Specialized events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Specialized events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
специализированные мероприятия
Translate

- specialized [adjective]

adjective: специализированный

  • secondary specialized schools - средние специальные учебные заведения

  • one specialized - одна специализированная

  • specialized prosecutors - специализированные прокуроры

  • specialized events - специализированные мероприятия

  • specialized sport - специализированный спорт

  • specialized office - специализированный офис

  • specialized translators - специализированные переводчики

  • programmes and specialized - программы и специализированные

  • is specialized in - специализируется на

  • specialized programming knowledge - специализированные знания в области программирования

  • Синонимы к specialized: narrow down, narrow, differentiate, speciate, particularize, particularise, specify

    Антонимы к specialized: broadened, diversified, unspecialized

    Значение specialized: requiring or involving detailed and specific knowledge or training.

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер



He specializes in long distance track events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он специализируется на соревнованиях по бегу на длинные дистанции.

Rosella jam is made in Queensland, Australia as a home-made or speciality product sold at fetes and other community events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джем Rosella производится в Квинсленде, Австралия, как домашний или фирменный продукт, продаваемый на праздниках и других общественных мероприятиях.

Unlike rival service ONTV, SelecTV specialized in airing movies and did not air sports events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от конкурирующей службы ONTV, SelecTV специализировалась на показе фильмов и не транслировала спортивные события.

But in light of recent events, we're prioritising applicants with specialist skills, or independent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в свете недавних событий, мы отдаем предпочтение высококвалифицированным специалистам, или людям, имеющим собственные средства.

During the course of the summer term, various events took place in the school leading to the subsequent success in gaining the specialism status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение летнего семестра в школе происходили различные мероприятия, которые привели к последующим успехам в получении статуса специалитета.

Jazz FM Events specialised in setting up and providing events based on jazz and soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jazz FM Events специализируется на организации и проведении мероприятий, основанных на джазе и соуле.

Highfield School specialises in Science, and there are many Science and Maths events including a Science Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа Хайфилд специализируется на науке, и есть много научных и математических мероприятий, включая научный фестиваль.

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

The events in Harrington Steading hung heavy in their minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уме у всех было случившееся в поместье Харрингтон.

But people aren't interested in ordinary events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди не заинтересованы в обычных событиях.

Reading different newspapers and magazines, we learn about recent political, economical and cultural events in Russia and abroad, about international relations and progressive views, about ordinary and extraordinary things and cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читая разные газеты и журналы, мы узнаем о недавних политических, экономических и культурных событиях в России и за рубежом, о международных отношениях и прогрессивных точках зрения, об обычных и удивительных вещах и случаях.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

Recent events on Mars colony show a need for increased scrutiny of all off-world installations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние события на Марсе показали необходимость уделять больше внимания всем удаленным от Земли поселениям.

It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье.

Some organizations must track fixed assets at a very detailed level, either because of specialized business required or to comply with governmental regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации должны отслеживать основные средства на очень подробном уровне либо для специализированных потребностей компании, либо с целью соответствия нормативным требованиям правительства.

India and the world watch such events in horror, unable to decide how to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия и весь мир с ужасом наблюдают за подобными происшествиями, не зная, как можно этому противодействовать.

No one has the right to usurp the role of judge and to use these tragic events to achieve their own geopolitical goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не вправе узурпировать роль судьи и использовать эти трагедии для достижения собственных геополитических целей.

As kompromat specialists, they would look for personal Clinton material ranging from embarrassing to compromising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты по компромату, они искали бы в первую очередь личные материалы Хиллари Клинтон в диапазоне от щекотливых до компрометирующих.

See below for an example of what your website code will look like with standard events installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен пример кода веб-сайта с добавленными стандартными событиями.

This war contained many events in one, and a quantity of peculiarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта война заключала в себе много событий и множество особенностей.

Science has enabled us to predict events in the distant future... and to communicate with each other at the speed of light, as I am with you, right at this moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас.

Given that she was an events planner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая тот факт, что она была планировщиком событий.

A graphic description of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочного описания событий.

At all events, he found me; and just in time to be my rescuer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, но собака нашла меня - и как раз вовремя, чтобы спасти.

My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий.

The gravity of events was self-evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезность того, что происходило, была очевидна.

I spoke to the Special Events Coordinator this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разговаривала с организаторами сегодня утром.

He's had specialist training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была специальная подготовка.

McNeal, we are reasonably satisfied with the events we have seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.

After the war, a job at the Union was a perfect match for our specialized skill-set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны работа в Союзе стала идеальным выбором для наших навыков.

It was an unfortunate turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неблагоприятное стечение обстоятельств.

We could only be guessing at how many couples driven long distances today to take advantage of this landmark turn of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно лишь гадать, как много пар приехали сюда сегодня, чтобы воспользоваться, случившимися в этой земле переменами.

The V is for this very surprising turn of events which I am still fine with, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V это как очень (Vеry) удивительно всё для меня что мне нравится, кстати...

Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести.

Watching movies in our screening room, and going to sports events and concerts and restaurants all at my family's expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите фильмы в нашем мини-кинотеатре, и ходите на спортивные игры, на концерты и в рестораны, и все это за счет моей семьи.

He runs a specialist group formed to locate and contain potentially dangerous Synthetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляет группой специалистов для обнаружения и сдерживания потенциально опасных синтов.

So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках.

Multidisciplinary teams involve several professionals who independently treat various issues a patient may have, focusing on the issues in which they specialise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультидисциплинарные команды включают в себя несколько специалистов, которые независимо лечат различные проблемы, которые могут возникнуть у пациента, сосредотачиваясь на вопросах, в которых они специализируются.

Larger and more complex shows require larger crews and often personnel with specialized advanced skills to perform these job functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большие и более сложные шоу требуют больших экипажей и часто персонала со специализированными передовыми навыками для выполнения этих рабочих функций.

Amarna Sunset, by Aidan Dodson, is the most recent theory to date and proposes several new ideas regarding the chronology and flow of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amarna Sunset, написанная Эйданом Додсоном, является самой последней теорией на сегодняшний день и предлагает несколько новых идей относительно хронологии и течения событий.

The post-Cold War events of the early 1990s led to a large increase in participating nations at the Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События начала 1990-х годов после окончания Холодной войны привели к значительному увеличению числа стран-участниц Олимпийских игр.

These events are sometimes described as the Holy Week Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события иногда описывают как восстание на Страстной неделе.

His participation in the Society inspired some of the events in his writings, both fictional and non-fictional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его участие в жизни общества вдохновило некоторые события в его произведениях, как вымышленные, так и не вымышленные.

Veterinary specialists and biosecurity may be part of large-scale operations, while individual rabbits in smaller setups may receive better—or worse—care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветеринарные специалисты и биологическая безопасность могут быть частью крупномасштабных операций, в то время как отдельные кролики в небольших установках могут получать лучший—или худший—уход.

This tragic story of forbidden passions and betrayed innocence is a film noir, inspired by real events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трагическая история запретных страстей и преданной невинности - фильм нуар, вдохновленный реальными событиями.

Following the events of 1981, Juan Carlos led a less eventful life, according to author John Hooper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После событий 1981 года Хуан Карлос вел менее насыщенную событиями жизнь, по мнению автора книги Джона Хупера.

Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости.

In such cases, the user's data remain ripe for recovery with specialist tools such as EnCase or disk editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях данные пользователя остаются готовыми для восстановления с помощью специальных инструментов, таких как EnCase или disk editors.

The Historia Ecclesiastica has more to say about episcopal events than it does about the monasteries of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historia Ecclesiastica больше говорит о епископских событиях, чем о монастырях Англии.

The Romans obtained their knowledge from the Greeks, and employed the Greek specialists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне получали свои знания от греков и нанимали греческих специалистов.

He told the doctor that he wanted to know what events or mental irregularities made him able to perform the acts of which he was accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал доктору, что хотел бы знать, какие события или психические отклонения сделали его способным совершать действия, в которых его обвиняли.

Historians widely regard the Revolution as one of the most important events in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историки широко рассматривают революцию как одно из важнейших событий в истории.

In people with greater degrees of obesity, however, risk of further events is increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с большей степенью ожирения, однако, риск дальнейших событий увеличивается.

Universities inserted a BSc diploma in the middle of their standard specialist programmes, but the transition to MS qualification has not been completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университеты вставили диплом бакалавра в середину своих стандартных специализированных программ, но переход на квалификацию MS не был завершен.

School Psychology and Curriculum and Instruction are two of the most common areas where a specialist degree is found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьная психология и учебный план и обучение являются двумя наиболее распространенными областями, в которых можно получить степень специалиста.

Neighbourhoods in preindustrial cities often had some degree of social specialisation or differentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кварталы доиндустриальных городов часто имели некоторую степень социальной специализации или дифференциации.

An important fact is that no serious argument or evidence of a meteorite crater nature referred to by specialists had been given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным фактом является то, что никаких серьезных аргументов или доказательств природы метеоритного кратера, на которые ссылались специалисты, приведено не было.

It criticized Mercantilism, and argued that economic specialization could benefit nations just as much as firms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он критиковал меркантилизм и утверждал, что экономическая специализация может принести пользу странам не меньше, чем фирмам.

This may occur either at a specialised facility or at a hyperbaric centre based within a general hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может произойти либо в специализированном учреждении, либо в гипербарическом центре, расположенном в общей больнице.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specialized events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specialized events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specialized, events , а также произношение и транскрипцию к «specialized events». Также, к фразе «specialized events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information