Stakeholder analysis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stakeholder capitalism - капитализм стейкхолдеров
stakeholder entity - заинтересованная организация
external stakeholder - внешняя заинтересованная сторона
internal stakeholder group - внутренняя заинтересованная группа
project stakeholder - участник проекта
stakeholder engagement - участие стейкхолдеров
stakeholder group - группа стейкхолдеров
stakeholder management - управление заинтересованными сторонами
stakeholder theory - теория заинтересованных сторон
majority stakeholder - мажоритарный акционер
Синонимы к stakeholder: shareholder, stockholder, interested party, interested parties, parties concerned, parties involved, participant, concerned parties, partner, team member
Антонимы к stakeholder: arbitrator, another entity, external party, external person, external stakeholder, intermediate, middleman, other man, referee, third force
Значение stakeholder: (in gambling) an independent party with whom each of those who make a wager deposits the money or counters wagered.
ultimate analysis - элементарный анализ
linguistic discourse analysis - лингвистический анализ дискурса
followup or analysis - последующая обработка или анализ
competitiveness analysis - анализ конкурентоспособности
elementary organic analysis - органический элементарный анализ
multiple discriminant analysis - мультидискриминантный анализ
categorical data analysis - категориальный анализ данных
accounts analysis method - метод анализа счетов
performed analysis - проведенный анализ
existential analysis - экзистенциальный анализ
Синонимы к analysis: evaluation, survey, investigation, examination, dissection, research, inspection, interpretation, review, scrutiny
Антонимы к analysis: measurement, synthesis, generalization, metering
Значение analysis: detailed examination of the elements or structure of something, typically as a basis for discussion or interpretation.
Stakeholder analysis is a key part of stakeholder management. |
Анализ заинтересованных сторон является ключевой частью управления заинтересованными сторонами. |
Stakeholder analysis can be done once or on a regular basis to track changes in stakeholder attitudes over time. |
Ли согласился и написал трехсерийную историю о Человеке-Пауке, изображая употребление наркотиков как опасное и неприглядное. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
A change management programme will be initiated to improve ICT communication with all stakeholders during the transition. |
Будет начато осуществление программы управления преобразованиями для улучшения связи по вопросам ИКТ со всеми заинтересованными сторонами на переходном этапе. |
Initiate communication plan as part of change management so that stakeholders can adapt to upcoming business process changes. |
Начало осуществления коммуникационного плана в рамках управления преобразованиями таким образом, чтобы заинтересованные стороны могли приспособиться к предстоящим изменениям рабочих процессов. |
The stakeholders expect value for the investments put into modernization. |
Заинтересованные партнеры ожидают отдачи от инвестиций в модернизацию. |
If stakeholders have knowledge of existing data, duplication of data collection activities will be avoided. |
Если заинтересованные стороны будут осведомлены об имеющихся данных, то это позволит избежать дублирования в деятельности по сбору данных. |
The topic was better suited for scientific research than for a legal analysis by the Commission. |
Данный вопрос более подходит для научного исследования, чем для правового анализа Комиссией. |
The regional director agreed and said that UNICEF would cooperate closely with the Government and provincial authorities in this analysis. |
Региональный директор согласился с этим выступлением и сказал, что ЮНИСЕФ будет тесно сотрудничать с правительством и провинциальными властями в проведении такого анализа. |
The academic and scientific communities can offer all stakeholders opportunities for guidance on innovative measures for promoting sustainable development. |
Академические и научные круги могут предложить всем заинтересованным сторонам возможности, на основе которых они могли бы выбирать инновационные меры для содействия устойчивому развитию. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
Further analysis by the UNDC design team has indicated that it would be possible to construct on the site a building of up to 900,000 square feet. |
Дальнейший анализ проектной группой КРООН показал, что на этой площадке можно будет возвести здание площадью до 900000 кв. футов. |
Meaningful consultation with stakeholders is essential for the credibility and utility of the evaluation. |
Конструктивные консультации с заинтересованными сторонами имеют большое значение для обеспечения того, чтобы оценка была авторитетной и полезной. |
The host country would make every effort to provide effective logistic support and facilitate the participation of all stakeholders. |
Принимающая страна приложит все усилия для обеспечения эффективной материально-технической поддержки и содействия участию всех заинтересованных сторон. |
After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects. |
По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов. |
The LDC Report, which contains useful information and analysis and focuses exclusively on the development problematique of the LDCs, should be continued. |
Необходимо продолжить публикацию Доклада по НРС, содержащего ценную информацию и анализ и посвященного исключительно проблематике развития НРС. |
The task forces would consult with all Member States as well as all other relevant stakeholders through open and transparent hearings or panel discussions. |
Целевые группы консультировались бы со всеми государствами-членами, а также всеми другими соответствующими заинтересованными сторонами в рамках открытых и транспарентных слушаний или групповых обсуждений. |
The analysis accordingly presents a summary of the action taken by States, as reported in the questionnaire. |
Соответственно в анализе отражены принятые государствами меры, о которых сообщается в вопроснике. |
This analytical challenge has resulted in different approaches to SCCP analysis; however, the number of relevant monitoring results is still limited. |
Эта аналитическая проблема привела к появлению различных подходов к анализу КЦХП; тем не менее соответствующих результатов мониторинга пока еще недостаточно. |
By collecting data and dispatching confirmed information about the TEM network, the TEM project will be a reliable stakeholder. |
Через осуществление сбора данных и предоставление подтвержденной информации о сети ТЕА проект ТЕА проявит себя как надежная заинтересованная сторона. |
A process exists to obtain and respond to management and stakeholder feedback. |
Существует процесс получения информации от руководства и заинтересованных сторон и принятия по ней соответствующих мер. |
Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations. |
Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась. |
On the basis of an initial analysis of the application of the agreements, some delegations identified certain adverse effects on development. |
На основе результатов первого анализа осуществления соглашений ряд делегаций указали на возникающие определенные негативные последствия для развития. |
When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation. |
Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь. |
As the majority stakeholder in this firm... see, I bet that you regret saying that already. |
Как главный акционер нашей компании... о, Могу поспорить, что ты уже жалеешь, что сказала это. |
У нас есть химический анализ пломб, похоже. |
|
Your work on discourse analysis is impressive. |
Ваша работа над анализом речи впечатляет. |
Based on the acoustic analysis I'm thinking that recording took place underneath the Honolulu Airport flight path. |
Судя по акустическому анализу, запись была сделана возле взлётной полосы аэропорта Гонолулу. |
I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony? |
Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний? |
Что касается моих анализов, это настоящий чистый лист. |
|
SSA David Rossi with the behavioral analysis unit. |
Старший спецагент Дэвид Росси из отдела поведенческого анализа. |
Our analysis shows that they disappeared around Phai Riw village. |
Они исчезли в районе деревни Пай Риу. |
A 2001 analysis of 70,000,000 birth records from the National Center for Health Statistics revealed no correlation between birth rate and lunar phase. |
Проведенный в 2001 году анализ 70 000 000 записей о рождениях в Национальном центре статистики здравоохранения не выявил никакой корреляции между рождаемостью и лунной фазой. |
The measurement and analysis are mostly done with specialized software. |
Измерение и анализ в основном производятся с помощью специализированного программного обеспечения. |
Software testing is an investigation conducted to provide stakeholders with information about the quality of the software product or service under test. |
Тестирование программного обеспечения-это исследование, проводимое с целью предоставления заинтересованным сторонам информации о качестве тестируемого программного продукта или услуги. |
The actual artifacts produced are a factor of the software development model used, stakeholder and organisational needs. |
Фактические произведенные артефакты являются фактором используемой модели разработки программного обеспечения, потребностей заинтересованных сторон и организаций. |
Software testing is an activity to investigate software under test in order to provide quality-related information to stakeholders. |
Тестирование программного обеспечения-это деятельность по исследованию тестируемого программного обеспечения с целью предоставления заинтересованным сторонам информации, связанной с качеством. |
The limit of a sequence is said to be the fundamental notion on which the whole of analysis ultimately rests. |
Предел последовательности, как говорят, является фундаментальным понятием, на котором в конечном счете покоится весь анализ. |
There has been a growing interest in the application of IC in the analysis of pharmaceutical drugs. |
Растет интерес к применению ИК в анализе фармацевтических препаратов. |
Wall clearly states the relation between exergy analysis and resource accounting. |
Уолл четко указывает на связь между эксергетическим анализом и учетом ресурсов. |
Radiocarbon dating as well as comparative, stylistical analysis indicate that it is the oldest known temple yet discovered anywhere. |
Радиоуглеродное датирование, а также сравнительный стилистический анализ показывают, что это самый древний из известных храмов, когда-либо обнаруженных. |
The patterns identify recurring groupware design issues and discuss design choices in a way that all stakeholders can participate in the groupware development process. |
Шаблоны выявляют повторяющиеся проблемы разработки групповой программы и обсуждают варианты разработки таким образом, чтобы все заинтересованные стороны могли участвовать в процессе разработки групповой программы. |
Records also revealed that to fool buyers, Wang falsified his license and laboratory analysis reports. |
Записи также показали, что, чтобы обмануть покупателей, Ван фальсифицировал свою лицензию и отчеты о лабораторных анализах. |
The Fréchet derivative is the standard way in the setting of functional analysis to take derivatives with respect to vectors. |
Производная Фреше-это стандартный способ в постановке функционального анализа брать производные по векторам. |
A 2014 Chinese meta-analysis found a statistically significant 11.90 mmHg reduction in systolic blood pressure from resveratrol doses of 150 mg/day. |
Китайский метаанализ 2014 года выявил статистически значимое снижение систолического артериального давления на 11,90 мм рт.ст. от дозы ресвератрола 150 мг/сут. |
The Laplace transform is often used in circuit analysis, and simple conversions to the s-domain of circuit elements can be made. |
Преобразование Лапласа часто используется в анализе схем, и могут быть сделаны простые преобразования в s-область элементов схемы. |
In Beavers' opinion, a critical analysis of the show's political views can present a worthwhile learning experience to the viewer. |
По мнению бобра, критический анализ политических взглядов шоу может дать зрителю ценный опыт обучения. |
Thus, image analysis with Gabor filters is thought by some to be similar to perception in the human visual system. |
Так, некоторые считают, что анализ изображений с помощью фильтров Габора аналогичен восприятию в зрительной системе человека. |
In the analysis of variance, one of the components into which the variance is partitioned may be a lack-of-fit sum of squares. |
При дисперсионном анализе одним из компонентов, на которые разбивается дисперсия, может быть сумма квадратов, не соответствующих друг другу. |
Web analytics and optimization of web sites and online campaigns now frequently work hand in hand with the more traditional marketing analysis techniques. |
Веб-аналитика и оптимизация веб-сайтов и онлайн-кампаний теперь часто работают рука об руку с более традиционными методами маркетингового анализа. |
An intermediate language is the language of an abstract machine designed to aid in the analysis of computer programs. |
Промежуточный язык-это язык абстрактной машины, предназначенной для помощи в анализе компьютерных программ. |
However, physical capital, as it came to be known, consisting of both the natural capital and the infrastructural capital, became the focus of the analysis of wealth. |
Однако физический капитал, как его стали называть, состоящий как из природного капитала, так и из инфраструктурного капитала, стал центром анализа богатства. |
In 2015, CA performed data analysis services for Ted Cruz's presidential campaign. |
В 2015 году CA выполняла услуги по анализу данных для президентской кампании Теда Круза. |
The subject is complex, and several different definitions exist, which generally include the rational, skeptical, unbiased analysis, or evaluation of factual evidence. |
Предмет сложен, и существует несколько различных определений, которые обычно включают рациональный, скептический, непредвзятый анализ или оценку фактических данных. |
Since the 1960s, however, the use of Freudian-based analysis for the treatment of mental disorders has declined substantially. |
Однако с 1960-х годов использование фрейдистского анализа для лечения психических расстройств существенно сократилось. |
M&S has a spectrum of applications which range from concept development and analysis, through experimentation, measurement and verification, to disposal analysis. |
У M&S есть спектр применений, которые варьируются от разработки концепции и анализа, через экспериментирование, измерение и проверку, до анализа утилизации. |
Some wines contained less than 10 parts per million of DEG, a small amount that could not be detected by laboratory analysis in Europe. |
Некоторые вина содержали менее 10 частей на миллион град-небольшое количество, которое не могло быть обнаружено лабораторным анализом в Европе. |
The quadratures of a sphere surface and a parabola segment done by Archimedes became the highest achievement of the antique analysis. |
Квадратуры поверхности сферы и отрезка параболы, выполненные Архимедом, стали высшим достижением античного анализа. |
HiChIP was designed to allow similar analysis as ChIA-PET with less input material. |
HiChIP был разработан, чтобы позволить подобный анализ, как ChIA-PET с меньшим количеством входного материала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stakeholder analysis».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stakeholder analysis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stakeholder, analysis , а также произношение и транскрипцию к «stakeholder analysis». Также, к фразе «stakeholder analysis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.