Subnet address - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
surrounding subnet - окружающая подсеть
sec subnet - подсеть SEC
subnet mask - маска подсети
entire subnet - вся подсеть
ip subnet - IP Subnet
in the same subnet - в одной и той же подсети
local subnet - локальная подсеть
in a different subnet - в другой подсети
network subnet - сеть подсети
subnet address - адрес подсети
Синонимы к subnet: subnetwork, cloud, sub array, sub assembly, sub grid, sub network, sub set, subarray, subassemblies, subassembly
Значение subnet: The abstraction of a sequence.
noun: адрес, обращение, выступление, речь, ловкость, такт, обхождение, ухаживание
verb: обращаться, адресовать, направлять, выступать, напутствовать
adjective: адресный
studies address - исследования адрес
address below - адрес ниже
resultant address - Полученный адрес
address language - адрес языка
address name - адрес
address equality - адрес равенства
permanent home address - Постоянный домашний адрес
own email address - собственный адрес электронной почты
with postal address - с почтовым адресом
deliver an address - поставить адрес
Синонимы к address: number, directions, inscription, superscription, dwelling place, apartment, dwelling, abode, domicile, home
Антонимы к address: avoid, shun, ignore, pass, slight, cut, disregard, overlook
Значение address: the particulars of the place where someone lives or an organization is situated.
Subnet masks are also expressed in dot-decimal notation like an address. |
Маски подсети также выражаются в точечно-десятичной системе счисления, как и адрес. |
The last address is used as a local broadcast address for all devices on the subnet. |
Последний адрес используется в качестве локального широковещательного адреса для всех устройств в подсети. |
To specify an IP address, select Use the following IPv6 address, and then, in the IPv6 address, Subnet prefix length, and Default gateway boxes, type the IP address settings. |
Чтобы указать IP-адрес, выберите Использовать следующий IPv6-адрес, а затем в полях IPv6-адрес, Длина префикса подсети и Основной шлюз введите соответствующие параметры IP-адреса. |
With the edns-client-subnet EDNS0 option, CDNs can now utilize the IP address of the requesting client's subnet when resolving DNS requests. |
С помощью опции edns-client-subnet EDNS0 CDNs теперь может использовать IP-адрес подсети запрашивающего клиента при разрешении DNS-запросов. |
The broadcast address is the last address in the address range of the subnet. |
Широковещательный адрес - это последний адрес в диапазоне адресов подсети. |
With this subnet number, the correct, routable, IP address could be handed out. |
С помощью этого номера подсети можно было бы выдать правильный, маршрутизируемый IP-адрес. |
A broadcast address is an address that allows information to be sent to all interfaces in a given subnet, rather than a specific machine. |
Широковещательный адрес-это адрес, который позволяет передавать информацию на все интерфейсы в данной подсети, а не на конкретную машину. |
The first address in a subnet is used to identify the subnet itself. |
Первый адрес в подсети используется для идентификации самой подсети. |
For example, a CIDR subnet 203.0.113.16/28 has the broadcast address 203.0.113.31. |
Например, подсеть CIDR 203.0.113.16 / 28 имеет широковещательный адрес 203.0.113.31. |
So while pushing Russia’s political system in a more democratic direction is all well and good, it won’t do anything to address its long run problems. |
Поэтому, несмотря на то, что вести российскую политическую систему в более демократическом направлении - это хорошо и правильно, это не поможет стране справиться с ее давними проблемами. |
So there's definitely a numeracy problem that we want to address. |
То есть мы, безусловно, должны заняться умением считать. |
The address system begins hurrying us up before everyone is completely awake. |
Система выгрузки начинает подгонять нас прежде, чем мы успеваем окончательно проснуться. |
He sat down his bottle of wine, grabbed a memo pad off the desk, and scribbled down an address. |
Он поставил на стол бутылку, написал в блокноте адрес и вырвал листок. |
We must address the relations between each revolutionary group from that perspective. |
Мы должны рассматривать отношения между революционными группами с точки зрения этой перспективы. |
I got into the cab and gave the driver the address of Simmons, one of the men I knew who was studying singing. |
Я сел в экипаж и дал кучеру адрес Симмонса, того моего знакомого, который учился петь. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
Many proposals and formulations have been put forth to address the use of the veto. |
Для решения проблемы применения вето выдвигались многочисленные предложения и формулы. |
The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level. |
Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне. |
My father's giving a major address... to fear the power... we have at hand. |
Мой отец делает важное обращение... бояться силы... оказавшейся в наших руках. |
He wished to know whether the new Penal Code would address that problem. |
Он хотел бы знать, будет ли новый Уголовный кодекс разрешать эту проблему. |
This warning indicates that an average of 5,000 or more categorizer address lookups are failing each day. |
Это предупреждение указывает, что ежедневно в среднем 5000 или более просмотров адресов классификатором завершаются неудачей. |
Once you successfully sign in, add another email address or a phone number to make sure you can always access your account in the future. |
После входа в систему добавьте ещё один адрес электронной почты или номер телефона, чтобы обеспечить себе гарантированный доступ к учётной записи в будущем. |
Security information refers to a phone number or secondary email address that we can use to contact you regarding account security. |
К данным безопасности относятся номера мобильных телефонов или дополнительные адреса электронной почты, которые можно использовать, чтобы связаться с вами по поводу безопасности вашей учетной записи. |
ID information used to verify your identity (passport or driver’s license, as well as information obtained from credit bureaus, address agencies and other non-RoboForex sources.) |
•идентификационная информация, предназначенная для подтверждения личности: паспорт или удостоверение водителя, а также сведения, полученные в кредитном бюро, адресных агентствах и прочих источниках, не входящих в RoboForex. |
Type an address or other information in the Address box (text only). |
Введите адрес или любую другую информацию в поле Адрес (только текст). |
The real question is whether the West will address Yemen's failed political and military strategies, which are the root cause of Al Qaeda's mushrooming presence in the country. |
Действительный вопрос заключается в том, сможет ли Запад решить проблему провальной политической и военной стратегий, которые являются корнем быстро распространяющегося присутствия Аль-Каеды в этой стране. |
It is recommended that you reduce the number of address lists in the All Address Lists group to fewer than 800 to avoid severe latencies during the Recipient Update Service operations. |
Рекомендуется сократить количество списков адресов в группе «Все списки адресов», чтобы оно было меньше 800, с целью избежать существенных задержек при выполнении операций службы обновления получателей. |
if sent by email, an hour after it was sent to the Client's email address; |
при отправке по электронной почте — спустя час после отправки на адрес электронной почты Клиента; |
If your beacon was moved, return it to the address associated with your Page. |
Если ваш маяк был перемещен, верните его на адрес, связанный с вашей Страницей. |
Japp and Poirot called at the address in West Hampstead which had headed the letter found. |
Тем временем Джапп и Пуаро решили наведаться по адресу, указанному на конверте. Вест -Хэмпстед. |
After you address a list of our demands. |
После того, как вы рассмотрите наш список требований. |
You have the breeder's address? |
У тебя есть адрес разводчика? |
The web address contained a compressed video file. |
Веб-адрес, на котором лежат сжатые видеофайлы. |
Perhaps you'd be good enough to disseminate our address to them as well. |
Возможно, вы все-таки сможете включить туда и наш адрес тоже. |
The fact that we already know everything we need to know to effectively address this problem. |
Тот факт, что мы уже знаем все, что нам нужно, чтобы справиться с этим. |
This is the first time you are serving as nestor, so perhaps I should explain that you have no authority to address this court. |
Вам не доводилось исполнять обязанности нестора прежде, так что позвольте мне вам кое-что объяснить. |
But at the end, what matters is how you address your failings. |
Но в конце концов, важно то, как вы исправите ваши недостатки. |
So, we traced the GPS we found on Angela O'Hara's car back to an IP address registered to this guy. |
Мы проследили GPS передатчик, найденный в машине Анджелы О'Хара, до айпишника, зарегистрированного на этого парня. |
Do you intend to represent yourself, Mr. Poppington of no fixed address? |
Вы будете представлять себя сами, мистер Поппингтон без определённого места жительства? |
That's the address of a safe house. |
Это адрес безопасного дома. |
And they have an application in the computer called Outlook or Contacts or Address Book or something like that. |
И у них есть приложение в компьютере, называется Outlook или Контакты или Адресная Книга или вроде того. |
Whenever the occasion arises, Sir Bernard, to look into someone's address book, always firt look under the letter X, because that is where the secrets are kept. |
Если вам придется просматривать чью-то записную книжку, сначала обратите внимание на букву Икс. Так как все секреты там. |
It was a dummy IP address, but the cell and location were correct. |
Это был фиктивный IP адрес, но телефон и местоположение оказались верными. |
Я пытался, у него динамичный IP. |
|
It has been pointed out to me that it is inappropriate for a forge hand to address me as Dorcas. |
Мне указали на то, что неуместно кузнецу обращаться ко мне как к Доркас. |
И не могу заполнить раздел про машину и адрес. |
|
He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel. |
Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери. |
I wish I could track down the actual address she sent it from, but for that I would need access to the ISP, which, you know, I obviously don't have. |
Хотела бы я отследить её настоящий адрес, но для этого мне нужен доступ к провайдеру, которого, знаешь ли, у меня, конечно, нет. |
Now, Mr. Jinks, we must address the consequences of your actions. |
Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий. |
Then he Google-mapped an address in Pennsylvania Dutch Country. |
Потом погуглил адрес в Датской Деревеньке в Пенсильвании. |
Собираешься ли ты решать её творческие проблемы? |
|
So please, just give me your address and your e-mail and your Social Security, and I'll send it out. |
Пожалуйста, просто дайте мне ваш адрес и адрес электронной почты, и номер социального обеспечения, и я пошлю его. |
Сенаторы обращаются к Сенату, стоящему рядом с их столом. |
|
The ZFS file system was designed to address many of these data corruption issues. |
Файловая система ZFS была разработана для решения многих из этих проблем с повреждением данных. |
Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral. |
Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки. |
The address helped to popularize the study of creativity and to focus attention on scientific approaches to conceptualizing creativity. |
Обращение способствовало популяризации изучения творчества и акцентированию внимания на научных подходах к концептуализации творчества. |
For example, 255.255.255.0 is the subnet mask for the prefix 198.51.100.0/24. |
Например, 255.255.255.0-это маска подсети для префикса 198.51.100.0/24. |
The topology generated by a PRIME subnetwork is a tree with the Base node as trunk. |
Топология, генерируемая основной подсетью, представляет собой дерево с базовым узлом в качестве магистрали. |
In other words, all subnets in a network class must have the same size. |
Другими словами, все подсети в сетевом классе должны иметь одинаковый размер. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «subnet address».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «subnet address» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: subnet, address , а также произношение и транскрипцию к «subnet address». Также, к фразе «subnet address» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.