Sold for export - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sold for export - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продается на экспорт
Translate

- sold [verb]

adjective: проданный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • deadline for - срок

  • anxiety for - тревога за

  • entails for - влечет за собой для

  • program for - программа по

  • lands for - земли для

  • for harvesting - для сбора урожая

  • stock for - запас для

  • copy for - копирования для

  • mixers for - миксеры

  • calls for respect for - призывает к соблюдению

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- export [noun]

verb: экспортировать, вывозить, вывезти

noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза

adjective: экспортный, вывозной



Cressida was the export version of the Mark II sold in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cressida была экспортной версией Mark II, продаваемой в Японии.

French food companies spice, process, and cook the foie gras so it may be sold as a French product in its domestic and export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французские пищевые компании приправляют, обрабатывают и готовят фуа-гра, чтобы его можно было продавать как французский продукт на внутреннем и внешнем рынках.

After the 2007 model year, the 239 hp version of the Grand Marquis was sold exclusively for GCC export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 2007 модельного года, 239-сильный вариант Grand Marquis был продан исключительно для экспорта GCC.

The E engine was originally only used in models sold on the export market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель E первоначально использовался только в моделях, продаваемых на экспортном рынке.

Eventually, gas shortages forced Egypt to cancel most of its export agreements to all countries it previously sold gas to in order to meet internal demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете нехватка газа вынудила Египет отменить большинство своих экспортных соглашений со всеми странами, которым он ранее продавал газ, чтобы удовлетворить внутренний спрос.

He declined to comment on whether its export allocation was being sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отказался комментировать вопрос о том, продается ли его экспортное распределение.

Some of the smaller Commer/Karrier vans were also sold as Fargos in export markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из небольших фургонов Commer / Karrier также продавались в качестве Фарго на экспортных рынках.

The majority of vehicles are sold within China, however export markets include Bahrain, the Dominican Republic, Ukraine and Moldova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство автомобилей продается в Китае, однако экспортные рынки включают Бахрейн, Доминиканскую республику, Украину и Молдову.

DARA-Forest Company illegally logged then sold Congolese timber on the international market as its own export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне белых облаков, похожих на плотную хлопковую шерсть, он стоял неподвижно, ожидая ответа Сун Дэна.

Many export markets sold the hatchbacks as Mirage or Colt, with the sedan and wagon commonly badged Lancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих экспортных рынках было продано хэтчбеков, как мираж или Кольт, с кузовами седан и универсал обыкновенно под маркой Лансер.

Designated by Toyota as the XP10 series, the Platz was also sold in export markets as either the Toyota Echo or Toyota Yaris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозначенный Toyota как серия XP10, Platz также продавался на экспортных рынках как Toyota Echo или Toyota Yaris.

Goods that are sold for export and services that are sold to customers abroad are normally not subject to VAT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары, которые продаются на экспорт, и услуги, которые продаются клиентам за рубежом, как правило, не облагаются НДС.

Over 12,000 Civic Type Rs were sold in the UK since January 2007, Honda continued to export the car to the Australian market into 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С января 2007 года в Великобритании было продано более 12 000 автомобилей Civic Type Rs, а в 2011 году Honda продолжила экспортировать автомобиль на австралийский рынок.

Between 1988 and 2003, the Lancer in Japan derived from the subcompact Mirage—itself sold in many export markets under the name Colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1988 и 2003 годами Lancer в Японии производился от малолитражного Mirage-сам продавался на многих экспортных рынках под названием Colt.

This generation of the Hilux was also sold in Finland as the TruckMasters OX by Truck Masters Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поколение Hilux также продавалось в Финляндии как TruckMasters OX компанией Truck Masters Finland.

At the time of the scandal, Germany was the most important export market for Austrian wine and had been so for a number of years, with an increasing trend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время скандала Германия была самым важным экспортным рынком для австрийского вина и была таковым в течение ряда лет, с растущей тенденцией.

Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами.

In particular, high transport costs feed into import and export prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены.

And besides, I've already sold the lion to a casino in Las Vegas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и потом, я продал уже его в казино в Лас-Вегасе.

The point sold well and civil servants found themselves isolated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта идея была хорошо воспринята, и государственные служащие оказались в изоляции.

China has always opposed the proliferation of biological weapons and has taken a comprehensive set of strict export control measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай всегда выступал против распространения биологического оружия и принял ряд существенных мер по обеспечению строгого экспортного контроля.

Six, investment guarantee services, including export credit guarantee and insurance against political or other risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-шестых, механизмы гарантирования инвестиций, включая гарантирование экспортных кредитов и страхование от политических или других рисков.

The building was not sold for 10,000 dollars, let alone 15,000 dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здание не было продано за 10000 долларов, не говоря уже о 15000 долларов.

They've never sold dirty toys, anyhow, said Buck, laughing shortly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, они хоть не торговали грязными безделушками,- хохотнул Бак.

Just to obtain Tang's acknowledgement, she sold our country's military secrets to Silla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добиться признания империи Тан, она выдавала Силла наши военные тайны.

One of the best sold plans I've ever heard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из лучших планов по уничтожению видов, что я слышал.

You'll pay for all those you sold into slavery!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заплатишь за всех проданных тобой в рабство!

Like you did when you sold your stock to Sheffield without checking with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как, когда продал Шеффилду акции, не посоветовавшись со мной?

Other students reported prescription drugs being sold by Mr. Murphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие студенты сообщили, что лекарства по рецепту были проданы мистером Мэрфи.

We know he's a few hours away from being sold for the purpose of public beheading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что осталась всего пара часов до его публичной казни.

We haven't sold a kt lavaliere in years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не продавали кулоны КТ уже много лет.

KnAAPO manufactures the Su-30MKK and the Su-30MK2, which were designed for and sold to China, and later Indonesia, Uganda, Venezuela, and Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КнААПО производит самолеты Су-30МКК и Су-30МК2, которые были разработаны и проданы в Китай, а затем в Индонезию, Уганду, Венесуэлу и Вьетнам.

China is Angola's biggest trade partner and export destination as well as the fourth-largest source of imports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай является крупнейшим торговым партнером и экспортным направлением Анголы, а также четвертым по величине источником импорта.

The aircraft has been approved for export by Chinese authorities; the Pterodactyl I was evaluated by Pakistan, but was not selected for procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет был одобрен для экспорта китайскими властями; птеродактиль I был оценен Пакистаном, но не был отобран для закупки.

The 1991 6000 station wagon, sold as the Pontiac 6000 LE Safari, was Pontiac’s last model to carry a Safari designation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Универсал 1991 6000, продававшийся как Pontiac 6000 LE Safari, был последней моделью Pontiac, носившей обозначение Safari.

Should any person brew, or otherwise have, other beer than March beer, it is not to be sold any higher than one Pfennig per Mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какой-либо человек варит или иным образом имеет другое пиво, кроме мартовского пива, оно не должно продаваться выше одного пфеннига за массу.

A life-size model from which the sculpture was created was sold at auction for £2.28 million in July 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель в натуральную величину, из которой была создана скульптура, была продана на аукционе за 2,28 миллиона фунтов стерлингов в июле 2008 года.

In May 2005, after a sold out show at The Living Room in New York City, The Weepies were approached by Nettwerk Records and signed by the label later that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2005 года, после аншлагового шоу в The Living Room в Нью-Йорке, Weepies обратились к Nettwerk Records и подписали контракт с лейблом позже в том же году.

Contracts between BAE Systems and the Saudi government have been underwritten by the Export Credits Guarantee Department, a tax-payer funded insurance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контракты между BAE Systems и правительством Саудовской Аравии были подписаны Департаментом гарантирования экспортных кредитов-системой страхования, финансируемой налогоплательщиками.

Coffee production played a key role in Costa Rica's history and in 2006, was the third cash crop export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство кофе играло ключевую роль в истории Коста-Рики и в 2006 году стало третьим по величине экспортом товарных культур.

For example, a 1950 Butlins hanger sold for £10.10 in October 2006 within Collecticus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вешалка 1950 Butlins была продана за £10,10 в октябре 2006 года в Collecticus.

A year-long transition period applied to products which were on the market prior to 1 October 2008, which may have been sold until 1 October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный период продолжительностью в один год применяется к товарам, которые были представлены на рынке до 1 октября 2008 года и которые могли быть проданы до 1 октября 2009 года.

Stations usually have staffed ticket sales offices, automated ticket machines, or both, although on some lines tickets are sold on board the trains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На станциях обычно есть штатные кассы продажи билетов, автоматизированные билетные автоматы или и то и другое, хотя на некоторых линиях билеты продаются на борту поездов.

Crystal oscillators with a frequency of 1.843200 MHz are sold specifically for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специально для этой цели продаются кварцевые генераторы с частотой 1,843200 МГц.

An export version of the 3BM-15 without the tungsten carbide plug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортная версия 3BM-15 без карбидно-вольфрамовой заглушки.

It also privatized and sold off publicly owned utilities, and gave away huge swaths of public land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также приватизировала и распродавала коммунальные услуги, принадлежащие государству, и раздавала огромные участки государственной земли.

Because of this, the vast majority of the pork products sold in the UK come from intensive farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого подавляющее большинство продуктов из свинины, продаваемых в Великобритании, происходит из интенсивных ферм.

In June 1995, GNN was sold to AOL, which continued its editorial functions while converting it to a dial-up Internet Service Provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1995 года GNN была продана AOL, которая продолжила свои редакторские функции, преобразовав ее в коммутируемый интернет-провайдер.

The taste for chinoiserie porcelain, both export wares and European imitations, and tea drinking was more associated with women than men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристрастие к китайскому фарфору, как экспортным изделиям, так и Европейским имитациям, а также чаепитие больше ассоциировалось с женщинами, чем с мужчинами.

Improved techniques have led to rapid production increases, and bulk handling methods have been introduced to meet growing demand for export to more than 60 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усовершенствованные технологии привели к быстрому росту производства, и для удовлетворения растущего спроса на экспорт в более чем 60 стран были внедрены методы обработки навалом / насыпью.

For the last 25–30 years, export of handicrafts has been growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних 25-30 лет экспорт ремесленных изделий постоянно растет.

In many export markets the car was simply known as the Galant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многих экспортных рынках этот автомобиль был известен просто как Галант.

The Germanic countries benefited from the navigability of the Rhine and the Danube so they could export their production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германские страны извлекали выгоду из судоходства по Рейну и Дунаю, поэтому они могли экспортировать свою продукцию.

Additionally, Geely plans to purchase a 49.9% stake in PROTON Holdings, to facilitate future export growth in right-hand drive markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Geely планирует приобрести 49,9% акций PROTON Holdings, чтобы облегчить будущий рост экспорта на рынках правостороннего привода.

The vast majority of Champa's export products came from the mountainous hinterland, sourced from as far as Attapeu in southern Laos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство экспортных продуктов Чампы поступало из горных районов, расположенных в южной части Лаоса, вплоть до Аттапеу.

However, officials from AVIC only said that the aircraft was intended for export as a competitor to the F-35.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако чиновники из AVIC лишь заявили, что самолет предназначался для экспорта в качестве конкурента F-35.

In 2015 the Ukrainian export to Russia figure had fallen to 12.7%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году показатель украинского экспорта в Россию снизился до 12,7%.

The Argentine Navy was the only export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным экспортным заказчиком был аргентинский военно-морской флот.

China has a significant trade surplus with the United States, its most important export market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай имеет значительное положительное сальдо торгового баланса с Соединенными Штатами, своим самым важным экспортным рынком.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sold for export». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sold for export» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sold, for, export , а также произношение и транскрипцию к «sold for export». Также, к фразе «sold for export» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information