Stay normal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Stay normal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
остаться нормальным
Translate

- stay [noun]

noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет

verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать

  • stay abroad - пребывание за рубежом

  • stay successful - оставаться успешным

  • one year stay - один год пребывания

  • stay idle - бездействовать

  • stay dead - оставаться мертвым

  • you want to stay here - Вы хотите остаться здесь

  • stay away from my man - держаться подальше от моего мужчины

  • asked you to stay - просил вас остаться

  • wanting to stay - желая остаться

  • not stay there - не остаться там

  • Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay

    Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist

    Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.

- normal [adjective]

adjective: нормальный, обычный, стандартный, обыкновенный, средний, физиологический, перпендикулярный, психически нормальный, среднеарифметический

noun: нормаль, нормальное состояние, перпендикуляр, нормальный размер, нормальный тип, нормальная температура, нормальный образец, нормальный раствор



Our low variable spreads will stay at or beneath the variable cap in normal market conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши низкие плавающие спреды остаются на уровне или ниже переменного минимума при нормальной конъюнктуре рынка.

The fetus looks normal, but I want to admit you to Maternity, do a few tests, stay on the safe side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плод выглядит нормально, но я хочу допустить вас к родам, Сделать пару тестов, оставить на сохранение.

In the meantime, we are asking everyone to stay calm, and to go about your lives as normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, мы просим сохранять спокойствие, и жить обычной жизнью.

Hawaiian Pidgin stay plenny difren from da kine normal English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гавайский пиджин остается пленни дифреном от Да Кина нормального английского языка.

Find yourself a nice, normal girl who wants to settle down, wants to stay home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найди себе милую, нормальную девушку, которая хочет остепениться и сидеть дома.

If they both choose to stay at the normal level of advertising, then sales will remain constant without the added advertising expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они оба решат остаться на нормальном уровне рекламы, то продажи останутся постоянными без дополнительных расходов на рекламу.

I go back home, I stay for two weeks, and it’s ‘normal.’

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Я езжу туда на две недели, это нормально.

The Bellanca monoplane's normal cruising speed is 110 m.p.h. She would require only some 35 hours to reach Paris—if she could stay up that long again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная крейсерская скорость моноплана Белланка —110 м / ч. ему потребуется всего 35 часов, чтобы долететь до Парижа-если он снова сможет так долго оставаться в воздухе.

Seeing as our every word only prolongs my stay in this cesspool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видя как каждое ваше слово продлевает моё местонахождение в этой выгребной яме.

And this range of acceptable behaviors - when we stay within our range, we're rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы не выходим за рамки зоны допустимого поведения, нас поощряют.

I'm gonna stay and look into this clinical trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь остаться и взглянуть на это клиническое испытание.

When the weather is bad, I stay at home and watch TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда погода плохая, я сижу дома и смотрю телевизор.

My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое же негодование никуда не денется, и я уничтожу любую заразу, угрожающую моей фирме.

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

And you can either stay or slide back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы можете либо остаться либо соскользнуть вниз.

Or stay out here and get eaten alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или оставайся здесь и тебе съедят заживо.

And Skype for Business makes it convenient for me to present my desktop or an app so that everyone can follow along and stay engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Skype для бизнеса можно легко продемонстрировать участникам собрания содержимое рабочего стола или другого приложения, чтобы вовлечь всех в общение.

The tracks are elevated about eight feet from the waterline normally, but at that point the water had receded to a level three or four feet below normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно пути располагаются примерно в 8 футах от воды [2.5 метра], но в тот раз вода отступила на 3-4 фута [1м] дальше обычного.

Putin’s Russia is more oil-dependent than its predecessor, but it isn’t bound by ideology or principle, and that may help the regime stay in power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путинская Россия гораздо больше зависит от нефти, чем ее предшественник, но она не связана никакой идеологией или принципом, и вполне возможно, что это и поможет режиму остаться у власти.

In the Rules Wizard, under Step 1: Select a template, pick one of the default templates under Stay Organized, Stay Up to Date, or, Start from a blank rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастере правил в группе Шаг 1. Выберите шаблон щелкните нужный вариант в списке Организованность, Информированность или Начать с пустого правила.

Should I go or would you like me to stay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уйти, или ты хочешь, чтобы я остался?

How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже?

The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна.

I'm not going to stay and have my private life dissected and judged by the likes of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь сидеть и наблюдать, как мою личную жизнь расчленяют и судят такие как вы.

You stay there yourself, this pension?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сама была там, в этом пансионате?

The night made it almost impossible to stay indoors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой вечер было почти невозможно усидеть дома.

American teens are coming down with a serious case of Twilight fever, transformed from normal children into vampires obsessed with the occult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские подростки деградируют с серьезным диагнозом Сумеречная лихорадка, которая превратила нормальных детей в вампиров, одержимых оккультизмом.

So we're cheering for him to stay in a coma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, мы будем молиться, чтобы он оставался в состоянии комы?

I'll work my month an' I'll take my fifty bucks an' I'll stay all night in some lousy cat house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поработаю до конца месяца, получу свои полсотни долларов да закачусь на всю ночь к девочкам.

The grape vine is withering, so she wanted to stay here, and she won't listen to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виноградная лоза вот-вот увянет, и Элиза не хочет покидать её сейчас.

Plus, I've always wanted to stay at this Clarion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс я всегда хотела остановиться в Clarion.

But like I said, it could also be nothing, a normal variant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я и сказал ранее, возможно ничего не произойдет, нормальный исход.

Did you really think that you could disappear just like that, and I'd stay there breathless, motionless, waiting for your favors, praying to Heaven to send you back my way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, правда, думал, что можешь вот так исчезнуть, и оставить меня бездыханной, застывшей, жаждущей твоей благосклонности, молящей лишь о том, чтобы небо вернуло тебя мне?

The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года.

How can she stay in the town where you are?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как оставаться в том городе, где вы?

Your daughter's still immersed in her experience, which is normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша дочь еще не отошла от всех событий, случившихся с ней, и это нормально.

So I think I'm just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу.

Well, uh, first time on the slopes, so I'm gonna stay off the black diamond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я словно первый раз, пожалуй, сегодня от черного диаманта воздержусь.

We generally don't like to publicize this To, you know, normal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся не распространяться об этом среди нормальных людей.

They always stay near the highways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они всегда останавливаются возле автострад.

But mu mesons are 210 times heavier than electrons. Which means that in a mesic atom, the electrons revolve around a nucleus at just a small fraction of the ordinary distance in a normal atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мю-мезоны в 210 раз тяжелее электронов, что значит, что в мю-мезонном атоме электроны вращаются вокруг ядра на гораздо меньшем расстоянии, чем в нормальном атоме.

I mean, my normal, man-sized bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть в обычной, нормального размера кровати.

You need to stay and repent for the countless innocent lives you've stolen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен остановиться и покаяться за многочисленные невинные жизни, которые ты отнял!

Singles stay on their feet for maneuverability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие остаются на ногах для маневренности.

I think normal might not be in my repertoire anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, я больше никогда не буду нормальной.

I literally have my own personal law professional. Make sure that I'm cool and I stay in between the lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть свой личный инспектор по надзору, который следит, чтобы я ничего не натворил.

So I crawl away to the farthest corner and stay there, my eyes glued on him, my hand grasping the knife-ready, if he stirs, to spring at him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отползаю в самый дальний угол и лежу там, не спуская с него глаз и сжимаю рукоятку кинжала, готовый снова броситься на него, если он зашевелится.

These were the thoughts that plagued her and weakened her normal resolute cast of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё подступало и опять-таки мешало ей соображать с обычной определённостью.

Besides, you said you wanted Jason to have as normal a school experience as possible, as did I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тебе же как и мне хочется, чтобы у Джейсона была как можно более обычная школьная жизнь.

This is a spectrograph of a normal atomic explosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спектрограмма обыкновенного атомного взрыва.

The rainy season is officially over 10 days later than normal in the Kanto region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня синоптики объявили о том, что сезон дождей в Канто завершился на десять дней позже, чем обычно.

Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли?

However, the normal way to obtain Fachhochschulreife is graduation from a German Fachoberschule, a vocational high school, also introduced in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обычный способ получить Fachhochschulreife-это окончание немецкого fachoberschule, профессиональной средней школы, также введенной в 1970-х годах.

The controllers manage this limitation so that drives can last for many years under normal use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроллеры управляют этим ограничением, так что диски могут работать в течение многих лет при нормальном использовании.

The optimum time to turn on a TSC is when the capacitor is still charged to its normal peak value and the turn-on command is sent at the minimum of valve voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальное время для включения ТСК - это когда конденсатор все еще заряжен до своего нормального пикового значения, а команда на включение подается при минимальном напряжении клапана.

Resilience is a common and normal human characteristic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнестойкость-это обычная и нормальная человеческая черта.

A marked delay of sleep patterns is a normal feature of the development of adolescent humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выраженная задержка сна является нормальной чертой развития подросткового возраста.

Some studies have identified mutations that occur, as these strains are derived from normal bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования выявили мутации, которые происходят, так как эти штаммы происходят от нормальных бактерий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «stay normal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «stay normal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: stay, normal , а также произношение и транскрипцию к «stay normal». Также, к фразе «stay normal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information