Psychohistorical - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
Psychohistorical Of or pertaining to psychohistory.
I wondered: What if a psychohistorical analysis would predict a method for making it possible to be an Emperor without endless ceremony? |
Вот интересно: что, если психоисторический анализ подскажет способ оставаться императором и обходиться без церемоний? |
Even if you can't actually predict with-what do you call it?-psychohistorical accuracy, you've studied history and you may have a certain intuitive feeling for consequences. |
Даже если вы не можете предвидеть, ведь вы же изучали историю. Вы интуитивно можете предчувствовать. |
The psychohistorical analysis, based on emotions and reactions that take place without knowledge of the future, become meaningless. |
Но тогда анализ, проведенный без учета реакции общества, его результаты, станут ошибочными. |
Don't you think that eventually you would fit that sort of view into your psychohistorical notions? |
Ты не думаешь, что со временем такое представление ляжет в основу понятий психоистории? |
Well, it would seem that, except for a few decision-makers, the results of psychohistorical analysis would have to remain unknown to the public. |
Итак, может оказаться, что кроме одного-двух людей, принимающих решения, результаты психоисторического анализа должны оставаться неизвестными широкой публике, |
Even friendship only goes so far and this is my book and it's my psychohistory. |
Не смотря на нашу дружбу... Это моя книга. Это моя психоистория. Извини! |
From so small a Galaxy psychohistory could be deduced more easily. |
На примере такой миниатюрной Г алактики можно было бы попытаться вывести законы психоистории... |
Don't joke about psychohistory, Dors. |
Не смейся, Дорс. |
I can work out psychohistory on the basis of Trantor alone, but I will run into difficulties. |
Я смогу разработать психоисторию на базе Трантора, но меня ждут трудности. |
It would surely be an impossible task and this was just one more reinforcement of the general conclusion that psychohistory was of theoretical interest but could never be put to any practical use. |
Задача невыполнимая! Вот почему психоистория обречена остаться лишь теорией, оторванной от жизни. |
Surely, psychohistory would have to take into account the actions and reactions and interactions of each world-each and every world. |
Совершенно очевидно, что для психоистории важно учитывать малейшие подробности - о каждом существующем Мире. |
Психоистория - это не прикладная наука. |
|
Clearly, Seldon wanted to be a cipher except where psychohistory was concerned. |
Совершенно очевидно, что Селдон стремился к таинственности во всем, что не касалось психоистории. |
So many added factors would have made psychohistory virtually intractable. |
А учет дополнительных факторов превратил бы психоисторию в дремучий лес. |
Psychohistory is what I call it. |
Я называю эту теорию психоисторией. |
And you will work on psychohistory. |
Ты будешь работать над психоисторией. |
He must have seen me on holovision on the occasion of the Decennial Convention and he remembered the word 'psychohistory.' |
Значит, он смотрел передачу с Симпозиума, запомнил слово психоистория. |
Why? echoed Seldon. I presume they wanted to take me because whoever was on the ship wanted me for my knowledge of psychohistory. |
С Вии?- как эхо, повторил Селдон.- И причина -в моем знании психоистории? |
When you made your speech to the Decennial Convention, I realized at once that in psychohistory there was a tool that might make it possible to identify what was good and bad for humanity. |
Когда ты сделал доклад на Симпозиуме, я тотчас же осознал, что психоистория может дать ответ на волнующий меня вопрос: что для человечества благо, а что - нет... |
I told you that I wanted psychohistory as a way of preventing that decay and failure or of bringing about a renewal and reinvigoration if the decay and failure must run its course. |
Я всегда говорил, что психоистория необходима как средство предотвращения распада. |
But imagine what harm will be done if psychohistory falls into the hands of Demerzel. |
А теперь, представите себе, какой урон будет нанесен психоистории, если эта наука попадет в хищные лапы Демерзела. |
HAND-ON-THIGH STORY-... An occasion cited by Hari Seldon as the first turning point in his search for a method to develop psychohistory. |
ИСТОРИЯ О РУКЕ, ПОЛОЖЕННОЙ НА БЕДРО - ... происшествие, которое упоминалось Хари Селдоном, как послужившее первым толчком на пути развития методов психоистории. |
Psychohistorians, on the other hand, accept the psychiatric diagnoses. |
Психоисторики, с другой стороны, принимают психиатрические диагнозы. |
He had psychohistory-or at least the basis of psychohistory but only as a mathematical curiosity. |
Он рассматривал психоисторию - скажем точнее, основополагающие принципы психоистории - с точки зрения оригинальной математической выкладки. |
But I can tell you that Biron Maserd is an admirer of both you and psychohistory. |
Но могу сказать вам, что Бирон Мейсерд является вашим горячим поклонником и преклоняется перед психоисторией. |
Видишь ли, я решил загадку психоистории... -Селдон перешел на шепот. |
|
In whatever direction I turn to seek a way of working out psychohistory, matters so arrange themselves as to make it impossible. |
За что бы я ни хватался в поисках ответа, все пути приводят в тупик... |
Hari Seldon knew that his psychohistory could predict only probabilities, and not certainties. |
Хари Селдон знал, что его психоистория оперировала вероятностями, а не определенностями. |
Chetter told me you were developing something called psychohistory and that it was important. |
Четтер рассказал, что вы пытаетесь развивать психоисторию и что это очень важно. |
AMARYL, YUGO-... A mathematician who, next to Hari Seldon himself, may be considered most responsible for working out the details of psychohistory. |
АМАРИЛЬ, ЮГО - ... математик, второй после Хари Селдона, внесший значительный вклад в детальную разработку психоистории. |
What's more, you were proud of psychohistory as a concept, proud of having thought of it. |
Важнее то, что ты очень гордился своим открытием - психоисторией... Гордился ею, как концепцией... |
But I will say this: I have until very recently been quite convinced that the development of psychohistory was absolutely impossible. |
Единственное, в чем я могу признаться: еще недавно я был абсолютно убежден в невозможности разработки этих принципов. |
Вот ты, например! Что ты думаешь о психоистории? |
|
His blasphemous attempt in Mycogen was, I understand, part of an attempt at solving the problem of psychohistory. |
Его странное поведение на Майкогене, как я понял, било результатом этих попыток. |
As we look back into the past and as society grows smaller, a useful psychohistory becomes more likely. |
Чем древнее общество, тем больше надежд, что психоистория может быть применена как научный инструмент? |
Do you suppose you can convince Rashelle-bang it into her head somehow-that you don't have psychohistory? |
Скажи мне, ты сможешь уговорить, убедить Рашель в том, что психоистория не создана? |
Они уже почувствовали легкое дуновение психоистории, которое просочилось в виде не слишком внятных слухов. |
|
In that case, you won't ever formulate the laws of psychohistory. |
В таком случае, вы никогда не сформулируете свои законы! |
Yet I was attracted to the notion of psychohistory. I wondered whether it might not be, after all, just a game. |
Мне пришла в голову мысль, что, возможно, ты ошибаешься. |
Would he have to study the history of the Universe in order to advance his theory of psychohistory? |
Неужели ему потребуется изучить историю всей Вселенной, чтобы продвинуться вперед в психоистории? |
He had promised Hummin to attempt to work out a practical psychohistory, but that had been a promise of the mind and not the emotions. |
К нему пришло ощущение того, что с этого дня вся его жизнь круто изменится. Да,- он обещал Хьюммену все свои силы отдать разработке своей теории, но это было обещание ума, а не сердца. |
Could people who watch this article check out Psychohistory - I am not sure if it counts as a pseudoscience or not. |
Могли бы люди, которые смотрят эту статью, проверить психоисторию - я не уверен, считается ли она лженаукой или нет. |
Psychohistory-his nebulous theory that he had, such a short while ago, despaired ever of proving-loomed larger, more real. |
Психоистория - его смутная догадка, еще недавно такая призрачная, недоказуемая - стала вдруг неясно вырисовываться, приобретать реальность. |
They also feature his fictional science of psychohistory, in which the future course of the history of large populations can be predicted. |
Они также характеризуют его вымышленную науку психоисторию, в которой можно предсказать будущий ход истории больших популяций. |
Now he was determined to seize psychohistory by the throat if he had to-in order to make it practical. |
Сейчас же его охватило странное желание схватить психоисторию за глотку, чтобы найти ей практическое применение. |
Paul Krugman, holder of a Nobel Prize in Economics, has stated Asimov's concept of psychohistory inspired him to become an economist. |
Пол Кругман, лауреат Нобелевской премии по экономике, заявил, что концепция психоистории Азимова вдохновила его стать экономистом. |
I will make no such prediction, said Seldon, in the absence of true psychohistory. |
Не располагая настоящей наукой, сделать такое предположение не представляется возможным! |
In 1942, Isaac Asimov started his Foundation series, which chronicles the rise and fall of galactic empires and introduced psychohistory. |
В 1942 году Айзек Азимов начал свою фундаментальную серию, которая повествует о расцвете и падении галактических империй и вводит психоисторию. |
Robert Waite, in his psychohistory of Hitler and Nazi Germany, devoted an entire section to Luther's influence on Hitler and Nazi ideology. |
Роберт Уэйт в своей психоистории Гитлера и нацистской Германии посвятил целый раздел влиянию Лютера на Гитлера и нацистскую идеологию. |
That, I felt, would concentrate your mind powerfully. It would make psychohistory something exciting and much more than a mathematical game. |
Мне казалось, это будет способствовать твоей пытливости. |
You are setting up some sort of a backup solution, in case Seldon's psychohistory plan needs to be replaced. |
Держишь в уме запасной вариант на случай, если психоисторический план Селдона придется чем-то заменить. |
Психоистория - абстрактная наука. |
|
Этот факт обязательно должен влиять на любой аспект психоистории. |
|
Mark that down for your psychohistory. |
Не забудь об этом в своих рассуждениях на тему психоистории! |
Why are you forcing me to say what you must know? It is neither psychohistory nor protection I want you for. Those are excuses and I'll use any other I need. |
Ты хочешь вынудить меня сказать то, о чем сама хорошо знаешь. |
SELDON, HARI-... it is customary to think of Hari Seldon only in connection with psychohistory, to see him only as mathematics and social change personified. |
СЕЛДОН, ХАРИ -... О Хари Селдоне принято вспоминать только в связи с психоисторией и видеть в нем лишь математика, олицетворяющего собой социальные перемены. |
- Psychohistory is what I call it - Психоистория - вот как я это называю
- And you will work on psychohistory - И ты будешь работать над психоисторией