Speaking listening reading writing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
german speaking - немецкоязычный
speaking their language - говорить на своем языке
speaking for themselves - говорят сами за себя
speaking acquaintance - официальное знакомство
business speaking - бизнес говоря
without speaking - не говоря
in italian-speaking - в италоязычной
thank you for speaking with us - спасибо за выступление с нами
am speaking on behalf - Речь идет от имени
good at public speaking - хорошо ораторскому
Синонимы к speaking: oral presentation, speechmaking, public speaking
Антонимы к speaking: nonspeaking, listening, suppressing, repressing, refraining
Значение speaking: used for or engaged in speech.
customer listening - выслушивание клиента
listening equipment - аппаратура прослушивания
group listening - группа прослушивания
assistive listening devices - вспомогательные устройства прослушивания
begin listening - начать прослушивание
good at listening - хорошо слушать
listening to the word of god - слушая слово Божие
not even listening to me - даже не слушая меня
listening to music from - слушать музыку из
listening and reading comprehension - прослушивание и понимание прочитанного
Синонимы к listening: hearing, hearken, pay attention, hear, prick up one’s ears, concentrate, keep one’s ears open, attend, hark, be attentive
Антонимы к listening: inattentive, giving no attention, scorning, indifferent, ignoring, speaking, talking, discarding, refusing, disregarding
Значение listening: give one’s attention to a sound.
noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение
variant reading - вариант чтения
before reading - Перед чтением
to enhance reading - для улучшения чтения
reading literature - чтение литературы
remedial reading - процессуальная чтение
reading of the draft convention - чтение проекта конвенции
you are reading it - вы читаете это
practice of reading - практика чтения
manner of reading - манера чтения
an easy reading - легкое чтение
Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning
Антонимы к reading: misunderstand, misread
Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.
adjective: письменный, для письма, писчий
noun: письмо, документ, письменность, почерк, писание, стиль, литературное произведение, манера письма, форма
cost of writing - Стоимость написания
writing to cd-r media - запись на CD-R СМИ
in writing signed by authorized representatives - в письменной форме, подписываются уполномоченными представителями
depreciation writing off - амортизации списания
formal writing - формальное письмо
writing and editing - написание и редактирование
famous writing - известная письменность
as of the time of writing - по состоянию на момент написания
given in writing - в письменном виде
matters in writing - вопросы в письменной форме
Синонимы к writing: hand, chicken scratch, calligraphy, scrawl, print, script, handwriting, penmanship, chirography, scribble
Антонимы к writing: enter, bring, ascribe, bring in, go in
Значение writing: the activity or skill of marking coherent words on paper and composing text.
Both the TOEIC Listening & Reading and the TOEIC Speaking & Writing tests are now available in the United States. |
Как тесты TOEIC Listening & Reading, так и тесты TOEIC Speaking & Writing теперь доступны в Соединенных Штатах. |
Test takers took two non-specialised modules, Listening and Speaking, and two specialised modules, Reading and Writing. |
Испытуемые сдавали два непрофильных модуля-аудирование и говорение, а также два специализированных модуля-чтение и письмо. |
If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos. |
Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии . |
It doesn't matter my speaking aloud, she soon leaves off listening to people who talk to her, and plunges into dreams. Yes, plunges. |
Это ничего, что я громко говорю; тех, которые не с нею говорят, она тотчас же перестает слушать и тотчас же бросается мечтать про себя; именно бросается. |
Functional Skills English Speaking and Listening components will be internally assessed but externally moderated. |
Функциональные навыки компоненты английского языка, говорящие и слушающие, будут оцениваться внутри компании, но внешне модерироваться. |
You're speaking, I'm listening, product placement, two minutes. |
Ты говоришь, я слушаю, скрытая реклама, две минуты. |
The English speaking and listening skills requires internal assessment of English usage; all other skills are externally assessed. |
Навыки говорения и аудирования на английском языке требуют внутренней оценки использования английского языка; все остальные навыки оцениваются извне. |
I have no interest in speaking to you or in listening to your witless prattle! |
У меня нет настроения говорить с тобой, или слушать твою бессмысленную болтовню. |
A more thorough description of each level, with criteria for listening, reading, speaking, and writing, is available on the Internet. |
Более подробное описание каждого уровня, с критериями для прослушивания, чтения, говорения и письма, доступно в Интернете. |
What if it could be like a conversation, taking turns listening and speaking, just like we do in life? |
А что, если бы это выглядело как диалог, когда слушают и отвечают по очереди, как это происходит в жизни? |
Test takers receive a score for each test component – Listening, Reading, Writing and Speaking. |
Испытуемые получают баллы за каждый компонент теста-аудирование, чтение, письмо и говорение. |
While Major was speaking four large rats had crept out of their holes and were sitting on their hindquarters, listening to him. |
Пока длилась его речь, из своих нор выскользнули четыре большие крысы и, присев на задние лапы, внимательно слушали Майера. |
Generally speaking health has several components and sport is one of them. |
В целом, здоровье состоит из нескольких компонентов, и спорт является одним из них. |
We are not speaking here of the banality of evil of an anonymous bureaucrat sitting in an office giving orders or a gendarme executing orders. |
Мы говорим не о банальной жестокости бюрократа, который сидит в офисе и издает приказы или о жандарме, издающем исполнительные приговоры. |
Indeed, for the first time in the history of its special relationship with Israel, America is not speaking to Israel’s enemies, be they Syria, Iran, Hamas, or Hezbollah. |
Фактически, первый раз за все время их особых отношений с Израилем, Америка не ведет переговоры с врагами Израиля. Независимо того, кто это: Сирия, Иран, ХАМАС или Хезболла. |
And then when they failed, they started speaking about conspiracies that emerged from Tel Aviv and Washington in order to divide the Arab world. |
А затем, когда они потерпели поражение, они начали говорить о заговорах, которые инспирированы Тель-Авивом, чтобы расколоть арабский мир. |
Forgive me, sir, for speaking so bluntly. |
Простите, сэр, за мою прямоту. |
We were speaking the other day, you know, of his being so warm an admirer of her performance. |
У нас ведь недавно был разговор о том, какой он горячий поклонник ее искусства. |
Morally speaking, I absolutely must see you tonight. |
С моральной точки зрения, мне необходимо увидеть тебя сегодня вечером. |
We are speaking of a man... who committed these heinous crimes with his own hands. |
Мы говорим о человеке, который совершил эти преступления своими собственными руками. |
Speaking as an engineer I think it would be best to bleed you again. |
Говорю как сапер думаю, лучше всего было бы снова отворить вам кровь. |
I can't believe the administrator is even speaking to her! |
Трудно поверить, что Экстрому не противно с ней разговаривать! |
Иные разговаривали почти громко. |
|
But I don't honestly know what kind... Are you listening to me? |
Но, честно говоря, я и сам не знаю... да ты меня слушаешь? |
Metaphorically speaking, you know, 'cause you're stonewalling. |
Образно говоря, знаете ли, потому что вы сопротивляетесь. |
According to senior campaign officials I've been speaking to all day... |
Согласно руководителям штаба, с которыми я общалась в течение дня, |
With that, we can avoid the North guys listening in on us. |
мы сможем избежать прослушивания от парней с Севера. |
Objectively speaking, and I have no dog in this fight, but these are massive hits. |
Объективно говоря, мне, конечно, наплевать. Но странно - это же мегахиты. |
And I like you. . . . And it's not disgraceful my speaking of it, is it? |
А я вас люблю... И ведь это не стыдно, что я вам про все это говорю? |
They were sitting opposite one another in the train, and Philip, listening sympathetically to what she said, was quite happy. |
Они сидели друг против друга в поезде, и Филип, слушая ее с сочувствием, был на седьмом небе. |
Он невольно, прислушивался к каждому звуку. |
|
Once you said, as we were listening to the Prayer in Mose in Egitto, 'For some it is the monotony of a single note; for others, it is the infinite of sound.' |
Как вы сами сказали, слушая молитву Моисея, для одних это все одна и та же нота, для других -вся беспредельность музыки! |
But you are gonna have to get over this fear of public speaking before the book tour. |
Но ты должен преодолеть страх публичных выступлений до начала тура. |
Are you speaking on behalf of the NID? |
Вы говорите от лица NID? |
Mr. Hale got hold of Higgins's hand and shook it heartily, without speaking. |
Мистер Хейл взял Хиггинса за руку и сердечно пожал ее, молча. |
В некотором роде, - сказал Лэнгдон, заливаясь краской стыда. |
|
Though in a manner of speaking, she was. |
Хотя, образно говоря, была мертва. |
Fenichka peeped into the arbor without speaking to him and went away again; and he noticed with surprise that night had fallen while he was dreaming. |
Фенечка молча заглянула к нему в беседку и скрылась, а он с изумлением заметил, что ночь успела наступить с тех пор, как он замечтался. |
You know, generally speaking, I'm not a huge fan of greedy traitors, but you got to hand it to the treacherous bastard. |
Знаешь, говоря по правде, я не большой поклонник жадных предателей, но вы должны отдать должное этому вероломному ублюдку. |
Strictly speaking, I would classify this as more drunk than hungover. |
Честно говоря, я бы больше расценил это как пьяный, чем с похмелья. |
So, I wanted you to know that I did that, because, strictly speaking, it weren't right. |
Я хотел, чтоб ты знала, что я сделал, потому что, по правде говоря, это неправильно. |
Strictly speaking he didn't seem to have any. |
Точнее: у него как будто никаких шансов не было. |
He was speaking low, whispering at the back of her neck while she made her way through the crowd of men with her basket held before her. She kept shaking her head no. |
Он понизил голос и говорил, пригнувшись к ее шее. Она расчищала себе дорогу в толпе, держа перед собой корзину, и все время отрицательно качала головой. |
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Speaking of money, you owe me 965 zlotys, excluding expenses. |
Кстати, вы мне должны 965 злотых, не считая расходов. |
What were you listening to on the way to work? |
Что ты слушаешь по дороге на работу? |
Не подумай, что я подслушивала, из-за двери было слышно. |
|
Speaking as davis' next victim, i can tell you, your plan was seriously flawed! |
Уж поверь мне, как практически очередной жертве Дэйвиса, в твоем плане были серьезные просчеты! |
Place the envelope in his coat pocket while the Prince is speaking. |
Пока Принц будет произносить речь... Вложите конверт в карман министра. |
He's in Manhattan today. He's speaking on the humanitarian-aid forum. |
Сегодня он на Манхеттене, произносит речь на Форуме по Гуманитарной Помощи. |
A faint resentment in her manner, Helen said: You are speaking like a policeman. |
Вы спрашиваете как полицейский, - недовольно заметила Элен. |
Speaking of other realms of understanding... |
Кстати, о других областях понимания... |
While successful with installing the listening devices, the Committee agents soon determined that they needed repairs. |
Успешно установив подслушивающие устройства, агенты комитета вскоре определили, что они нуждаются в ремонте. |
In 1906, Patrick Pearse, writing in the newspaper An Claidheamh Soluis, envisioned the Ireland of 2006 as an independent Irish-speaking kingdom with a High King. |
В 1906 году Патрик Пирс, написав в газете an Claidheamh Soluis, представил Ирландию 2006 года как независимое Ирландскоязычное королевство с Верховным Королем. |
Place names of Slavic origin abound in Romania, indicating that a numerous Slavic-speaking population used to live in the territory. |
Топонимы славянского происхождения изобилуют в Румынии, указывая на то, что на этой территории проживало многочисленное Славяноязычное население. |
He debuted in The Listening on Channel Four. |
Он дебютировал в прослушивании на Четвертом канале. |
The translation now known as the Septuagint was widely used by Greek-speaking Jews, and later by Christians. |
Перевод, известный теперь как Септуагинта, широко использовался грекоязычными евреями, а позднее и христианами. |
The seven islands that constitute Mumbai were originally home to communities of Marathi language speaking Koli people, who originated in Gujarat in prehistoric times. |
Семь островов, составляющих Мумбаи, изначально были домом для общин Маратхи, говорящих на языке Коли, которые возникли в Гуджарате в доисторические времена. |
On September 1, 2013, Pandora removed a 40-hour-per-month limitation for free mobile listening. |
1 сентября 2013 года компания Pandora сняла ограничение на 40 часов в месяц для бесплатного прослушивания мобильных устройств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «speaking listening reading writing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «speaking listening reading writing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: speaking, listening, reading, writing , а также произношение и транскрипцию к «speaking listening reading writing». Также, к фразе «speaking listening reading writing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «speaking listening reading writing» Перевод на бенгальский
› «speaking listening reading writing» Перевод на португальский
› «speaking listening reading writing» Перевод на венгерский
› «speaking listening reading writing» Перевод на украинский
› «speaking listening reading writing» Перевод на итальянский
› «speaking listening reading writing» Перевод на хорватский
› «speaking listening reading writing» Перевод на индонезийский
› «speaking listening reading writing» Перевод на французский
› «speaking listening reading writing» Перевод на голландский