Spare parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Spare parts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
запасные части
Translate

noun
запчастиspare parts, spares, repair parts, duplicates
запасные частиspare parts, spares, repair parts, duplicates
- spare [adjective]

adjective: запасной, свободный, лишний, резервный, худощавый, запасный, худой, скромный, скудный, незанятый

verb: жалеть, щадить, экономить, уделить, уделять, беречь, избавлять, воздерживаться, обходиться без

noun: запасная часть, дубликат, запасная шина, запасной игрок

- parts [noun]

noun: края

  • set (of parts) - набор (частей)

  • private parts - интимные части тела

  • parts application data list - номенклатура запасных частей с описанием их применения

  • parts of tree - строение дерева

  • conveyorized parts transport - транспортировка деталей на конвейере

  • spare parts interchangeability - взаимозаменяемость запасных частей

  • unmanned parts storage - накопитель деталей, обрабатываемых в режиме безлюдной технологии

  • parts list - список деталей

  • component parts - Компоненты

  • defective parts - дефектные участки

  • Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice

    Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part

    Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.


noun

  • spare

Spare Parts a duplicate part to replace a lost or damaged part of a machine.



The products in question were intended primarily to meet the demand for spare parts at Holguín's aluminium container production plant (ENVAL).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основном эти товары были предназначены для удовлетворения спроса на запасные части предприятия по производству алюминиевой тары в провинции Ольгии («ЭНВАЛ»).

You know how the Doctor collects spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, как Доктор собирает запчасти.

Spare parts, batteries, anything you need for an orderly transition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запчасти, батарейки - всё необходимое для переезда.

It's been assembled and scrounged from spare parts made to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно собрано из стибренных запасных деталей на заказ.

In 2015, the US gave Ukraine about two hundred old Humvees from the 1980s and 1990s that were in poor condition and lacked spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году предоставили около двухсот старых Humvees1980-х и 1990-х годов в плохом состоянии и без запчастей.

Here's an approximation of the spare parts available on the Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приблизительно тот набор деталей, которые доступны на МКС.

And you've done an amazing job stitching this team together from a million spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проделала удивительную работу собрала эту команду вместе, из миллиона частей.

After the deal, they're just gonna sell it off for spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После заключения сделки они бы продали ее по частям.

Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования включают потребности в необходимых для эксплуатации транспортных средств топливе, горюче-смазочных материалах и запасных частях.

He's dabbled in the black market for years - spare parts, engines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет он крутился на черном рынке... запасные части, двигатели.

Another example was the weak management of two system contracts for the purchase of spare parts for photocopiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим примером является слабое управление двумя комплексными контрактами на закупку запасных частей для фотокопировальных машин.

We could replicate the alloys and the new design components, use spare parts from storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем реплицировать сплавы и компоненты проекта, использовать запчасти со склада.

The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, acquisition of 5 workshop packages, liability insurance and spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сметные расходы также включают потребности, касающиеся ремонта и обслуживания, закупки 5 комплектов оборудования для авторемонтной мастерской, страхования и приобретения запасных частей.

Apparently, in addition to Delorean discontinuing their 24-hour concierge service, now it's impossible for me to buy spare parts, because the company no longer exists!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того,DeLorean остановили персональное круглосуточное обслуживание, я не смогу купить к ней запчасти, потому что компания больше не существует!

Now, you sure you've got spare parts for this, hmm?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверен что имеются запасные части для этого, хм?

The rate includes an incremental transportation rate to cover general transportation costs of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ставка включает компенсацию за дополнительную транспортировку для покрытия общих транспортных расходов по запчастям.

In addition, construction materials, spare parts and other industrial goods remain, for the most part, banned, thereby impeding reconstruction and recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, сохраняется запрет на ввоз большинства строительных материалов, запасных частей и других промышленных товаров, а это замедляет процесс реконструкции и восстановления.

You boys are gonna take some cargo to the Scorpion shipyards and return with spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребятки, отправитесь с грузом на Скорпию и вернетесь с новыми частями.

The unspent balance was due primarily to lower requirements than budgeted for spare parts, petrol, oil and lubricants and liability insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизрасходованный остаток обусловлен в основном сокращением по сравнению с бюджетными расходов на запасные части, горюче-смазочные материалы и страхование.

What spare parts do we need in order to carry out the discussed repair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие запчасти нам нужны, чтобы провести оговоренный ремонт?

Listen, this isn't some TV set from Taiwan that's got spare parts sitting on a shelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, это не... Это вам не тайваньский телевизор, запчасти которого можно найти в любом захудалом магазине.

The Consortium's claim is for the replacement value of lost plant, machinery, equipment, spare parts, construction materials and consumables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензия Консорциума касается восстановительной стоимости утраченных станков, техники, оборудования, запасных частей, стройматериалов и расходуемых материалов.

Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиода была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки.

but the arm it chopped me with, it was damaged, old spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рука, которой он меня вырубил, была повреждена, старые запасные детали.

Other Industrial Materials, Spare Parts for Industrial Equipment, Other Industrial Equipment, Metalworking Equipment, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочие материалы для промышленного производства, Запчасти для промышленного оборудования, Прочее промышленное оборудование, Металлообрабатывающее оборудование, ...

I can't fix the Phantom, not with the spare parts we have on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не починить Тень, нужны запасные части с Призрака.

Department of spare parts, please call the control room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую.

New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары.

The logistic support is crucial and ensures fast supply of the necessary spare parts and equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение по быстрой поставке необходимых запасных частей и оборудования гарантирует поддержка логистики.

They were rebuilding you from scratch, using your updated memory codes from the fax grid banks, stored DNA, and organic spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погибших людей собирают заново из органических останков, памяти ДНК и данных, сохранившихся в сети факсов.

On another it did not put an embargo on export of gasoline and spare parts for Iran’s few and outdated oil refineries making the U.S. efforts absolutely toothless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны — они не накладывают эмбарго на экспорт бензина и оборудования для немногочисленных и устаревших иранских нефтеперерабатывающих заводов, что полностью сводит на нет все американские усилия.

It was also unable to obtain machinery, spare parts and operating and maintenance equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, она оказалась не в состоянии приобретать механизмы, запасные части и оборудование, а также оснастку, необходимую для технического обслуживания оборудования.

The spare parts you have ordered can no longer be delivered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказанные Вами запчасти мы не сможем больше поставлять.

You don't need to be spare parts for your sister anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам больше не нужно быть запасной частью сестры.

This has resulted in additional requirements for repair, maintenance and spare parts, as well as for petrol, oil and lubricants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повлекло за собой дополнительные потребности по статьям ремонта, технического обслуживания и запасных частей, а также по статье горюче-смазочных материалов.

I'm sure that will be great comfort to grief- stricken families when a Shadow agent carves them up into spare body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, убитые горем семьи будут очень рады когда агенты Теней разберут их на запасные части.

In support of its claim, ABB provided a list setting out a description, purchase date, initial cost and commercial value of the spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоснование своей претензии АББ представила перечень с описанием и указанием даты приобретения, первоначальной стоимости и коммерческой ценности запасных частей.

But the fighting will continue until General Grievous is spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сражения продолжатся до тех пор, пока генерал Гривус не станет грудой металлолома.

No, I fixed it with some spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я его починила.

These spare parts alone would take more than half my supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни только эти запасные части заняли бы больше, чем половина моей поставки.

I'm surrounded by rusty motorcycles and spare car parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в окружении ржавых мотоциклов и автомобильных запчастей.

So we try... scrap merchants, classic car dealers, spare parts dealers...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, нам нужно... нажать на перекупщиков продавцов классических машин и продавцов запчастей...

Why are they using spare parts, why?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему они используют запасные части, почему?

Should we send the defective spare parts to you or destroy them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?

Delivers spare parts and traction motors for rail vehicles and trolley-buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставляет запасные части и тяговые двигатели для рельсовых транспортных средств и троллейбусов.

The Consortium alleges that when it left Iraq, it abandoned spare parts, construction materials and consumables in the amount of USD 1,204,390.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консорциум утверждает, что при уходе из Ирака он оставил запасные части, стройматериалы и расходуемые материалы на сумму 1204390 долл. США.

And-and the thing is it's... good to have a lot of spare parts cos Land Rovers break down a lot, so you never know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, дело в том, что хорошо бы иметь много запасных частей, так как у Land Rover'a многого нет, никогда ведь не знаешь..

I don't mean he painted one, he made me a working clock from spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нарисовал, а именно смастерил из деталей.

Nowadays, we can hardly find spare parts to keep it running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас стало труднее найти какие-то запасные части.

The transportation costs for spare parts and consumables for major equipment are covered under the wet lease system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на транспортировку запасных частей и расходных материалов для основного имущества покрываются в соответствии с системой аренды с обслуживанием.

Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура.

Here, too, he had many small friends, a society complete in itself, leading full and busy lives, but always with a spare moment to gossip, and exchange news with a visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у него тоже было множество маленьких друзей, целое общество, ведущее трудовую жизнь, но у кого всегда находилась свободная минуточка, чтобы поболтать с гостем.

Spare me the hypocrisy of your moral code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавь меня от твоего лицемерного морального кодекса.

And what will you do if I vow to spare him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что ты сделаешь, если я поклянусь пощадить его?

To his amazement, he saw that it had its soft parts preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему изумлению он обнаружил, что мягкие части превосходно сохранились.

It's all I can spare at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше у меня сейчас нет.

And your hands are covering my naughty parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И непристойные части тела прикрывают твои руки.

But what I do know is that when I was standing in her office with an arrow aimed at her heart, she begged me to spare her, all on behalf of me and Thea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что я знаю когда я был в ее офисе со стрелой целящейся ей в сердце, она умоляла пощадить ее, ради меня и Теи.

'Very annoying I know,' said the inspector. 'I wish we could spare you all that, Mrs Lawton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как это раздражает, - поддакнул Хардкасл, - очень жаль, миссис Лоутон, что мы ничем не можем вам помочь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «spare parts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «spare parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: spare, parts , а также произношение и транскрипцию к «spare parts». Также, к фразе «spare parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information