by most of the younger generation SDS people. |
Аргумент старого левого редактора против новой теории рабочего класса был осмеян большинством представителей молодого поколения СДС. |
Could also be Jacob Snicket, Lemony's father. |
Может быть, это Джейкоб Сникет, отец Лемони. |
(SNICKERING) Bag of ice. |
Пакет льда. |
Она думала, что у меня есть потенциал! |
|
In October 2014, Atkinson also appeared as Mr. Bean in a TV advert for Snickers. |
В октябре 2014 года Аткинсон также появился в роли Мистера Бина в телевизионной рекламе для Snickers. |
The snickering and the accidental gropings and the second-guessings of your work, although I think in that department, we've come full circle. |
Насмешки и случайные находки и критика задним числом, хотя я думаю по этой части мы прошли школу жизни. |
The captain of the SWAT team wants your recipe for snickerdoodles. |
Капитан спецназа хочет знать ваш рецепт печенюшек. |
They're test-driving out my new micro-brew, doctor Dan's summertime snickerdoodle ale. |
Пробуют мой новый самогон, летнее пиво доктора Дэна. |
Two frozen Snickers, a bag of Beer Nuts, and a couple of joints. |
Два холодных сникерса, орешки к пиву и пару косячков. |
I don't have iced tea and snickerdoodles. |
У меня нет холодного чая и печенек. |
In this article, it says that Jaques Snicket was burned at the stake in the place of Count Olaf. |
В этой статье говорится, что Жак Сникет был сожжен на костре вместо Графа Олафа. |
Or eat a deep fried snickers bar? |
Или съесть жареный батончик? |
Below is the key information revealed by Mr. Snicket regarding the upcoming final installment of A Series of Unfortunate Events. |
Ниже приводится ключевая информация, раскрытая г-ном Сникетом относительно предстоящего финального выпуска серии печальных событий. |
With the exception of the apples and the snake, I don't think anyone can say what Snicket was referring to or referencing. |
За исключением яблок и змеи, я не думаю, что кто-нибудь может сказать, что Сникет имел в виду или имел в виду. |
In The End, Snicket confirms that V.F.D. stands for Volunteer Fire Department. |
В конце концов Сникет подтверждает, что V. F. D. выступает за добровольную пожарную службу. |
Even if you look on Lemony Snicket's official website it says. |
Даже если вы посмотрите на официальном сайте Lemony Snicket, он говорит. |
A feature of central York is the Snickelways, narrow pedestrian routes, many of which led towards the former market-places in Pavement and St Sampson's Square. |
Особенностью Центрального Йорка являются Snickelways, узкие пешеходные маршруты, многие из которых вели к бывшим рыночным площадям в тротуаре и площади Святого Сэмпсона. |
Probably some poor kid who got off the bus three stops early because they couldn't deal with your dirty looks or the sounds of your snickering two rows behind them. |
Например, бедным ребятам, которые выходили из автобуса на три остановки раньше, потому что не могли терпеть твой презрительный взгляд или звук твоего хихикания через два ряда от них. |
However, you did sign up to receive exclusive updates concerning Lemony Snicket. |
Тем не менее, вы подписались на получение эксклюзивных обновлений, касающихся Lemony Snicket. |
Even though it is unlikely, who thinks that Lemony Snicket will write one final book? |
Даже если это маловероятно, кто думает, что Лемони Сникет напишет одну последнюю книгу? |
He is a former model and an actor that has appeared in commercials for Taco Bell, Geico, Snickers, Comcast, Honda and others. |
Он-бывшая модель и актер, который появлялся в рекламных роликах для Taco Bell, Geico, Snickers, Comcast, Honda и других. |
Milky Snicks, Porksicles, and of course diet soda. |
Милки Сникс, Свинтики, и, конечно же, диет-кола. |
We've got ice cream hoagies, deep-fried sugar bags, Dorsnickos, Snickeritos, |
У нас есть сабы с мороженым, сахарные пакетики во фритюре, Дорсникос, Сникеритос, |
If its the last book in the series, you would thing Snicket would drag it out, you know? |
Если бы это была последняя книга в серии, вы бы сказали, что Сникет вытащил ее, понимаете? |
Змея хихикнула, подмигнула и поползла через мою грудь. |
|
Dick Dastardly is an archetypal mustache-twirling villain; Muttley is his wheezily snickering dog. |
Дик Дастардли-это архетипичный злодей с крутящимися усами; Муттли - его хрипло хихикающая собака. |
Timothy found a Snickers wrapper in my pants pocket, so now I'm buying him a car. |
Тимоти нашёл упаковку от Сникерса в моём кармане так что я покупаю ему новую машину. |
In February 2010, Minnelli appeared in a Snickers commercial along with Aretha Franklin and Betty White. |
В феврале 2010 года Миннелли появился в рекламе Snickers вместе с Аретой Франклин и Бетти Уайт. |
И бесплатные печеньки с корицей. |
|
What could make Kit Snicket rush away from Captain Widdershins? |
Что могло заставить Кит Сникет броситься прочь от капитана Уиддершинса? |
Um, if you get hungry, there's a Snickers in that medicine cabinet. |
Если проголодаешься, там Сникерсы в шкафчике с лекарствами. |
Snicket stated this in The Penultimate Peril. |
Сникет заявил об этом в предпоследней опасности. |
And another voice had answered, Maybe the same thing would do me some good, and there was a double snicker. |
Может, и мне попробовать это средство? -заметила другая, и обе захихикали. |
Yossarian snickered ironically and joked. |
Йоссариан иронически хмыкнул и сказал шутя; |
Э, сникерс и немного арахиса из мини-бара. |
|
I heard the snickers. |
Я слышал, как они усмехались. |
If we were an old married couple, the wife would serve iced tea and snickerdoodles. |
Если бы мы были пожилой семейной парой, то жена бы сделала холодного чаю с печеньками. |
My name is Lemony Snicket, and it is my sworn duty to carefully research the dire plight of the Baudelaire orphans. |
Меня зовут Лемони Сникет, и это моя прямая обязанность тщательно исследовать ужасное положение сирот Бодлеров. |
Well, maybe 'cause Aunt Maya is nuttier than a Snickers bar. |
Ну, может потому, что у тёти Майи не все дома. |
- snickers bar - хихикает бар
- horses neigh / snicker - лошади ржут
- snick plate - пластинка щелевого нитеочистителя
- snick and snee - большой нож
- I heard the snickers - Я услышал смех
- I hope that's a snickers - надеюсь это сникерс
- Or eat a deep fried snickers bar? - Или съесть жареный сникерс
- I'm thinking about new snickers - Я думаю о новом сникерсе
- I'm the opposite of Snickers! - Я противоположность Сникерсу