Subordinate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- subordinate [səˈbɔːdnɪt] сущ
- подчиненный(underling)
- occupy a subordinate position – занимать подчиненное положение
-
- subordinate [səˈbɔːdnɪt] гл
- подчинять, подчинить(subdue)
- subordinate body – подчиненный орган
-
- subordinate [səˈbɔːdnɪt] прил
- второстепенный, вспомогательный(secondary, auxiliary)
- subordinate role – второстепенная роль
- низший, нижестоящий(inferior, lower)
- subordinate court – нижестоящий суд
- зависимый(dependent)
- subordinate elements – зависимые элементы
- придаточный
-
verb | |||
подчинять | subordinate, submit, subject, subdue, subjugate, conquer | ||
ставить в зависимость | subordinate | ||
adjective | |||
подчиненный | subordinate, subject, inferior, under, subdued, subservient | ||
второстепенный | secondary, minor, subordinate, second, peripheral, subsidiary | ||
вторичный | secondary, second, subordinate, lateral | ||
низший | lower, inferior, low, subordinate, under, undermost | ||
придаточный | subordinate, accessory | ||
noun | |||
подчиненный | subordinate, inferior, sub, secondary, dependent, junior |
- subordinate сущ
- inferior · lower
- subject · dependent
- underling · junior · minor · slave · subaltern · secondary
- subjugate · subdue · dominate · conquer
adjective
- lower-ranking, junior, lower, supporting
- secondary, lesser, minor, subsidiary, subservient, ancillary, auxiliary, peripheral, marginal, supplementary, accessory
- dependent
- low-level
verb
- subdue
noun
- junior, assistant, second (in command), number two, right-hand man/woman, deputy, aide, underling, minion, sidekick, second banana
- hyponym, subordinate word
- foot soldier, subsidiary, underling
- subordinate сущ
- independent · chief · head · boss
- subordinate прил
- insubordinate
independent, chief, head, boss, insubordinate
Subordinate lower in rank or position.
That other guy - he's my subordinate. |
Тот парень мой подчиненный. |
The bride price did not define the status of the bride and even a large bride price did not mean that the bride was expected to be subordinate to her husband. |
Приданое за невесту не определяет положения невесты, и даже крупное приданое за невесту не означает, что от невесты ожидается ее подчинение мужу. |
However, looking at it organizationally, these two CMCs are subordinate to two different systems – the party system and the state system. |
Однако, если смотреть на это организационно, то эти два КМК подчинены двум различным системам – партийной системе и государственной системе. |
This means that such a worker gathers to himself only those whom he can subordinate and govern. |
Это значит, что такой работник собирает к себе только тех, кого он может подчинить и управлять. |
In addition to levels of trait adjectives which are arranged in levels subordinate to the Big Five, there are also higher order solutions. |
В дополнение к уровням прилагательных признака, которые расположены на уровнях, подчиненных большой пятерке, существуют также решения более высокого порядка. |
The military is subordinate to the Minister for National Defence. |
Военные подчиняются министру национальной обороны. |
You have a rather insubordinate subordinate, General. |
У вас не дисциплинированные подчинённые, генерал. |
This kind of Order in Council tends to be reserved for the most important pieces of subordinate legislation, and its use is likely to become more common. |
Такого рода порядок в Совете, как правило, зарезервирован для наиболее важных частей подзаконных актов, и его использование, вероятно, станет более распространенным. |
What! you are my paid subordinate, are you? |
Это вы моя подчиненная, которой я плачу? |
The naval presence in Hawaii is centered on NS Pearl Harbor, which hosts the headquarters of the Pacific Fleet and many of its subordinate commands. |
Военно-морское присутствие на Гавайях сосредоточено в Перл-Харборе, где находится штаб Тихоокеанского флота и многие подчиненные ему командования. |
There might emerge a primary chief in the dominant village and as well as secondary chiefs in subordinate villages. |
В господствующей деревне может появиться первичный вождь, а в подчиненных деревнях-вторичные вожди. |
It will then be subordinate to that religion, to the point of having no independent will beyond that of the religion. |
Государство оказывается в таком случае в подчиненном по отношению к религии положении, вплоть до того, что оно становится неспособным иметь собственную независимую волю, отдельную от религии. |
Subordinate to the Brigaden were the smaller regiment-sized Standarten. |
Были также рассмотрены альтернативные концовки. |
The East and West coast stations have slightly different subordinate units. |
Станции Восточного и западного побережья имеют несколько разные подчиненные подразделения. |
In general, subdomains are domains subordinate to their parent domain. |
Как правило, поддомены-это Домены, подчиненные своему родительскому домену. |
Nevertheless, no decision on deploying a new mission or adjusting the mandate of an existing mission should be subordinate exclusively to its estimated budget. |
Тем не менее недопустимо, чтобы решения относительно развертывания новой или внесения поправок в мандат существующей миссии принимались на основании лишь бюджетной сметы. |
Zeus was the very personification of supreme mind, dominating all the subordinate manifestations. |
Зевс был олицетворением высшего разума, господствующего над всеми подчиненными проявлениями. |
Племена служанок имели подчиненный статус. |
|
AFM is subordinate to the Ministry of Finances, but it performs independent oversight. |
AFM подчиняется Министерству финансов, однако надзор осуществляет автономно. |
However, when the female reaches the end of her proceptive period, she may sometimes mate with up to six different subordinate males in one day. |
Однако, когда самка достигает конца своего процептивного периода, она может иногда спариваться с шестью различными подчиненными самцами в один день. |
That day the minister's clerks and the subordinates had a great deal to put up with from his ill-humor. |
В этот день чиновники министерства, его подчиненные, немало натерпелись из-за его дурного настроения. |
Because is a subordinating conjunction and introduces a dependent clause. |
Потому что это подчиняющее соединение и вводит зависимое предложение. |
Autocratic leaders do not ask or entertain any suggestions or initiatives from subordinates. |
Самодержавные лидеры не просят и не принимают никаких предложений или инициатив от подчиненных. |
In order to achieve this, organizations need to prepare managers and supervisors to lead and develop effective relationships with their subordinates. |
Для достижения этой цели организациям необходимо подготовить руководителей и супервайзеров к руководству и развитию эффективных взаимоотношений со своими подчиненными. |
'There's just one more small point,' Hardcastle spoke to his subordinate. |
Осталась одна мелочь. - Хардкасл вызвал сержанта. |
Think about what happens when a supervisor evaluates the performance of a subordinate. |
Подумайте о том, что происходит, когда руководитель оценивает работу подчиненного. |
Joachim Peiper and his principal subordinates were defendants. |
Подсудимыми были Иоахим Пейпер и его главные подчиненные. |
Mauritius has a single-structured judicial system consisting of two tiers, the Supreme Court and subordinate courts. |
На Маврикии существует одноуровневая судебная система, состоящая из двух уровней-Верховного суда и нижестоящих судов. |
Sometimes sockeye salmon males behave aggressively towards subordinate males. |
Иногда самцы нерки ведут себя агрессивно по отношению к подчиненным самцам. |
The Court must be truly impartial and free from political interference, and should therefore not be subordinate to the Security Council. |
Суд должен быть подлинно беспристрастным и свободным от политического вмешательства, и поэтому не должен подчиняться Совету Безопасности. |
The paratroopers were directly subordinate to the senior Soviet military advisor and did not interfere in Afghan politics. |
Десантники были непосредственно подчинены старшему советскому военному советнику и не вмешивались в афганскую политику. |
Non-dominant males adopt a subordinate behavior, acting as a satellite to mated pairs. |
Недоминирующие самцы принимают подчиненное поведение, выступая в качестве спутника для спаривающихся пар. |
He was correct as the Second Army Corps commander's orders to surround the barracks were ignored by his subordinates. |
Он был прав, так как приказ командира Второго армейского корпуса окружить казармы был проигнорирован его подчиненными. |
Many of the UN's subordinate funds and agencies also attract large numbers of followers. |
Многие из подведомственных ООН фондов и агентств также привлекают большое количество последователей. |
There he found that his subordinates he had left to sell in Pennsylvania had cheated him in the same manner. |
Там он обнаружил, что его подчиненные, которых он оставил продавать в Пенсильвании, обманули его таким же образом. |
The Judge replied, “l say she only took a subordinate part. |
Судья ответил: я говорю, что она принимала только подчиненное участие. |
The Defense Ministry simply names sergeants from senior conscripts, which means that sergeants are not very different from their subordinates in either age or training. |
Министерство обороны просто назначает сержантов из числа старослужащих солдат, а это значит, что сержанты не очень отличаются от своих подчинённых ни возрастом, ни подготовкой. |
They argue that the narrative is usually formed around men's pleasure as the only goal of sexual activity, and that the women are shown in a subordinate role. |
Они утверждают, что повествование обычно строится вокруг мужского удовольствия как единственной цели сексуальной активности, а женщины показаны в подчиненной роли. |
However, the Eastern Circuit was subordinated in matters of civilian administration to Gansu Province. |
Однако в вопросах гражданской администрации Восточный округ был подчинен провинции Ганьсу. |
In higher power cultures subordinates are less likely to question their superiors. |
В культурах высшей власти подчиненные менее склонны задавать вопросы своему начальству. |
The former Liutizian principalities were turned into castellanies subordinate to the Pomeranian duke, who appointed the castellans. |
Бывшие Лютицианские княжества были превращены в кастелянства, подчиненные Поморскому герцогу, который назначал кастелянов. |
A subordinate Joint Forces Command is coordinating and commanding the HDF corps. |
Подчиненное командование Объединенных сил координирует и командует корпусом ВСР. |
Dian Wei later became a subordinate of Xiahou Dun, a general under the warlord Cao Cao. |
Позже Дянь Вэй стал подчиненным Сяхоу Дуна, генерала при военачальнике Цао Цао. |
The commander of the Fifth Police Corps of Rio de Janeiro, to whom the three accused policemen were subordinated, was discharged of his functions. |
Командир пятого отряда полиции Рио-де-Жанейро, в подчинении которого находились трое обвиняемых полицейских, был освобожден от занимаемой должности. |
So, I am no longer your superior officer and you are no longer my subordinate. |
Так что, я больше не ваш начальник и вы больше не мой подчинённый. |
As a result, it ceased to be subordinate to the Ministry of the Interior and as an autarchic national institute now reports directly to the President of the Nation. |
В свою очередь, в соответствии с Законом Nº 26572, за который единогласно проголосовали обе палаты парламента и который вступил в силу 19 декабря 2002 года, ИНАДИ, будучи децентрализованным органом, приобрел статус юридического лица. |
In 1734, construction of a government fortress at Orenburg gave Cossacks a subordinate role in border defense. |
В 1734 году строительство правительственной крепости в Оренбурге придало казакам подчиненную роль в пограничной обороне. |
Micromanagers usually dislike a subordinate making decisions without consulting them, regardless of the level of authority or factual correctness. |
Микроменеджеры обычно не любят подчиненных, принимающих решения без консультации с ними, независимо от уровня полномочий или фактической правильности. |
He insisted on German literature being subordinated to the laws of French classicism. |
Он настаивал на подчинении немецкой литературы законам французского классицизма. |
Disagreements with his colleagues and subordinates forced his retirement from the Cabinet in 1916. |
Разногласия с коллегами и подчиненными вынудили его уйти из кабинета министров в 1916 году. |
Early in the game, Shido frames Joker after he tries to prevent Shido from sexually assaulting his subordinate. |
В начале игры шидо подставляет Джокера после того, как он пытается предотвратить сексуальное насилие шидо над своим подчиненным. |
They were subordinate to the Revolutionary Guards, and they made up most of the manpower that was used in the Revolutionary Guard's attacks. |
Они подчинялись Революционной гвардии, и они составляли большую часть живой силы, которая использовалась в атаках Революционной гвардии. |
You are a chief now - you wish your subordinates to obey you. |
Ты теперь сам начальник; сам требуешь повиновения от своих. |
Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand. |
Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться. |
This was evident in the attendance of the Chief of General Staff in Cabinet and security Cabinet meetings as an equal and not as a subordinate. |
Это проявилось в том, что начальник Генерального штаба присутствовал на заседаниях Кабинета Министров и Совета безопасности как равный, а не как подчиненный. |
His hostility to the church indicated to his subordinates that continuation of the Kirchenkampf would be encouraged. |
Его враждебное отношение к церкви указывало его подчиненным, что продолжение Кирхенкампфа будет поощряться. |
Athanasius of Alexandria explained that the Son is eternally one in being with the Father, temporally and voluntarily subordinate in his incarnate ministry. |
Афанасий Александрийский объяснял, что сын вечно един в бытии с отцом, временно и добровольно подчинен в своем воплощенном служении. |
Kharkiv is a city of oblast subordinance. |
Харьков-город областного подчинения. |
Now I have Class Mammalia subordinate to Branch Synapsida, which in turn is subordinate to Superclass Tetrapoda. |
Теперь у меня есть класс Mammalia, подчиненный ветви Synapsida, которая в свою очередь подчинена суперклассу Tetrapoda. |
- be subordinate to - быть подчиненным
- subordinate act - подзаконный акт
- subordinate body - подчиненный орган
- subordinate clause - придаточное предложение
- subordinate court - нижестоящий суд
- immediate subordinate - непосредственный подчиненный
- subordinate concept - родовое понятие
- subordinate role - второстепенная роль
- subordinate elements - зависимые элементы
- to subordinate a claim - подчинять требование
- subordinate regulations - подзаконные нормативные акты
- subordinate to the center - подчиняющаяся центру
- subordinate acts - подзаконные акты
- subordinate judiciary - подчиненная судебной системы
- subordinate person - подчиненное лицо
- became subordinate - стал подчиненным
- a subordinate position - подчиненное положение
- subordinate bodies - подчиненные органы
- subordinate courts - нижестоящих судов
- subordinate agencies - подведомственные учреждения
- in subordinate - в подчиненной
- subordinate authorities - подчиненные органы
- subordinate structures - подведомственные структуры
- subordinate level - подчиненный уровень
- subordinate functions - подчиненные функции
- subordinate entity - подчиненный объект
- subordinate departments - подчиненные отделы
- play a subordinate role - играют подчиненную роль
- of the subordinate - от подчиненного
- shall be subordinate - должна быть подчинена