Subject identifier - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Subject identifier - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Заголовок идентификатор
Translate

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- identifier [noun]

noun: идентификатор

  • pallet identifier - идентификатор паллет

  • virtual path identifier - идентификатор виртуального тракта

  • cable identifier - идентификатор кабеля

  • unique identifier - уникальный идентификатор

  • identifier column - столбец идентификатора

  • identifier must be unique - Идентификатор должен быть уникальным

  • identifier for - идентификатор

  • access identifier - идентификатор доступа

  • company identifier - идентификатор компании

  • as an identifier - в качестве идентификатора

  • Синонимы к identifier: identification, qualifier, label, attributive, dependent, marker, spotter, additional, adjunct, adnoun

    Антонимы к identifier: abstract, confuser, disorder, disregard, idea, ignore, ignorer, mistake, muddle, neglect

    Значение identifier: a person or thing that identifies something.



Those whose pet ideas are so identified may not like it, but that does not suddenly mean there is serious dispute on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем, чьи любимые идеи так идентифицированы, это может не понравиться, но это не означает, что внезапно возникает серьезный спор по этому вопросу.

Identifier length rules are routinely contested in practice, and subject to much debate academically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правила длины идентификатора обычно оспариваются на практике и являются предметом многочисленных научных дискуссий.

On the subject of which, Inspector Valentine would like you to make an identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По поводу тайн, инспектор Валентайн хотел бы, чтобы вы провели опознание.

Of course, over-identification with the subject could skew the calculation towards being extra-protective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, по-идентификации с темой может исказить расчет на время дополнительной защиты.

The image serves as the primary means of visual identification of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение служит основным средством визуальной идентификации субъекта.

I still work for the US Government, and am not authorized to comment on this subject, and therefore be personally identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще работаю на правительство США и не уполномочен комментировать эту тему, а следовательно, быть лично идентифицированным.

The subject to be illustrated should be clearly identifiable in context, and should not be overly stylized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет иллюстрации должен быть четко определен в контексте и не должен быть чрезмерно стилизован.

The planned evaluation projects identified in this section are subject to further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планируемые проекты в области оценки, указанные в этом разделе, подлежат последующему пересмотру.

In February 2015, Lenovo became the subject of controversy for having bundled software identified as malware on some of its laptops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2015 года Lenovo стала предметом споров из-за того, что на некоторых ее ноутбуках было установлено программное обеспечение, идентифицированное как вредоносное ПО.

Helps detect the presence of information commonly subject to U.S. Patriot Act, including information like credit card numbers or tax identification numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под Патриотический акт в США, включая такую информацию? как номера кредитных карт или идентификационные номера налогоплательщиков.

The issue was first identified in 2000 and has been the subject of several Boeing service bulletins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема была впервые выявлена в 2000 году и стала предметом нескольких бюллетеней службы Boeing.

Identification of the subject of the image in the lead or header section of an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация предмета изображения в заголовке или заголовке статьи.

But I suspect the subject has self identified as liberal or progressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я подозреваю, что этот субъект идентифицировал себя как либерального или прогрессивного.

The subject covers a wide variety of topics including individual identification, mass identification, and bite mark analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет охватывает широкий спектр тем, включая индивидуальную идентификацию, массовую идентификацию и анализ следов укуса.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

We have the name tags, the identification records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи.

It was indeed shocking that the Western Sahara question should be raised yet again, especially given that it was the subject of General Assembly resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно удивительно то, что вопрос о Западной Сахаре был вновь затронут, особенно если учесть, что ему посвящены резолюции Генеральной Ассамблеи.

This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма.

For nationals, the right to enter is absolute and not subject to any restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для граждан данной страны право въезд является абсолютным и не подлежит каким-либо ограничениям.

Beneficiaries are identified based on two criteria: they are ultra poor and they are labour constrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенефициары определяются на основе двух критериев: такие домохозяйства крайне бедны и испытывают нехватку рабочих рук.

Only a handful of those cases have ever been the subject of a judicial process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь малая часть этих случаев когда-либо была предметом судебного расследования.

The new section of the Education Act underlines the fact that the subject must be taught in an objective, critical and pluralistic manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом разделе закона об образовании подчеркивается, что обучение этому предмету должно вестись объективно, с критических позиций и плюралистично.

In France and Germany, Holland and Sweden the subject uppermost on many people's minds - immigration - was either ignored or exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.

Money remittance/transfer services, including informal money or value transfer systems are subject to key FATF recommendations applicable to banks and non-bank financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные рекомендации ЦГФМ, предназначенные для банковских и небанковских финансовых учреждений, касаются и деятельности служб, осуществляющих перевод/пересылку денег, в том числе неофициальный перевод денежных или валютных средств.

But the subject seemed to arrest him, and he whispered some inquiries of the other bystanders, and remained listening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но предмет разговора словно приковал его к месту, и он шепотом задал несколько вопросов стоящим рядом и стал прислушиваться.

Yes,and I'm afraid I'm immovable on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и боюсь я непреклонна в этом вопросе

I'll pass over your unjustified rudeness with the silence it deserves and return to our former subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обхожу молчанием вашу неоправданную грубость и возвращаюсь к прежней теме нашего разговора.

You don't need to see my faculty identification card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не нужно моё факультетское удостоверение.

She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения.

The subject- Audience retention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предмет- Удержание аудитории.

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

Something has fundamentally changed with the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения.

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

But mine will come true, because it's not based on faith, it's based on your subject, Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мое - сбудется, потому что основано не на вере, а на вашем предмете, естествознании.

Undoubtedly, this man will be identified.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитого, разумеется, опознают.

John, you've visited the subject matter...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон, раз уж ты посещал предмет дела...

That way, you're identifiable to us as a New Agent Trainee, or NAT, and not visiting law enforcement, a D.E.A. trainee, or a neighboring marine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, вас можно опознать как Нового Агента-Стажера или НАС, а не посетителя из правоохранительных органов, стажера УБН или соседствующего морпеха.

I can teach you on another subject, I will make him feel all up he almost fainted on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу научить его всему остальному, так, что он сознание подо мной потеряет.

She brought the proper identification, she mapped out the correct route,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она принесла надлежащую идентификацию, она наметила правильный маршрут,

Isn't physics your special subject? asked Pavel Petrovich in his turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы собственно физикой занимаетесь? - спросил в свою очередь Павел Петрович.

Subject moved to protected observation area at 00:17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъект помещён в охраняемую зону для наблюденя в 00:17.

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

I am subject to a sickling revenue, did you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с кредитом. Ты знаешь это?

You should try to discuss the subject with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны постараться обсудить это с ним.

She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод.

Oblige me by letting the subject drop, Naumann.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, оставь эту тему, Науман.

Let me tell you something, Mr. Winklevoss, Mr. Winklevoss, since you're on the subject of right and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я вам скажу, господа Винклвоссы. Раз уж вы заговорили о том, что хорошо, а что плохо.

While we're on the subject of what's next, I almost forgot to tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз разговор зашёл о планах, Бобби, я чуть не забыл сказать тебе.

On the subject of, uh, fugitives, I got some news on your bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по поводу наших беглецов... Есть новости о твоей невесте.

He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем.

Do you know what the subject is for most best-selling novels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, какая тема у самых продаваемых книг?

Now, I haven't raised this subject with you before, Rufus, but have you ever wondered how you came to be born?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой раньше об этом не говорили, Руфус, однако... знаешь ли ты, как ты появился на этот свет?

This is untrue, as consideration of the entropy production in a viscoelastic fluid subject to a sinusoidal time dependent shear rate shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неверно, как показывает рассмотрение образования энтропии в вязкоупругой жидкости, подверженной синусоидальной временной зависимости скорости сдвига.

In the same vein of Li's monism, matter and spirit are one, karma is identified as a black substance which must be purged in the process of cultivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же духе монизма ли материя и дух едины, карма идентифицируется как черная субстанция, которая должна быть очищена в процессе культивирования.

Overall, about 15 impact basins have been identified on the imaged part of Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом на изображенной части ртути было выявлено около 15 бассейнов воздействия.

“More than any other mathematician, Shiing-Shen Chern defined the subject of global differential geometry, a central area in contemporary mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше, чем любой другой математик, Шиншэнь Чэнь определил предмет глобальной дифференциальной геометрии, центральную область в современной математике.

Both master's and doctoral programs may be done by coursework or research or a combination of the two, depending on the subject and faculty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как магистерская, так и докторская программы могут быть выполнены путем курсовой работы или исследования или их комбинации, в зависимости от предмета и факультета.

The identification and removal of these surfaces is called the hidden-surface problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идентификация и удаление этих поверхностей называется проблемой скрытых поверхностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subject identifier». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subject identifier» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subject, identifier , а также произношение и транскрипцию к «subject identifier». Также, к фразе «subject identifier» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information