Specific age groups - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
context specific - зависящий от контекста
specific locale - определенный язык
very specific reason - очень конкретная причина
a specific link - ссылка конкретной
specific formatting - конкретные форматирование
specific nature - специфический характер
specific limits - конкретные ограничения
specific classification - конкретная классификация
specific premium - конкретный премиум
your specific requirements - ваши специальные требования
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
age hardening aluminium alloy - дисперсно-твердеющий алюминиевый сплав
at the awkward age - в переходном возрасте
maximum age - максимальный возраст
comes of age - совершеннолетия
age warning - предупреждение о возрасте
over the age of - в возрасте старше
help age - помощь возраст
critical age - критический возраст
set the minimum age - установить минимальный возраст
with an age of - с возрастом
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
basic food groups - Основные группы продуктов питания
interfaith groups - межконфессиональный групп
activist groups - группы активистов
activities of the working groups - деятельность рабочих групп
from the working groups - от рабочих групп
business and industry groups - деловые и промышленные группы
classified into two groups - подразделяются на две группы
race or ethnic groups - расы или этнической группы
working groups may - рабочие группы могут
set up groups - создавать группы
Синонимы к groups: type, category, variety, status, genus, family, sort, kind, grade, species
Антонимы к groups: jumbles, disperses, spreads, scatters
Значение groups: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.
These groups were formed to carry out specific tasks on an individual's land; the owner provided music and a festive meal. |
Эти группы были сформированы для выполнения конкретных задач на земле отдельного человека; владелец обеспечивал музыку и праздничную трапезу. |
This post-structuralist approach enabled specific social groups to trace the source of their oppression to the very language they used. |
Этот постструктуралистский подход позволил определенным социальным группам проследить источник своего угнетения до самого языка, которым они пользовались. |
Конфликт в группах часто протекает определенным образом. |
|
Considering this, it shows the firmness of cliques and how people ultimately conform to these specific groups. |
Учитывая это, он показывает твердость клик и то, как люди в конечном счете приспосабливаются к этим конкретным группам. |
Nor does Reuters use the word terrorist without attribution to qualify specific individuals, groups or events. |
Кроме того, агентство Reuters не использует слово террорист без указания причин для квалификации конкретных лиц, групп или событий. |
Similar usage of the term applies to specific groups of various cultures and nationalities involved in organized crime. |
Аналогичное использование этого термина применимо к конкретным группам различных культур и национальностей, вовлеченным в организованную преступность. |
The traditional houses and settlements in the country vary by ethnic groups, and each has a specific custom and history. |
Традиционные дома и поселения в стране различаются по этническим группам, и у каждой из них есть свой особый обычай и история. |
The enzyme belongs to the family of transferases, to be specific those transferring aryl or alkyl groups other than methyl groups. |
Фермент относится к семейству трансфераз, а именно к тем, которые переносят арильные или алкильные группы, отличные от метильных групп. |
Various groups within Christianity have practiced specific dietary restrictions for various reasons. |
Различные группы внутри христианства практиковали определенные диетические ограничения по различным причинам. |
So, I repeat, the rate shouldn’t be oriented toward a specific group or one or two groups. It should correspond to the fundamental interests of the development of the economy itself. |
Поэтому, повторяю, курс не должен ориентироваться на интересы конкретной группы либо одной-двух групп, он должен соответствовать фундаментальным интересам развития самой экономики. |
Very often, these characteristic features unite them into groups, set specific connections and relationships among offenders. |
Очень часто эти характерные черты объединяют их в группы, устанавливают специфические связи и отношения среди правонарушителей. |
Emergency measures and legislation that would target specific religious or ethnic groups are contrary to human rights law. |
Чрезвычайные меры и законы, мишенью которых становились бы отдельные религиозные или этнические группы, противоречат юридическим нормам, регулирующим права человека. |
In this form, you can also set up company-specific product details, such as coverage plans and commission groups. |
В данной форме можно также настроить относящиеся к компании сведения о продукте, например, планы покрытия и группы комиссии. |
LMX theorizes that the type of exchanges between the leader and specific followers can lead to the creation of in-groups and out-groups. |
LMX теоретизирует, что тип обмена между лидером и конкретными последователями может привести к созданию внутри-групп и вне-групп. |
Some researchers have adapted Sproles and Kendall's methodology for use in specific countries or cultural groups. |
Некоторые исследователи адаптировали методику Спролса и Кендалла для использования в конкретных странах или культурных группах. |
Marketers can use the information collected through focus groups to receive insights on a specific product, issue, or topic. |
Маркетологи могут использовать информацию, собранную с помощью фокус-групп, для получения информации о конкретном продукте, проблеме или теме. |
Default values can be specified for each modeling variable, and the default values can be made specific to selected customers or customer groups, and to selected items or item groups. |
Значения по умолчанию могут быть указаны для каждой переменной моделирования, и эти значения по умолчанию можно сделать специальными для выбранных клиентов или групп клиентов и для выбранных номенклатур или номенклатурных групп. |
Users can also create groups and events through Facebook in order to share information with specific people on the network. |
Пользователи также могут создавать группы и события через Facebook, чтобы делиться информацией с конкретными людьми в сети. |
These laws are made by legislatives, not by interest groups, and they are either limiting or asserting rights specific to certain groups. |
Эти законы принимаются законодателями, а не группами интересов, и они либо ограничивают, либо утверждают права, присущие определенным группам. |
The way that over-budget processing is handled for specific user groups is flexible. |
Гибкие возможности обработки на превышение бюджета для конкретных групп пользователей. |
Set up posting restrictions to determine whether specific users or user groups can post only journals that they create. |
Настройка ограничений разноски, чтобы определить, что конкретные пользователи или группы пользователей могут разносить только журналы, которые они создали. |
Some all-inclusive resorts are designed for specific groups. |
Некоторые курорты по системе Все включено рассчитаны на определенные группы гостей. |
The program also called for employees to focus on specific customer groups rather than product categories. |
Программа также призывала сотрудников сосредоточиться на конкретных группах клиентов, а не на категориях продуктов. |
Targeted advertising serves the purpose of placing particular advertisements before specific groups so as to reach consumers who would be interested in the information. |
Таргетированная реклама служит цели размещения определенных рекламных объявлений перед определенными группами, чтобы охватить потребителей, которые были бы заинтересованы в информации. |
Environmental groups have criticized the EPA's regulation of CAFOs on several specific grounds, including the following. |
Экологические группы критиковали регулирование CAFOS со стороны EPA по нескольким конкретным причинам, включая следующие. |
Team types help categorize teams and restrict membership to specific groups of people, such as contractors, employees, contacts, vendors, customers, or Microsoft Dynamics AX users. |
Типы групп позволяют классифицировать группы и ограничить членство определенными группами лиц, например подрядчиками, сотрудниками, контактными лицами, поставщиками, клиентами или пользователями Microsoft Dynamics AX. |
These deep rooting lineages are not language specific and spread over all the language groups in India. |
Эти глубоко укоренившиеся линии не являются специфичными для языка и распространяются на все языковые группы В Индии. |
A nerve agent tailored to attack specific racial or ethnic groups. |
Вещество, поражающее нервную систему, воздействующее на конкретные расовые или этнические группы. |
That is, package managers need groups of files to be bundled for the specific package manager along with appropriate metadata, such as dependencies. |
То есть менеджеры пакетов должны объединять группы файлов для конкретного менеджера пакетов вместе с соответствующими метаданными, такими как зависимости. |
These classifications are also used to exclude specific groups with whom they do not agree. |
Эти классификации также используются для исключения конкретных групп, с которыми они не согласны. |
Prolactin values were obtained from specific control groups of varying sizes using the IMMULITE assay. |
Значения пролактина были получены из конкретных контрольных групп различной величины с помощью иммуноферментного анализа. |
They take the sediment itself, they extract the oil from it, and from that they can produce compounds which turn out to be very specific to particular microbial groups. |
Они берут само отложение, извлекают из него масло, и из него они могут создать соединения, которые, оказывается, очень конкретные для каждой микробной группы. |
Specific age groups, persons who participate in risky sexual behavior, or those have certain health conditions may require screening. |
Определенные возрастные группы, лица, участвующие в рискованном сексуальном поведении, или те, у кого есть определенные состояния здоровья, могут потребовать скрининга. |
Men's rights groups have called for governmental structures to address issues specific to men and boys including education, health, work and marriage. |
Группы по защите прав мужчин призвали правительственные структуры решать конкретные проблемы, касающиеся мужчин и мальчиков, включая образование, здравоохранение, работу и брак. |
Instead, the Iranian tactics consisted of using groups of 22 man infantry squads, which moved forward to attack specific objectives. |
Вместо этого иранская тактика состояла в использовании групп из 22 человек пехотных отрядов, которые двигались вперед, чтобы атаковать конкретные цели. |
By identifying particular age-groups and genders with the highest lift, you could tailor upcoming campaigns for a specific demographic. |
Определив, люди какого возраста и пола чаще других обращают внимание на вашу рекламу, вы сможете настроить будущие кампании на нужную вам демографическую группу. |
As a social science it aims to understand individuals and groups by establishing general principles and researching specific cases. |
Как социальная наука она стремится понять индивидов и группы, устанавливая общие принципы и исследуя конкретные случаи. |
A community museum is a museum serving as an exhibition and gathering space for specific identity groups or geographic areas. |
Общественный музей - это музей, служащий выставочным и собирательным пространством для конкретных групп идентичности или географических районов. |
The mean response time for groups in which a specific person was called out was 36.38 seconds. |
Среднее время отклика для групп, в которых был вызван конкретный человек, составило 36,38 секунды. |
The third front involves assorted petty particularisms - parties representing the sectarian interests of specific castes, sub-regions, or linguistic groups. |
Третий фронт включает смешанные незначительные партикуляризмы - партии, представляющие сектантские интересы специфических каст, подобластей или лингвистических групп. |
Закрытые клубы ограничивают свое членство определенными группами. |
|
In the Order entry deadline group field, specify whether you want order entry deadlines to apply to a specific order entry deadline group or to all order entry deadline groups. |
В поле Группа крайнего срока ввода заказа на продажу укажите, должны ли крайние сроки ввода заказов применяться к конкретной группе крайних сроков ввода заказа или ко всем таким группам. |
Authors of both groups often write as though their specific convention were standard. |
Авторы обеих групп часто пишут так, как будто их специфическая конвенция была стандартной. |
Although all countries offer some kind of social protection or security, in most countries, coverage is severely limited and targeted at specific groups. |
Хотя все страны предлагают некоторые виды социальной защиты или безопасности, в большинстве стран охват сильно ограничен и направлен на конкретные группы населения. |
The above-mentioned expert-level inter-agency working groups created for specific purposes have proven to be quite effective. |
Упомянутые выше межучрежденческие рабочие группы экспертов, созданные с конкретной целью, зарекомендовали себя весьма эффективными механизмами. |
Governments also accused content creators of unrelated crimes or shutting down communication on specific sites or groups, such as Facebook. |
Правительства также обвиняли создателей контента в несвязанных преступлениях или закрытии коммуникаций на определенных сайтах или группах, таких как Facebook. |
Specific sub-groups of science fiction fandom are often known by a collection term. |
Конкретные подгруппы фэндома научной фантастики часто известны под коллекционным термином. |
Specific neuron groups in females have been found to affect copulation behavior and mate choice. |
Миграция в популяцию может привнести новые генетические варианты, потенциально способствуя эволюционному спасению. |
You can view either a list of role groups or the detailed information about a specific role group that exists in your organization. |
Вы можете просмотреть список групп ролей или подробные сведения о конкретной группе ролей, существующей в организации. |
You can add or exclude specific demographic groups by editing each line item within the table. |
Вы можете добавлять или исключать демографические группы для объектов, представленных в таблице. |
Implementation of affirmative action strategy for special interest groups has resulted into Parliamentary representation of these groups. |
Осуществление позитивных действий в целях расширения представленности особых заинтересованных групп привело к увеличению представительства этих групп в парламенте. |
The research findings of one group have been used to argue with the lawmakers by other groups. |
Результаты исследований одних групп использовались другими группами для того, чтобы убедить законодателей в необходимости пересмотра. |
Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges. |
Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов. |
International humanitarian assistance groups are deeply engaged in the DRC, and it is a substantial recipient of international assistance. |
Международные организации гуманитарной помощи также осуществляют активную деятельность в Конго, стране, которая является крупным получателем международной помощи. |
Группы поддержки алкоголиков основаны на принципах анонимности. |
|
The various groups began to discuss the matter, and the hetmans of the kurens to take counsel together; few were drunk fortunately, so they decided to listen to reason. |
Кучи начали переговариваться, куренные атаманы совещаться; пьяных, к счастью, было немного, и потому решились послушаться благоразумного совета. |
We like investigating and spending energy on Black Nationalist Hate Groups. |
Мы расследуем и тратим свои силы на группы черных националистов. |
We'll divide into two groups. |
Разделимся на две группы. |
More radical groups include the Central Rabbinical Congress and the Edah HaChareidis. |
К более радикальным группам относятся Центральный раввинский Конгресс и Эда Хачаридис. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «specific age groups».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «specific age groups» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: specific, age, groups , а также произношение и транскрипцию к «specific age groups». Также, к фразе «specific age groups» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.