Sophisticated customer needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sophisticated customer needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
изощренные потребности клиентов
Translate

- sophisticated [adjective]

adjective: сложный, утонченный, тонкий, усложненный, опытный, лишенный простоты, отвечающий изощренному вкусу, искушенный в житейских делах, с примесью, обманчивый

  • sophisticated answer - изощренный ответ

  • sophisticated criminal - изощренный преступник

  • sophisticated brokerage - ведение посреднических операций в соответствии с современными требованиями

  • sophisticated buyer - квалифицированный покупатель

  • sophisticated process plant - завод с высокоспециализированной и сложной технологией

  • sophisticated blend - композиция со сложным изысканным запахом

  • sophisticated bottle - изящный флакон сложной формы

  • sophisticated consumer - квалифицированный потребитель

  • sophisticated delivery system - усовершенствованная система доставки

  • sophisticated design - усложненная конструкция

  • Синонимы к sophisticated: innovative, revolutionary, new, the latest, futuristic, up-to-the-minute, intricate, trailblazing, state of the art, highly evolved

    Антонимы к sophisticated: slow, unsophisticated, naive, simple, backward, crude, uncultured, uncultivated, unrefined, na�ve

    Значение sophisticated: (of a machine, system, or technique) developed to a high degree of complexity.

- customer [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

  • airline customer - клиент авиакомпании

  • customer service - обслуживание клиентов

  • be a customer of - быть клиентом

  • ugly customer - уродливый клиент

  • tough customer - жесткий клиент

  • queer customer - странный клиент

  • rum customer - ром-клиент

  • regular customer - постоянный клиент

  • electrical energy customer - потребитель электроэнергии

  • enterprise customer - корпоративный клиент

  • Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client

    Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger

    Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно



Indeed, sophisticated nuclear weapons programs can make a functional device from less material than more primitive weapons programs require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, сложные ядерные оружейные программы могут создать функциональное устройство из меньшего количества материала, чем требуется для более примитивных оружейных программ.

After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента.

This was true for all kinds of medical treatment, from the most simple to the most technologically sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится ко всем видам медицинского обслуживания, от самого простого осмотра до технически сложнейших процедур.

The idea that they could predict the cycles of the heavens reflects their sophistication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

идея, что они могли предсказать циклы небес отражает их изощренность.

Very modern, very sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, я также отреагирую.

In an increasingly interdependent world, organized criminal groups use increasingly sophisticated methods to make their activities transnational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем все более взаимозависимом мире организованные преступные группы пользуются все более изощренными методами, которые позволяют им действовать на транснациональном уровне.

If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку.

The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом.

8.6. The Company may, at its sole discretion, impose volume or other limits on customer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.6. Компания может, по своему усмотрению, установить объем платежей или иные ограничения на счета клиентов.

If you accept this Customer Agreement by signing the required Signature Page, you should mail or fax the completed Customer Agreement Signature Page to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если Вы согласны со всеми положениями настоящего Клиентского Соглашения и ставите свою подпись на специально прилагаемой для этого странице, Вы должны послать по почте или факсу заполненную страницу для подписей, прилагаемую к настоящему Договору с Клиентом.

In the Last invoiced through field, select the date on which all invoiced or canceled sales orders created for the selected customer should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Последний счет выставлен через выберите дату, в которую должны быть удалены все заказы на продажу, по которым выставлены накладные, или отмененные заказы на продажу, созданные для выбранного клиента.

Also, checkout analytics.facebook.com for a great summary of the features offered by Analytics for Apps, customer stories and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не забудьте посетить сайт analytics.facebook.com. Здесь вы найдете обзор функций Analytics for Apps, истории успеха заказчиков и многое другое.

This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу.

Tank dealers will sell you the whole line — earlier Russian T-55s and T-64s, more sophisticated T-80s, even British Chieftains, the T-72's NATO contemporary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танковые дилеры торгуют не только Т-72, но и всей линейкой — старыми T-55 и T-64, а также более современными T-80. У них есть даже британские «Чифтены» — натовские современники Т-72.

Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа.

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

For humans, the MNS may provide a more sophisticated copying mechanism that helps us to understand the intentions of other people-in a sense, to read their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система зеркальных нейронов человека может представлять собой более замысловатый имитационный механизм, помогающий нам понимать намерения других людей, т.е. в некотором смысле читать их мысли.

They resort to sophisticated behind-the-scenes lobbying, and they are unusually good at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочитают действовать за кулисами посредством своих лоббистов, и чаще всего им это удается.

It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные.

Why do you automatically assume that a hospitality management major won't be able to speak with sophistication about constitutional law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты машинально посчитала, что человек без профиля в государствоведении не сможет говорить о нём с опытом?

Each look really has a sophistication to them, but there's also a whiical sense to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый образ очень изысканный, но слегка с причудой.

Wow, that's a pretty sophisticated trap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вау, это довольно изощренная ловушка.

I'm sorry if my friends aren't as sophisticated as yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извиняюсь, если мои друзья не так изысканны, как твои.

Because I think this will make you a little more sophisticated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я думаю, что так ты будешь более изысканной.

Our ability to effectively use resources has been increased with the aid of sophisticated computer software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При помощи сложных программ нам удалось оптимизировать эфффективность применения ресурсов.

We're a distinguished couple out for a sophisticated dinner and a spot of unsophisticated dancing, courtesy of my two left feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы необычная пара, собирающаяся на изысканный ужин, и не очень изысканные танцы, благодаря моей неуклюжести.

My client may not be sufficiently sophisticated to follow the letter of California Labor Code 1102, but she honored its spirit by preventing Onestop from pushing substandard products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя клиентка может быть и не на столько опытная чтоб следовать 1102 статье трудового кодекса, но в соответствии со статьей, она предотвращала продажу некачественных товаров.

He transformed me into the sophisticate that we all know today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преобразил меня в эстета, которого мы все сегодня знаем.

It was a sophisticated electronic smokescreen and it took federal agents almost two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральным агентам потребовалось почти два года, что бы снять эту электронную завесу.

So when this threat was found by a Belarusian security company on one of their customer's machines in Iran, the sample was shared amongst the security community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такчто,когдаугрозабыла найдена белорусской компанией по безопасности наоднойиз клиентских машин в Иране, образецкодабылрасшарен в сообществе безопасников.

Thanks for the customer service, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за работу с клиентами, детектив.

I anticipate sophisticated security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ожидаю серьёзных защитных мер.

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

I'd go so far as to say we're as intellectual and sophisticated as...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу больше, мы так же умны и мудры, как

Yeah, some days, but then, other days, like this, he introduces me to a beautiful, sophisticated lady doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, иногда, но в некоторые другие дни, как этот, он знакомит меня с прекрасной утонченной леди-доктором.

I'm gonna be sophisticated and have no job, or a job that looks from a distance like I do nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу быть сложным и без работы, или работу позволяющую смотреть на растоянии как если бы я, ничего не делал.

Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио.

Foyle becomes a monomaniacal and sophisticated monster bent upon revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фойл становится мономаниакальным и изощренным монстром, одержимым жаждой мести.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

The problem has been given much attention in the last two centuries and is a well-developed area with many specialized and sometimes quite sophisticated techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой проблеме уделялось много внимания в последние два столетия, и она является хорошо развитой областью со многими специализированными и иногда довольно сложными методами.

The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика.

American Airlines was the launch customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская авиакомпания была стартовым заказчиком.

The Trident was a 3-engined jet built by de Havilland with a similar configuration to the Boeing 727, and was extremely sophisticated for its time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trident был трехмоторным реактивным самолетом, построенным de Havilland с аналогичной конфигурацией Boeing 727, и был чрезвычайно сложным для своего времени.

Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля.

USAA soon returned to advertising on Fox News after receiving customer input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAA вскоре вернулась к рекламе на Fox News после получения информации от клиентов.

The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента.

While mostly oriented toward the end of the product development cycle, this technique involves extensive customer interaction through employees of the host organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот метод в основном ориентирован на завершение цикла разработки продукта, он предполагает широкое взаимодействие с клиентами через сотрудников принимающей организации.

It is illegal, and rare, to charge a service fee without the customer's consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взимать плату за обслуживание без согласия клиента незаконно и редко.

In the 20th century, the act of drinking champagne from a lady's slipper became a shorthand for decadence and sophistication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 20 веке акт питья шампанского из дамской туфельки стал синонимом декаданса и утонченности.

Korra has been widely praised as a realistic, well-developed and sophisticated character by critics and viewers alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корра была широко оценена как реалистичный, хорошо развитый и утонченный персонаж как критиками, так и зрителями.

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

Private conversations among service staff are considered inappropriate when a customer is near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные разговоры между обслуживающим персоналом считаются неуместными, когда клиент находится рядом.

The initial customer for the BAe RJ85 series was Crossair, which took delivery of its first aircraft on 23 April 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальным заказчиком серии BAe RJ85 была компания Crossair, которая приняла поставку своего первого самолета 23 апреля 1993 года.

The shopkeeper says that when B returns, he will welcome B as a customer—unless he sells all three of his radios first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогестерон усиливает синтез пролактина в эндометрии и уменьшает его в миометрии и железистой ткани молочной железы.

The 35-year-old customer subsequently required hospital treatment for mild symptoms of tetrodotoxin paralysis, but made a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

35-летний клиент впоследствии потребовал госпитализации для лечения легких симптомов тетродотоксинового паралича, но полностью выздоровел.

In an online shopping environment, interactive decision may have an influence on aid customer decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде интернет-магазинов интерактивное решение может оказывать влияние на принятие решений о помощи клиентам.

The Argentine Navy was the only export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным экспортным заказчиком был аргентинский военно-морской флот.

Dell was amongst the first companies to outsource their technical support and customer service departments to India in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dell была одной из первых компаний, передавших свои отделы технической поддержки и обслуживания клиентов на аутсорсинг в Индию в 2001 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sophisticated customer needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sophisticated customer needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sophisticated, customer, needs , а также произношение и транскрипцию к «sophisticated customer needs». Также, к фразе «sophisticated customer needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information