Statements of claim and defence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень
accounting financial statements - бухгалтерская финансовая отчетность
individual statements - индивидуальная отчетность
combined financial statements - комбинированная финансовая отчетность
business statements - коммерческая отчетность
consolidated statements - консолидированная отчетность
consolidated financial statements - консолидированная финансовая отчетность
corporate financial statements - корпоративная финансовая отчетность
separate financial statements - отдельная финансовая отчетность
income statements - отчетность о доходах
draft financial statements - предварительный вариант финансовой отчетности
Синонимы к statements: communication, evidence, announcement, presentation, testimony, expounding, expression of views/facts, declaration, communiqué, bulletin
Антонимы к statements: requests, questions
Значение statements: a definite or clear expression of something in speech or writing.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
verb: требовать, претендовать, утверждать, заявлять, предъявлять претензию, заявлять права, возбуждать иск
noun: требование, иск, претензия, утверждение, заявление, заявка, жалоба, притязание, рекламация, участок земли
claim check - проверка заявки
claim to be - претендовать на
lay claim to - претендовать на
lay claim - притязать
laying claim - претензия
have a claim to/on - есть претензии к / о
claim to - претензии на
lay up claim - претендовать
file a claim - подавать иск
claim back - требовать обратно
Синонимы к claim: avowal, assertion, allegation, declaration, profession, protestation, affirmation, contention, application, petition
Антонимы к claim: deny, reject
Значение claim: an assertion of the truth of something, typically one that is disputed or in doubt.
cock and bull story - сказка про белого бычка
receipts and disbursements statement - отчет о поступлениях и расходах
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
name and password - имя и пароль
modern and versatile - современная и многогранная
iron and steel works - металлургический комбинат
hardening by oxidation and polymerization - отверждение в результате окисления и полимеризации
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
advance in science and technology - прогресс науки и техники
old friends and old wine are best - старый друг лучше новых двух
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: защита, оборона, оправдание, заступничество, укрепления, оборонительные сооружения, реабилитация
defence mechanism - защитный механизм
flank defence - фланговая оборона
seaward defence launch - малый корабль ПЛО
Ministry of Defence - военное министерство
Ministry of the Interior and Defence - министерство внутренних дел и обороны
accounting for defence budgets - отчетность о бюджетах на оборону
overcoming a defence - преодоление обороны
coast defence artillery - артиллерия береговой обороны
defence-oriented employment - занятость в военной промышленности
defence of a thesis - защита диссертации
Синонимы к defence: security, protection, fortification, resistance, guarding, deterrent, barricade, fortress, keep, bulwark
Антонимы к defence: offence
Значение defence: the action of defending from or resisting attack.
We will now hear a statement, a closing statement, from the defence. |
Сейчас мы выслушаем заявление ... заключительное заявление защиты. |
Herr Rolfe will make the opening statement for the defence. |
Герр Рольфе выступит от защиты. |
That being said, Russia’s MFA and Ministry of Defence deny statements made by Ukrainian soldiers and NATO about the presence of Russian detachments in Ukraine. |
Между тем МИД и Минобороны России опровергали сообщения украинских военных и НАТО о присутствии российских подразделений на Украине. |
We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this. |
Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это. |
Of course it isn't in the defence case statement. |
Естественно, это не высказывание версии защиты. |
You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement. |
Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты. |
On the other hand, as a defendant in the common laws of libel, proving the truth of the statement would be considered an affirmative defence. |
С другой стороны, в качестве ответчика по общим законам о клевете доказательство истинности заявления будет рассматриваться как утвердительная защита. |
But in the case of allegations, the truth of the statement was a complete defence. |
Но в случае обвинений правдивость этого заявления была полной защитой. |
They find it hard to believe that the minister of defence of a civilized state could make such statements. |
Они с трудом верят, что подобные заявления могут принадлежать министру обороны цивилизованного государства. |
In Ontario, a lawsuit involves statements of claim and defence, mandatory mediation, examination for discovery, and trial. |
В провинции Онтарио судебный процесс включает в себя исковые заявления и защиту, обязательное посредничество, экспертизу на предмет обнаружения и судебное разбирательство. |
This is the essence of the Russian Federation’s Statement [on Missile Defence] made in connection with the signing of the Treaty and which will of course be published.” |
В этом суть Заявления нашей страны, которое делается при подписании Договора и которое, естественно, будет опубликовано». |
The German embassy in Warsaw and spokesman for the German defence ministry in Berlin issued conciliatory statements. |
Посольство Германии в Варшаве и представитель Министерства обороны Германии в Берлине выступили с примирительными заявлениями. |
None of this, not one bit of it, is in the defence case statement. |
Ничего подобного, ни один пункт не высказывался в версии защиты. |
The defence has contended that the defendant made the statement while under duress. |
Защита утверждала, что ответчик сделал это заявление под давлением. |
23 (A) (3) statements of claim and defence are to be submitted within time. |
23 (А) (3) заявления требований должны быть представлены в течение срока. |
This is statement is speculative, and on top of that, incorrect. |
Это утверждение является спекулятивным и, кроме того, неверным. |
The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment. |
Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности. |
That barbaric Israeli attack cannot be justified as self-defence: it was unjustified revenge. |
Эти варварские нападения Израиля не могут быть оправданы в качестве мер самообороны: это - необоснованная месть. |
Yet Government of the Republic of South Sudan officials maintain that reforming and right-sizing the security and defence forces still represents a top priority. |
И тем не менее чиновники правительства Республики Южный Судан утверждают, что реформирование и оптимизация сил безопасности и обороны по-прежнему являются задачами первостепенной важности. |
Through pre-trial and pre-defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. |
Кроме того, на пленарных заседаниях судьи утвердили изменения в Правилах для регулирования досудебного разбирательства и ограничения числа промежуточных апелляций, из-за которых задерживалось начало судебных разбирательств. |
But our average age was over 65, and the limits of our effectiveness were neatly described by former British Defence Minister Des Browne. |
Но наш средний возраст составлял 65 лет, а пределы нашей эффективности хорошо описал бывший министр обороны Великобритании Дес Браун. |
Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP). |
Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP). |
Reversing a huge public statement this quickly is only gonna raise public suspicion. |
Такое быстрое изменение серьезного официального заявления только усилит подозрения общественности. |
Captain, to affect the ship at this extreme range would require a highly sophisticated planetary defence system. |
Для воздействия на корабль на таком расстоянии необходима сложная система планетарной защиты. |
Адвокат, только что назначенный судья. |
|
And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence. |
И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты. |
I think I know who the Secretary of State for Defence is. |
Думаю, я знаю, кто министр обороны. |
We think you need to make a statement. |
Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением... |
They don't want you to make a statement. |
Они не хотят, чтобы ты делал заявление. |
Врачи недавно передали краткое сообщение о его здоровье. |
|
It may harm your defence if you fail to mention anything you later rely on in court. |
Вашей защите может повредить, все что будет позже упомянуто вами в суде. |
The prosecution agreed to supply the defence with at least 25% of the evidence for counter-examination. |
Обвинение согласилось предоставить нашей стороне как минимум 25% имеющегося материала для контр-экспертизы. |
Это будет наша первая линия планетарной защиты. |
|
Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden. |
Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена. |
But the fact that I can make that statement - _ - shows that I am through the first stage. |
Но тот факт, что я могу сделать это заявление, доказывает, что я миновал первый этап. |
Now, did he apply any undue pressure on you, alter your statement or threaten you in any way? |
Он оказывал на вас давление, менял ваши показания, или угрожал? |
I am not gonna comment on the content of the president's statement. |
Я не собираюсь комментировать содержание заявления президенты. |
What will happen to him if the defence does ask for a mental health assessment? |
А что мы будем делать, если защита начнет настаивать на признании недееспособности? |
In this defence, the two wing defenders split the area furthest from the goal, allowing them a clearer lane for the counter-attack if their team recovers the ball. |
В этой обороне два защитника Крыльев разделили зону, наиболее удаленную от ворот, что позволило им получить более четкую полосу для контратаки, если их команда восстановит мяч. |
Defence cuts announced in March 2003 resulted in the decision to retire 90 Tornados from service with the Luftwaffe. |
Сокращение оборонных расходов, объявленное в марте 2003 года, привело к решению о прекращении службы 90 Торнадо в Люфтваффе. |
Пожалуйста, рассмотрите его в контексте заявления уорегона. |
|
Determining the validity of a syllogism involves determining the distribution of each term in each statement, meaning whether all members of that term are accounted for. |
Определение истинности силлогизма включает в себя определение распределения каждого термина в каждом высказывании, то есть учитываются ли все члены этого термина. |
It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates. |
Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации. |
In 1840, Swift published The Hand-book to Boxing, which was a defence of the sport, a history of boxing, a guide for spectators, and advice on how to train and fight. |
В 1840 году Свифт опубликовал рукопись к боксу, которая была защитой этого вида спорта, историей бокса, руководством для зрителей и советом о том, как тренироваться и сражаться. |
Consent to injury, or Volenti non fit injuria, is a full defence; if successful, there is no delict. |
Согласие на причинение вреда, или Volenti non fit injuria, является полной защитой; в случае успеха нет никакого деликта. |
And yes, I still believe that your statement makes the issue clear. |
И да, я все еще верю, что ваше заявление проясняет этот вопрос. |
However, in the official translation, his statement was that such improvements will help governments to better analyze online communications. |
Однако в официальном переводе его заявление гласило, что такие усовершенствования помогут правительствам лучше анализировать онлайновые коммуникации. |
There are currently 16 departmental like territorial defence brigades stationed in 14 regions, as well as the capital and largest city of Nur-Sultan and Almaty. |
В настоящее время 16 ведомственных бригад территориальной обороны дислоцированы в 14 областях, а также столице и крупнейшем городе Нур-Султан и Алматы. |
The Kirpan is a dagger which symbolises a Sikh's duty to come to the defence of those in peril. |
Кирпан - это кинжал, который символизирует долг сикха прийти на защиту тех, кто находится в опасности. |
The rank of general is held when an air officer is serving as Chief of the Defence Staff. |
Звание генерала присваивается, когда офицер авиации служит начальником Штаба обороны. |
The failure of the Luftwaffe in the Defence of the Reich campaign was a result of a number of factors. |
Неудача Люфтваффе в обороне Рейха была вызвана целым рядом факторов. |
We shall not submit and we have no choice but to hit back by all means in our power in defence of our people, our future, and our freedom. |
Мы не сдадимся, и у нас нет иного выбора, кроме как нанести ответный удар всеми доступными нам средствами в защиту нашего народа, нашего будущего и нашей свободы. |
Edward Abinger the barrister best recalled for his defence of Steinie Morrison in 1910, wrote an autobiography. |
Эдвард Абингер, адвокат, которого лучше всего помнят за его защиту Стейни Моррисон в 1910 году, написал автобиографию. |
In late 1946, the Diponegoro Division assumed responsibility for the defence of the west and southwest of Yogyakarta from Dutch forces. |
В конце 1946 года дивизия Дипонегоро взяла на себя ответственность за оборону Западной и юго-западной частей Джокьякарты от голландских войск. |
In Uganda, the Uganda People's Defence Force serves as the military. |
В Уганде народные силы обороны Уганды служат в качестве вооруженных сил. |
On 23 April 2020, Hoffman's lawyer indicated that he would run a defence of mental impairment. |
23 апреля 2020 года адвокат Хоффмана заявил, что он будет выступать в защиту психического расстройства. |
Could Falken' use 'elastic defence' on Vimy Ridge? |
Может ли Фолкен использовать эластичную защиту на Вими-Ридже? |
Zagali himself was promoted to the rank of colonel and became chief engineer of the Albanian Ministry of Defence. |
Сам загали был произведен в чин полковника и стал главным инженером албанского Министерства обороны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «statements of claim and defence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «statements of claim and defence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: statements, of, claim, and, defence , а также произношение и транскрипцию к «statements of claim and defence». Также, к фразе «statements of claim and defence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.