Star looks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
adjective: звездный, выдающийся, великолепный, ведущий
star sign - знак звезды
star of Bethlehem - вифлеемская звезда
wear a yellow star - носить желтую звезду
5 star resorts - 5-звездочные курорты
its star products - его звезда продукты
rock star status - статус рок-звезды
star-delta starting - звезда-треугольник
grounded star point - заземленная точка звезды
when you wish upon a star - если вы хотите на звезды
to be a star - быть звездой
Синонимы к star: heavenly body, dwarf planet, celestial body, asteroid, planet, sun, principal, leading lady/man, female/male lead, hero
Антонимы к star: unimportant, insignificant, minor, nonentity, unknown, nobody, commoner
Значение star: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
noun: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
verb: посмотреть, выглядеть, смотреть, поискать, глядеть, следить, казаться, взирать, рассчитывать, осматривать
it looks as if - это выглядит так, как будто
looks light - выглядит зажигать
looks every bit as - смотрит каждый бит как
appearance looks - внешний вид внешний вид
looks like it does - похоже, что это делает
it looks quite - это выглядит довольно
it looks like i - это выглядит как
that it looks like - что он выглядит как
looks like he is - Похоже, он
that looks like you - что выглядит, как вы
Синонимы к looks: once-over, gaze, study, view, glance, look-see, glimpse, stare, observation, survey
Антонимы к looks: stifles, suppresses
Значение looks: an act of directing one’s gaze in order to see someone or something.
Похоже на какой-то жетон или военную медаль. |
|
So this is what what a portal to the underworld looks like these days. |
Так вот как портал в преисподнюю выглядит в наши дни. |
If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic. |
Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать. |
No relationship - gay, straight or anything - that we would regard as remotely healthy or functional looks like that, and yet somehow, you put it on prime time, you slap some makeup on it, throw the glitter on, put it out there as movement, not as text, and we, as a culture, tune in and clap. |
Никакие взаимоотношения — геев, гетеросексуалов или других, считающиеся хотя бы относительно разумными и функциональными, так не выглядят, и тем не менее, дай этому лучшее телевизионное время, добавь макияж, посыпь блёстками, представь это как движение, а не текст, и мы, как культура, настраиваемся на программу и аплодируем. |
The Star of Grayson glittered in golden beauty on its crimson ribbon against the space-black of her tunic's breast. |
Сейчас ее черный космический мундир пересекала малиновая лента с Золотой Звездой Грейсона. |
This is what Destiny intented from the moment it entered the star system. |
Это было целью Судьбы с момента вхождения в солнечную систему. |
Several of the smaller satellites were just also visible, but the double star Earth-Moon was much more conspicuous. |
Также было видно несколько меньших спутников, но все же самой заметной была двойная звезда Земля-Луна. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
I'm still learning the spring menu, and the quail with the mushrooms looks a lot like the squab with the artichoke hearts. |
Я всё ещё заучиваю весеннее меню, а грибы с куропаткой очень похожи на голубя с артишоками. |
Gunfire's died down on Hamra Street, it looks like our guys made it out. |
Убиты в перестрелке на Хамра Стрит, выглядит так, будто наши подстроили это. |
Firing a ray gun isn't as easy as it looks in the movies. |
Стрелять из лучемётов не так легко, как в кино показывают. |
Похоже на обморожение третьей степени. |
|
These exclusive 4-star apartments in Kensington offer free Wi-Fi and stylish, spacious accommodation. South Kensington Tube Station is just a 1-minute walk away. |
Отель Huttons предлагает своим гостям номера по разумным ценам и круглосуточный отдел регистрации и размещения гостей. |
Looks like somebody was being dragged, which seems to fit the scenario. |
Кажется, кого-то тащили, и это вполне вписывается в сценарий. |
To a man with a hammer, everything looks like a nail. |
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
And became the star choreographer, the one everyone Wanted to work with, everyone adored. |
Все хотят работать с ней, все ее обожают. |
У меня не было времени проверять звёздные карты. |
|
I just had a look at your blog— it looks interesting. |
Я только что посмотрел на Ваш блог — он, кажется, интересный. |
If you tilt your head to the left and relax your eyes it kind of looks like an old potato. |
Если наклонить голову и расфокусировать зрение то будет похоже на старую картофелину |
Чувствителен, как стареющая красотка. |
|
After looking at it for a little while as she plies her needle, he looks to young Woolwich, sitting on his stool in the corner, and beckons that fifer to him. |
Поглядев на нее несколько минут, в то время как она усердно работает иглой, он переводит глаза на Вулиджа, сидящего в углу на табурете, и подзывает к себе юного флейтиста. |
Oh, my favorite- George Lucas can talk all the way through Star Wars, I say one word and I'm banished to the kitchen. |
Ой, вот это моё любимое — Джорджу Лукасу, значит, можно трепаться во время Звёздных войн, а мне стоило только заикнуться — и меня выгнали на кухню. |
Maybe we can copy that little rump roast of yours So I don't forget what it looks like when you're at work. |
— Кстати может сделаем копии частей твоего тела, чтобы я не забыл, как оно выглядит, пока ты работаешь. |
Hey, that pug dog looks just like my boyfriend. |
Эй, тот мопс - вылитый мой парень. |
We communicate with deep, soulful looks. |
Мы общаемся глубокими, душевными взглядами. |
И если говорить на чистоту Стар Трек появился раньше. |
|
It looks like she's just on the payroll. |
Похоже, она просто получала зарплату. |
I make you big Hollywood star, Yossarian. |
Я сделаю из тебя большую звезду Голливуда, Йоссариан. |
Yeah, it looks like he's stabbing himself with his own sword. |
Да, кажется, как будто он пронзает себя своим же собственным мечом. |
I checked all the rooms and everything looks shipshape to me. |
Я осмотрел все каюты, и, по-моему, всё тип-топ. |
Looks like an old World War II bunker. |
Похоже на бункер времён Второй Мировой. |
Gives the bigwigs a chance to rub elbows with the rock star archivists and librarians. |
Дает возможность большим шишкам потолкаться среди рок звезд архиологии и библиотекарей. |
It is a fact that the conditions inside a star bode very poorly for the sustained viability of a wormhole, and I owe it to you all to tell you that. |
Фактом является то, что условия внутри звезды не сулят ничего хорошего для устойчивого поддержания червоточины, и я должен вам об этом сказать. |
It looks absolutely nothing like frostbite. |
Это не имеет ничего общего с обморожением. |
Looks like all of Vail is here. |
Как будто весь Вейл сюда набился |
He looks like a walking toothpick with the eyes of a big tuna. |
Он похож на зубную щетку с глазами, как у щенка. |
It's not exactly five star, is it? |
Не пятизвёздочный отель, конечно. |
Easy to say when you're the star quarterback. |
Легко говорить, когда ты лучший квотербек. |
She has a small star-shaped tattoo on her shoulder, which, judging by the blurring and fading of the ink is about four or five years old and was exposed to the sun. |
У неё на плече небольшая татуировка в виде звезды, Которой, судя по размытости и степени выцветанию чернил, четыре-пять лет, подвергалась воздействию солнечных лучей. |
It's the Star of Asia leaving Key West on Friday. |
Вот билет на Звезду Азии. Уходит в пятницу. |
Back out of Rising Star? Out of everything we've been through? |
Отказаться от Восходящей звезды после всего? |
Berkeley grad, double major, Bureau star of the Unabomber case. |
Выпускница Беркли, двойное высшее, звезда Бюро в деле Унабомбера. |
Um, a star, for instance, and the– the waves form an interference pattern... as they add together, or cancel out, add together, cancel out. |
Например, эм... звездой, затем формируется интерферограмма, в которой они складываются или вычитаюся, складываются, вычитаются. |
You're both being awarded the Silver Star, and promoted to captain. |
Вы оба награждены Серебряной Звездой. И повышены до капитана. |
I thought they send a record of the star systems in our path. |
Я думал они послали запись всех солнечных систем на нашем пути. |
Он сделал мне предложение под светом Полярной звезды. |
|
Я есмь Египет, звезда Востока и заката. |
|
Третий – что родился не под тем знаком зодиака. |
|
У нас есть звезда, готовая зажечься. |
|
Йен ведь выдающийся спортсмен, да? |
|
It's hard to remember just how bright a star is hours after you've looked at it, but Huygens remembered very well. |
Сложно помнить яркость звезды в течение нескольких часов, но Гюйгенс запомнил ее хорошо. |
Yeah, why don't you go home, watch Star Trek, Urkel? |
Да, точно, почему бы тебе не пойти домой и не посмотреть Стар Трек, урюк? |
The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E.T. and Avatar all increased their record grosses with re-releases. |
The Birth of a Nation, Gone with the Wind, The Godfather, Jaws, Star Wars, E. T. и Avatar-все они увеличили свои рекордные суммы с переизданиями. |
Star has a First Class symbol on a five-pointed yellow star, and initially indicated the five merit badges required to earn the rank. |
Звезда имеет символ первого класса на пятиконечной желтой звезде и первоначально обозначала пять значков заслуг, необходимых для получения ранга. |
That symbolism disappeared when the number of merit badges required for Star was increased to six in 1990. |
Эта символика исчезла, когда количество знаков отличия, необходимых для звезды, было увеличено до шести в 1990 году. |
Receiving a Star Color Pendant and one of the Star Color Pens, Hikaru transforms into the legendary PreCure, Cure Star. |
Получив кулон цвета звезды и одну из ручек цвета звезды, Хикару превращается в легендарную PreCure, Cure Star. |
Safaviyya star from ceiling of Shah Mosque, Isfahan. |
Звезда сефевия с потолка мечети Шаха, Исфахан. |
—Executive producer Alex Kurtzman on the balance between classic Star Trek and new elements in Discovery. |
- Исполнительный продюсер Алекс Куртцман о балансе между классическим Star Trek и новыми элементами в Discovery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «star looks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «star looks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: star, looks , а также произношение и транскрипцию к «star looks». Также, к фразе «star looks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.