Sold for export - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sold interest - продается интерес
sold a lot - продается много
we've sold - мы продали
in the process of being sold - в процессе продажи
were sold at a loss - были проданы в убыток
could be bought and sold - могут быть куплены и проданы
this product is sold - этот продукт продается
has been sold - был продан
cannot be sold - не может быть продан
printed and sold - печатные и продано
Синонимы к sold: trade, auction (off), dispose of, offer for sale, vend, put up for sale, put on sale, barter, trade in, peddle
Антонимы к sold: unsold, buy, acquire, obtain
Значение sold: give or hand over (something) in exchange for money.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
deadline for - срок
anxiety for - тревога за
entails for - влечет за собой для
program for - программа по
lands for - земли для
for harvesting - для сбора урожая
stock for - запас для
copy for - копирования для
mixers for - миксеры
calls for respect for - призывает к соблюдению
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
Co-ordinating Committee for Multilateral Export Controls - Координационный комитет по экспортному контролю
export range - диапазон экспорта
export panel - экспорт панели
export agriculture - экспорт сельского хозяйства
not export - не экспорт
labor export - экспорт рабочей силы
trade sanctions reform and export enhancement - реформа торговых санкций и расширение экспорта
export to neighbouring countries - экспорт в соседние страны
export and use - экспорт и использование
largest export market - крупнейший экспортный рынок
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
Cressida was the export version of the Mark II sold in Japan. |
Cressida была экспортной версией Mark II, продаваемой в Японии. |
French food companies spice, process, and cook the foie gras so it may be sold as a French product in its domestic and export markets. |
Французские пищевые компании приправляют, обрабатывают и готовят фуа-гра, чтобы его можно было продавать как французский продукт на внутреннем и внешнем рынках. |
After the 2007 model year, the 239 hp version of the Grand Marquis was sold exclusively for GCC export. |
После 2007 модельного года, 239-сильный вариант Grand Marquis был продан исключительно для экспорта GCC. |
The E engine was originally only used in models sold on the export market. |
Двигатель E первоначально использовался только в моделях, продаваемых на экспортном рынке. |
Eventually, gas shortages forced Egypt to cancel most of its export agreements to all countries it previously sold gas to in order to meet internal demand. |
В конечном счете нехватка газа вынудила Египет отменить большинство своих экспортных соглашений со всеми странами, которым он ранее продавал газ, чтобы удовлетворить внутренний спрос. |
He declined to comment on whether its export allocation was being sold. |
Он отказался комментировать вопрос о том, продается ли его экспортное распределение. |
Some of the smaller Commer/Karrier vans were also sold as Fargos in export markets. |
Некоторые из небольших фургонов Commer / Karrier также продавались в качестве Фарго на экспортных рынках. |
The majority of vehicles are sold within China, however export markets include Bahrain, the Dominican Republic, Ukraine and Moldova. |
Большинство автомобилей продается в Китае, однако экспортные рынки включают Бахрейн, Доминиканскую республику, Украину и Молдову. |
DARA-Forest Company illegally logged then sold Congolese timber on the international market as its own export. |
На фоне белых облаков, похожих на плотную хлопковую шерсть, он стоял неподвижно, ожидая ответа Сун Дэна. |
Many export markets sold the hatchbacks as Mirage or Colt, with the sedan and wagon commonly badged Lancer. |
На многих экспортных рынках было продано хэтчбеков, как мираж или Кольт, с кузовами седан и универсал обыкновенно под маркой Лансер. |
Designated by Toyota as the XP10 series, the Platz was also sold in export markets as either the Toyota Echo or Toyota Yaris. |
Обозначенный Toyota как серия XP10, Platz также продавался на экспортных рынках как Toyota Echo или Toyota Yaris. |
Goods that are sold for export and services that are sold to customers abroad are normally not subject to VAT. |
Товары, которые продаются на экспорт, и услуги, которые продаются клиентам за рубежом, как правило, не облагаются НДС. |
Over 12,000 Civic Type Rs were sold in the UK since January 2007, Honda continued to export the car to the Australian market into 2011. |
С января 2007 года в Великобритании было продано более 12 000 автомобилей Civic Type Rs, а в 2011 году Honda продолжила экспортировать автомобиль на австралийский рынок. |
Between 1988 and 2003, the Lancer in Japan derived from the subcompact Mirage—itself sold in many export markets under the name Colt. |
Между 1988 и 2003 годами Lancer в Японии производился от малолитражного Mirage-сам продавался на многих экспортных рынках под названием Colt. |
This generation of the Hilux was also sold in Finland as the TruckMasters OX by Truck Masters Finland. |
Это поколение Hilux также продавалось в Финляндии как TruckMasters OX компанией Truck Masters Finland. |
At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend. |
Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией. |
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
In particular, high transport costs feed into import and export prices. |
В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены. |
And besides, I've already sold the lion to a casino in Las Vegas. |
Но и потом, я продал уже его в казино в Лас-Вегасе. |
The point sold well and civil servants found themselves isolated. |
Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции. |
China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures. |
Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля. |
Six, investment guarantee services, including export credit guarantee and insurance against political or other risks. |
В-шестых, механизмы гарантирования инвестиций, включая гарантирование экспортных кредитов и страхование от политических или других рисков. |
The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars. |
Здание не было продано за 10000 долларов, не говоря уже о 15000 долларов. |
They've never sold dirty toys, anyhow, said Buck, laughing shortly. |
Ну, они хоть не торговали грязными безделушками,- хохотнул Бак. |
Just to obtain Tang's acknowledgement, she sold our country's military secrets to Silla. |
Чтобы добиться признания империи Тан, она выдавала Силла наши военные тайны. |
Один из лучших планов по уничтожению видов, что я слышал. |
|
Ты заплатишь за всех проданных тобой в рабство! |
|
Like you did when you sold your stock to Sheffield without checking with me? |
Точно так же, как, когда продал Шеффилду акции, не посоветовавшись со мной? |
Other students reported prescription drugs being sold by Mr. Murphy. |
Другие студенты сообщили, что лекарства по рецепту были проданы мистером Мэрфи. |
We know he's a few hours away from being sold for the purpose of public beheading. |
Мы знаем, что осталась всего пара часов до его публичной казни. |
Мы не продавали кулоны КТ уже много лет. |
|
KnAAPO manufactures the Su-30MKK and the Su-30MK2, which were designed for and sold to China, and later Indonesia, Uganda, Venezuela, and Vietnam. |
КнААПО производит самолеты Су-30МКК и Су-30МК2, которые были разработаны и проданы в Китай, а затем в Индонезию, Уганду, Венесуэлу и Вьетнам. |
China is Angola's biggest trade partner and export destination as well as the fourth-largest source of imports. |
Китай является крупнейшим торговым партнером и экспортным направлением Анголы, а также четвертым по величине источником импорта. |
The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement. |
Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки. |
The 1991 6000 station wagon, sold as the Pontiac 6000 LE Safari, was Pontiac’s last model to carry a Safari designation. |
Универсал 1991 6000, продававшийся как Pontiac 6000 LE Safari, был последней моделью Pontiac, носившей обозначение Safari. |
Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass. |
Если какой-либо человек варит или иным образом имеет другое пиво, кроме мартовского пива, оно не должно продаваться выше одного пфеннига за массу. |
A life-size model from which the sculpture was created was sold at auction for £2.28 million in July 2008. |
Модель в натуральную величину, из которой была создана скульптура, была продана на аукционе за 2,28 миллиона фунтов стерлингов в июле 2008 года. |
In May 2005, after a sold out show at The Living Room in New York City, The Weepies were approached by Nettwerk Records and signed by the label later that year. |
В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году. |
Contracts between BAE Systems and the Saudi government have been underwritten by the Export Credits Guarantee Department, a tax-payer funded insurance system. |
Контракты между BAE Systems и правительством Саудовской Аравии были подписаны Департаментом гарантирования экспортных кредитов-системой страхования, финансируемой налогоплательщиками. |
Coffee production played a key role in Costa Rica's history and in 2006, was the third cash crop export. |
Производство кофе играло ключевую роль в истории Коста-Рики и в 2006 году стало третьим по величине экспортом товарных культур. |
For example, a 1950 Butlins hanger sold for £10.10 in October 2006 within Collecticus. |
Например, вешалка 1950 Butlins была продана за £10,10 в октябре 2006 года в Collecticus. |
A year-long transition period applied to products which were on the market prior to 1 October 2008, which may have been sold until 1 October 2009. |
Переходный период продолжительностью в один год применяется к товарам, которые были представлены на рынке до 1 октября 2008 года и которые могли быть проданы до 1 октября 2009 года. |
Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains. |
На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов. |
Crystal oscillators with a frequency of 1.843200 MHz are sold specifically for this purpose. |
Специально для этой цели продаются кварцевые генераторы с частотой 1,843200 МГц. |
An export version of the 3BM-15 without the tungsten carbide plug. |
Экспортная версия 3BM-15 без карбидно-вольфрамовой заглушки. |
It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land. |
Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли. |
Because of this, the vast majority of the pork products sold in the UK come from intensive farms. |
Из-за этого подавляющее большинство продуктов из свинины, продаваемых в Великобритании, происходит из интенсивных ферм. |
In June 1995, GNN was sold to AOL, which continued its editorial functions while converting it to a dial-up Internet Service Provider. |
В июне 1995 года GNN была продана AOL, которая продолжила свои редакторские функции, преобразовав ее в коммутируемый интернет-провайдер. |
The taste for chinoiserie porcelain, both export wares and European imitations, and tea drinking was more associated with women than men. |
Пристрастие к китайскому фарфору, как экспортным изделиям, так и Европейским имитациям, а также чаепитие больше ассоциировалось с женщинами, чем с мужчинами. |
Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries. |
Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью. |
For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing. |
В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет. |
In many export markets the car was simply known as the Galant. |
На многих экспортных рынках этот автомобиль был известен просто как Галант. |
The Germanic countries benefited from the navigability of the Rhine and the Danube so they could export their production. |
Германские страны извлекали выгоду из судоходства по Рейну и Дунаю, поэтому они могли экспортировать свою продукцию. |
Additionally, Geely plans to purchase a 49.9% stake in PROTON Holdings, to facilitate future export growth in right-hand drive markets. |
Кроме того, Geely планирует приобрести 49,9% акций PROTON Holdings, чтобы облегчить будущий рост экспорта на рынках правостороннего привода. |
The vast majority of Champa's export products came from the mountainous hinterland, sourced from as far as Attapeu in southern Laos. |
Подавляющее большинство экспортных продуктов Чампы поступало из горных районов, расположенных в южной части Лаоса, вплоть до Аттапеу. |
However, officials from AVIC only said that the aircraft was intended for export as a competitor to the F-35. |
Однако чиновники из AVIC лишь заявили, что самолет предназначался для экспорта в качестве конкурента F-35. |
In 2015 the Ukrainian export to Russia figure had fallen to 12.7%. |
В 2015 году показатель украинского экспорта в Россию снизился до 12,7%. |
The Argentine Navy was the only export customer. |
Единственным экспортным заказчиком был аргентинский военно-морской флот. |
China has a significant trade surplus with the United States, its most important export market. |
Китай имеет значительное положительное сальдо торгового баланса с Соединенными Штатами, своим самым важным экспортным рынком. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sold for export».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sold for export» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sold, for, export , а также произношение и транскрипцию к «sold for export». Также, к фразе «sold for export» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.