So revered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: так, настолько, таким образом, столь, очень, значит, как, уж, итак, стало
conjunction: поэтому
pronoun: поэтому, так что, чтобы, затем
cannot go so far - не может пройти
so approved - так утвержден
performance so affected - производительность так подействовало
it was so bad that - это было настолько плохо, что
it is just so difficult - это просто так сложно
e threat of so - е угроза так
good progress so far - хороший прогресс до сих пор
adjusted your browser setting so that it will refuse cookies - отрегулировать настройки Вашего браузера так, что он будет отказываться печенье
so savvy - так подкованных
so much alike - так похожи друг на друга
Синонимы к so: therefore, thence, hence, thus, indeed, and then, then, thusly, sol, soh
Антонимы к so: differently, dissimilarly, otherwise
Значение so: to such a great extent.
revered book - почитаемая книга
revered shrines - почитаемые святыни
revered place - почитали место
revered like - почитается как
most revered - наиболее почитаемых
revered for its - почитается за его
revered by - почитается
so revered - так почитали
have revered - которые почитали
widely revered - широко почитаемый
Синонимы к revered: venerable, august, hold in high regard, esteem, honor, look up to, reverence, respect, admire, hold in high esteem
Антонимы к revered: outcast, marginalized, despised, dishonorable, insignificant, unimportant, disregarded, foul, humble, infamous
Значение revered: feel deep respect or admiration for (something).
They revered Moses but believed he had received different laws from those acredited to him. |
Они почитали Моисея, но верили, что он получил другие законы от тех, которые были ему приписаны. |
Confucianists take the opportunity to remember their ancestors, and those who had lived before them are revered. |
Конфуцианцы пользуются возможностью вспомнить своих предков, и те, кто жил до них, почитаются. |
In April 1926 Dalí made his first trip to Paris where he met Pablo Picasso, whom he revered. |
В апреле 1926 года дали совершил свою первую поездку в Париж, где познакомился с Пабло Пикассо, которого он очень уважал. |
Revered sir, this boy was born dumb and seems insane at times |
Господин, этот мальчик родился немым и кажется иногда помешанным |
Today, this text is revered by Hindus around the world, primarily in India and Nepal. |
Сегодня этот текст почитается индуистами во всем мире, в первую очередь в Индии и Непале. |
He believed that this led to his personal and political defeats and, ultimately, to his place outside the golden circle of revered revolutionary figures. |
Он считал, что это привело к его личным и политическим поражениям и, в конечном счете, к его месту вне золотого круга почитаемых революционных деятелей. |
In the days of the old religion, they were revered by the high priestesses because they allowed them to control people's minds. |
Во времена старой религии верховные жрицы их почитали, ведь они давали им возможность управлять разумом людей. |
The tree is feared in some cultures where it originates and hence is shunned or revered with offerings. |
В некоторых культурах, где оно произрастает, его боятся и поэтому избегают или почитают с помощью подношений. |
Bahrain has long been recognized and revered as a peaceful, progressive and diverse society whose tolerance is beyond reproach. |
Бахрейн давно признан и пользуется уважением как миролюбивая, прогрессивная и приемлющая многообразие страна, народ которой отличается безусловной терпимостью. |
In some societies, the most sacred scriptures, the most revered personalities and the most cherished cultural values had been targeted as part of hate campaigns. |
В некоторых странах объектом кампаний ненависти становятся наиболее почитаемые священные книги, наиболее уважаемые личности и самые уважаемые культурные ценности. |
That is hardly surprising, as previously revered firms revealed that they did not fully understand the very instruments they dealt in or the risks they assumed. |
В этом нет ничего удивительного, так как ранее уважаемые фирмы показали, что они недостаточно понимали как сами инструменты, которыми они пользовались, так и риски, которые они на себя взяли. |
Only intervention by King Bhumibol Adulyadej, who is widely revered, seems capable of saving the day. |
Похоже, только вмешательство короля Пумипона Адульядета, пользующегося общим уважением, может спасти ситуацию. |
By great men. Men who were revered. |
Великие люди, которых уважали. |
No-one can seriously think about ending an institution as revered as the Lyell Centre. |
Никто не может всерьёз думать об закрытии такого почтенного института - центра Лайелла. |
At the present instant one of the most revered names in England is being besmirched by a blackmailer, and only I can stop a disastrous scandal. |
Сейчас, например, одно из самых уважаемых лиц в Англии находится во власти шантажиста, и отвратить грядущую катастрофу могу только я. |
But Hawkins is one of the most revered detectives in the NYPD. |
– Но Хокинс одна из самых уважаемых детективов в полиции. |
Intent is to deconstruct historical figures revered by prole sector thereby legitimizing current government policies. |
Цель состоит в деконструкции исторических фигур, уважаемых рабочим классом и легитимизация таким образом политики нынешнего правительства. |
They were scientists who revered enlightenment. |
Это были ученые люди, преклонявшиеся перед просвещением. |
Revered by the three victims for her service and unsuspecting in the extreme, she's perfect. |
Уважаемая тремя жертвами за свои заслуги и чрезвычайно безобидная, она подошла идеально. |
And to the tune of working in one of country music's most revered venues. |
И устроилась на работу в одном из самых почитаемых мест музыки кантри. |
He was a revered leader, so I hope you can understand why I didn't want to bring these things to light. |
Он был уважаемым лидером, поэтому я надеюсь, вы поймете, почему я не хочу предавать это огласке. |
They are artists, my dear. Very great artists, to be revered. |
Это артисты, мой милый, великие артисты, которых надо почитать. |
He walked to the table and revered the sacred, metal forms that had been left there for him. |
Он подошел к столу и с благоговением посмотрел на оставленные для него священные металлические литые формы. |
I control the most revered army in all this land. |
В моём распоряжении самое грозное войско в регионе. |
For example, two-spirited people are commonly revered for possessing special wisdom and spiritual powers. |
Например, двухдуховные люди обычно почитаются за обладание особой мудростью и духовными силами. |
Kashyapa is revered in the Hindu tradition, and numerous legends and texts composed in the medieval era are reverentially attributed to him in various Hindu traditions. |
Кашьяпа почитается в индуистской традиции, и многочисленные легенды и тексты, составленные в средневековую эпоху, благоговейно приписываются ему в различных индуистских традициях. |
Nyi Pohaci Sanghyang Asri or Sanghyang Asri, the goddess of rice, is revered as the main deity or the highest goddess within Sundanese pantheon. |
Nyi Pohaci Sanghyang Asri или Sanghyang Asri, богиня риса, почитается как главное божество или высшая богиня в Пантеоне Сунданцев. |
It was to be revered absolutely in all things and possessed “patriarchal power, honour, and authority”. |
Она должна была почитаться абсолютно во всем и обладать “патриархальной властью, честью и авторитетом”. |
They are precious cultural rights, going deep into the revered past and touching the historic traditions of all our people. |
Они являются драгоценными культурными правами, уходящими глубоко в почитаемое прошлое и затрагивающими исторические традиции всего нашего народа. |
Agastya was a revered Vedic sage of Hinduism. |
Агастья был почитаемым ведическим мудрецом индуизма. |
Two-Spirit individuals were commonly shamans and were revered as having powers beyond those of ordinary shamans. |
Люди с двумя духами обычно были шаманами и почитались как обладающие силами, превосходящими силы обычных Шаманов. |
The pogroms contributed to a revival of the ideas of Isaac Luria, who revered the Kabbalah, and the identification of Sabbatai Zevi as the Messiah. |
Погромы способствовали возрождению идей Исаака Лурии, почитавшего Каббалу, и отождествлению Саббатая Цеви с Мессией. |
Hilst greatly revered the work of James Joyce and Samuel Beckett and the influence of their styles like stream of consciousness and fractured reality in her own work. |
Хилст очень уважала творчество Джеймса Джойса и Сэмюэля Беккета и влияние их стилей, таких как поток сознания и раздробленная реальность в ее собственных работах. |
The painting is one of Monet's most recognizable and revered works and of impressionism as a whole. |
Картина является одним из самых узнаваемых и почитаемых произведений Моне и импрессионизма в целом. |
Remind us all, our union bound By ties we cannot sever, Bright flag revered on every ground, The Maple Leaf forever! |
Напомните нам всем, что наш союз связан узами, которые мы не можем разорвать, яркий флаг, почитаемый на каждой земле, кленовый лист навсегда! |
Древние деревья почитаются, и многие из них знамениты. |
|
After a period of inactivity they entered the burgeoning punk scene as one of the few 'hairy' bands revered by the new guard. |
После периода бездействия они вошли в бурно развивающуюся панк-сцену как одна из немногих волосатых групп, почитаемых новой гвардией. |
Vyasa is widely revered in Hindu traditions. |
Вьяса широко почитается в индуистских традициях. |
The Roman deities continued to be revered in Europe through the era of Constantine, and past 313 CE when he issued the Edict of Toleration. |
Римские божества продолжали почитаться в Европе вплоть до эпохи Константина и после 313 года н. э., когда он издал эдикт о веротерпимости. |
The bricks in the gate were covered in a blue glaze meant to represent lapis lazuli, a deep-blue semi-precious stone that was revered in antiquity due to its vibrancy. |
Кирпичи в воротах были покрыты голубой глазурью, которая должна была изображать лазурит, темно-синий полудрагоценный камень, который почитался в древности из-за его вибрации. |
The statue was revered as one of the kingdom's three great treasures and was destroyed by the Mongols after surviving for 600 years. |
Статуя почиталась как одно из трех величайших сокровищ царства и была уничтожена монголами после того, как просуществовала 600 лет. |
He was absolutely revered by the crew, and I cannot deny falling under his spell. |
Он был абсолютно уважаем экипажем, и я не могу отрицать, что попал под его чары. |
Del Sarto was revered for his art; some called him Andrea senza errori, the unerring. |
Дель Сарто почитали за его искусство; некоторые называли его Андреа сенца эррори, безошибочный. |
Он очень почитаем в Польше как их последний ветеринар. |
|
Being the revered medicine woman/man, the shaman could use their power for either good or evil. |
Будучи почитаемой знахаркой/мужчиной, шаман мог использовать их силу как во благо, так и во зло. |
He said that he had painted it in response to how the city populace revered Washington shortly after his death. |
Он сказал, что написал его в ответ на то, как население города почитало Вашингтон вскоре после его смерти. |
It was revealed that both Pinochet and Banzer revered Franco and modelled their leadership style on the Spanish leader. |
Выяснилось, что и Пиночет, и Банцер почитали Франко и строили свой стиль руководства по образцу испанского лидера. |
In England, Gregory, along with Augustine of Canterbury, is revered as the apostle of the land and the source of the nation's conversion. |
В Англии Григорий, наряду с Августином Кентерберийским, почитается как апостол земли и источник обращения нации. |
Within his fantasy writings set in the world of Middle-earth, Quenya is a highly revered language. |
В его фантастических произведениях, действие которых происходит в мире Средиземья, квенья-это очень почитаемый язык. |
A bishop of the church, he nonetheless had been at home among the people and had been revered by them. |
Будучи епископом церкви, он тем не менее чувствовал себя среди людей как дома и пользовался их уважением. |
As a result, though revered as the hero of the French victories at Valmy and Jemappes, the National Convention ordered his arrest. |
В результате, хотя его и почитали как героя французских побед при Вальми и Жемаппе, Национальный Конвент приказал арестовать его. |
During his stay there, he consoled and spiritually strengthened his fellow inmates, some of whom revered him as a saintly figure. |
Во время своего пребывания там он утешал и духовно укреплял своих сокамерников, некоторые из которых почитали его как святого. |
His works and life are revered by Ukrainians throughout the world and his impact on Ukrainian literature is immense. |
Во время Второй мировой войны она помогала немцам переводить активы из оккупированных стран. |
This text is revered by the Jōdo Shinshū, one of Japan's largest Buddhist congregations. |
Этот текст почитается Джодо Синшу, одной из крупнейших буддийских конгрегаций Японии. |
We are fortunate and proud to have counted Seamus Heaney as a revered member of the Harvard family. |
Мы счастливы и гордимся тем, что считали Шеймуса Хини уважаемым членом семьи Гарварда. |
Due to the high value placed on revered mere pounamu they would often be hidden when not in use, and kept in specially constructed cases. |
Из-за высокого значения, придаваемого почитаемому простому пунаму, они часто скрывались, когда не использовались, и хранились в специально сконструированных футлярах. |
Other prominent images that are also revered are the turtle, buffalo and horse. |
Другие известные изображения, которые также почитаются, - это черепаха, буйвол и лошадь. |
So revered was this ancient symbol that it inspired ancient philosophers to swear by the name of the one who brought this gift to humanity. |
Этот древний символ был настолько почитаем, что вдохновил древних философов поклясться именем того, кто принес этот дар человечеству. |
The men have continued to be honored and revered as heroes in Mexico. |
Эти люди по-прежнему почитаются и почитаются в Мексике как герои. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «so revered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «so revered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: so, revered , а также произношение и транскрипцию к «so revered». Также, к фразе «so revered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.