Starlight - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Starlight - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Звездный свет
Translate
амер. |ˈstɑːrlaɪt| американское произношение слова
брит. |ˈstɑːlʌɪt| британское произношение слова

  • starlight [ˈstɑːlaɪt] прил
    1. звездный
      (star)
      • starlight night – звездная ночь
  • starlight [ˈstɑːlaɪt] сущ
    1. свет звезд, звездный свет
      (light of stars)

noun
свет звездstarlight
adjective
звездныйstar, starry, stellar, sidereal, starlit, starlight

moonlight, light, starlit, illumination, firelight, lamplight, sunlight, brightness, starry, star, aegean, glow, baby blue, gleam, sidereal, aqua, astral, atlas blue, baby blue eyes, danube, lucerne, luminescence, shining, arctic, atlantis

black, darkness, gloaming, shade, shadow, veil of darkness, veil of shadows, blackness, twilight, umbra

Starlight the light that comes from the stars.



At the agency, with Starlight, everything's going as expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В агентстве проект по Старлайту прошел, как по рельсам.

Samuel wrapped the lines around a stick stuck in the whip socket, and Doxology stumbled on down the rutty road. The old man stroked his beard, and it shone very white in the starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кафи неспешно вез тележку, спотыкаясь в колеях. Намотав вожжи на кнутовище, воткнутое сбоку, Самюэл погладил бороду, бело мерцающую в звездном свете.

Reg about Carole's allergy in an effort to keep her and Starlight safe a trip to the doctor reveals that Carole is allergic to camels not horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редж об аллергии Кэрол в попытке сохранить ее и Старлайт в безопасности поездка к врачу показывает, что у Кэрол аллергия на верблюдов, а не лошадей.

To the left, and downstream, toward Moosehide Mountain, the huge splash of white, from which it took its name, showing clearly in the starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева, ниже по течению, в сторону Лосиной горы, под яркими звездами белела река, которую лейтенант Шватка назвав Белой.

It would be similar to certain rare weather phenomenon that are reported, like upside-down tornadoes and circular rainbows and daytime starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сравнить с погодными феноменами - перевернутые смерчи, радуги замкнутой окружности, звездный свет днем.

Looking at StarLight’s network logs, it appeared the domain controllers had committed suicide prematurely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При просмотре сетевых журналов StarLight возникало впечатление, что контроллеры доменов совершили самоубийство преждевременно.

The woman with starlight in her soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина со звездным светом в душе.

You get to bask in my starlight as I do all the work and you get to grumble behind my back about how disrespected you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты греешься в лучах моей славы пока я делаю всю работу и ворчишь за моей спиной о том, как тебя не уважают.

Meanwhile, as the rest of the Boys meet with the Seven, A-Train attempts to rape Starlight, only to end up being blinded in one eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем, когда остальные мальчики встречаются с семеркой, поезд а пытается изнасиловать звездный свет, только чтобы в конечном итоге ослепнуть на один глаз.

In addition, as these planets receive a lot of starlight, it heats them, making thermal emissions potentially detectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку эти планеты получают много звездного света, он нагревает их, делая тепловые выбросы потенциально обнаружимыми.

Meanwhile, Hughie learns of Annie's identity as Starlight, and subsequently discovers how she joined the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Хьюи узнает о том, что Энни является звездным светом, и впоследствии узнает, как она присоединилась к команде.

That will only happen if we bring a Starlight Chocolate out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что и Старлайт станет шоколадным.

Then it has detectors on its back so it can sense how much starlight or moonlight is hitting its back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того у него есть детекторы на спине, и он чувствует, как много света луны или звезд попадают на его спину.

Oh, perhaps Starlight would like a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может Старлайт и закурить захочет.

It was visible only by starlight or moonlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был виден только при свете звезд или Луны.

By starlight, you make a fire...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под звездами, костер...

The flowers bloom at night, soak in the starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветы расцветают ночью и впитывают в себя звездное сияние.

Ginny Jones, she works at the Starlight Roof, and she knows every man in town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинни Джонс, она работает в Starlight Roof и знает каждого мужчину в городе.

Oh, Sophie, your hair is just like starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои волосы напоминают цвет звёзд! ..

The tall woman's bare scalp glowed in the starlight and the reflected sunlight from a passing comet farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безволосая голова великанши сверкала в свете звезд и солнечных лучах, отраженных пролетающей мимо кометной фермой.

Who told you about the Starlight Room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал тебе про Тысячу звёзд?

At the street end the dirt road continued across a stubble field, and the black lumps of haycocks were visible in the starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От последнего домика дорога вела к скошенному лугу, на котором при свете звезд виднелись темные копны сена.

She also received the Starlight Award by the Songwriters Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также получила награду Starlight от Зала славы авторов песен.

This is so corny, but your eyes look like starlight right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это банально, но в твоих глазах я вижу звёзды.

At age ten, she moved with her parents and younger sister, Laura, to corner of Springtime & Starlight Lanes, Levittown, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маршрут Тегеран-Нью-Йорк, когда он был запущен, был самым длинным беспосадочным коммерческим рейсом в мире.

Unable longer to resist the temptation to escape this horrible place I leaped quickly through the opening into the starlight of a clear Arizona night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будучи более в состоянии противиться искушению бежать из этого ужасного места, я быстро проскользнул в отверстие входа и очутился под звездным небом ясной аризонской ночи.

But, as advanced as they were, they attributed no refraction whatever above 45° altitude for solar refraction, and none for starlight above 20° altitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как бы ни были они развиты, они не приписывали никакого преломления выше 45° высоты для солнечного преломления и никакого для звездного света выше 20° высоты.

Richard Stilgoe, the lyricist for Starlight Express, wrote most of the original lyrics for the production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Стилго, автор текстов для Starlight Express, написал большую часть оригинальных текстов для постановки.

On December 18, 2017, it was announced that Erin Moriarty has been cast in the lead role of Annie January/Starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 декабря 2017 года было объявлено, что Эрин Мориарти была снята в главной роли Энни январь/Starlight.

A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд.

Natural light sources in a night sky include moonlight, starlight, and airglow, depending on location and timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественные источники света в ночном небе включают лунный свет, свет звезд и свечение воздуха, в зависимости от местоположения и времени.

If dancing at the Starlight Room was impossible, we'd give you the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если танцы в Лучистой Комнате невозможны мы устроим не хуже.

She grabs a Starlight cup and delicately opens it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она достает баночку Старлайта. - Аккуратно приоткрывает.

Tiana's new single, Starlight, is a hit, and already streaming to huge numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря Ксавьеру, новый сингл Тианы Звёздный свет стал хитом, набрав огромное число прослушиваний.

She swears Stevie and Lisa to secrecy, but they worry that the allergy is making Carole an unsafe rider when she puts herself and Starlight in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она клянется Стиви и Лизе хранить тайну, но они беспокоятся, что аллергия делает Кэрол небезопасной наездницей, когда она подвергает себя и Старлайт опасности.

1,000 Starlight Nintendo Fun Center units were installed by the end of 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1995 года было установлено 1000 устройств Starlight Nintendo Fun Center.

In 2009, Mraz was awarded the Hal David Starlight Award from the Songwriters Hall of Fame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Мраз был удостоен премии Hal David Starlight Award от Зала славы авторов песен.

It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов.

As his eyes became used to the starlight he could see that Pablo was standing by one of the horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его глаза привыкли к свету звезд, он увидел, что возле одной из лошадей стоит Пабло.

It would be similar to certain rare weather phenomena that are reported, like upside-down tornadoes and circular rainbows... And daytime starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно сравнить с погодными феноменами - перевернутые смерчи, радуги замкнутой окружности, звездный свет днем.

In the starlight lay a winding glade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под звездами лежала извилистая полянка.

Butcher stumbles upon Hughie's relationship with Annie, aka Starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясник натыкается на отношения Хьюи с Энни, он же Старлайт.

Better stay here and wait; perhaps the hurricane will cease and the sky will clear, and we shall find the road by starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше здесь остановиться, да переждать, авось буран утихнет да небо прояснится: тогда найдем дорогу по звездам.

It was practically dark within the room; outside the harbour showed faintly in the starlight and the last glow of evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате стало уже почти темно; снаружи в звездном свете и последних отблесках заката смутно виднелась гавань.

I'm gonna fly up to Dallas, and I'm going to Neiman's. I'll buy myself a starlight-white evening dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полечу в Даллас и пойду в Нейман, куплю себе потрясающее белое вечернее платье.

Solly had rented a lime-colored, twin-mag Starlight for the flight to the Severin Valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солли для полета в долину Северина взял напрокат двухмагнитный старлайт лимонного цвета.

starlight lanes. 1690 michigan avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэрлайт Лэйнз. 1690 Авеню Мичиган.

In the end, Carole and Starlight stay and live with Max and Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Кэрол и Старлайт остаются и живут с Максом и миссис.

Starlight shone in the eyes of the Deathbird and its s passage through the night cast a shadow on the Moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глазах Птицы Смерти сияли звезды, и в ночном полете она бросала тень на луну.

The time was once when men as knowing as Mr. Tulkinghorn would walk on turret-tops in the starlight and look up into the sky to read their fortunes there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было время, когда люди, знавшие так же много, как мистер Талкингхорн, поднимались на башни при свете звезд и смотрели на небо, чтобы прочесть там свое будущее.

The Starlight Room was the largest single function room ever described in any book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звездный зал являлся самым большим из описанных в литературе помещений, предназначенных для одной-единственной цели.

We can see that the center of the Milky Way is aglow, and this isn't starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видим, что центр Млечного пути светится, и это не звёзды.

And yet, what we actually see is light that can't be explained by the starlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, тот свет, что мы видим, не может быть объяснён светом звезды.

Yasinsky quickly discovered the attack was indeed far worse than it had seemed: The two corrupted servers had planted malware on the laptops of 13 StarLight employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясинский быстро выяснил, что эта атака намного серьезнее и опаснее, чем казалось. Два поврежденных сервера установили вредоносные программы на ноутбуках 13 сотрудников StarLight.



0You have only looked at
% of the information