Successfully targeted - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
successfully demonstrated - успешно продемонстрировал
which i have successfully - которые я успешно
successfully monitor - успешно контролировать
operation was completed successfully - операция была завершена успешно
successfully defended her thesis - успешно защитила диссертацию
successfully installed - Успешно установлен
successfully and - успешно и
successfully organised - успешно организовал
successfully imported - успешно импортированы
successfully sustain - успешно выдержать
Синонимы к successfully: flourishing, going, palmy, prosperous, thriving, triumphant
Антонимы к successfully: failed, unsuccessful
Значение successfully: In a successful manner; with success; without failing.
targeted working - целенаправленный рабочий
been well targeted - были целенаправленными
non targeted effects - нецелевые эффекты
targeted date - целенаправленная дата
is being targeted - пристреливается
targeted population - целенаправленное население
targeted killings - целенаправленные убийства
targeted counselling - целенаправленное консультирование
targeted at people - ориентированы на людей
we have targeted - мы нацелились
Синонимы к targeted: fix on, earmark, aim at, single out, pick out, attack, fire at, direct at, level at, focus on
Антонимы к targeted: bad targeted, ill targeted, non affected, non earmarked, non target, non targeted, not earmarked, not focused, not goal directed, poorly targeted
Значение targeted: select as an object of attention or attack.
The Mirages successfully targeted enemy camps and logistic bases in Kargil and severely disrupted their supply lines. |
Миражи успешно атаковали вражеские лагеря и базы материально-технического снабжения в Каргиле и серьезно нарушили их линии снабжения. |
Implementation intentions have been very successful in helping individuals achieve targeted and specific goals over the years, as indicated by a survey of the research. |
Намерения по реализации были очень успешными в оказании помощи людям в достижении целевых и конкретных целей на протяжении многих лет, как показал обзор исследования. |
Later, it successfully targeted the rail infrastructure in Germany and Luftwaffe aircraft on the ground, as well as countering such attacks by German fighters. |
Позже он успешно наносил удары по железнодорожной инфраструктуре Германии и самолетам люфтваффе на земле, а также отражал подобные атаки немецких истребителей. |
Unlike previous programs that targeted the working class, new programs have successfully focused on locating and targeting the very poorest. |
В отличие от предыдущих программ, нацеленных на рабочий класс, новые программы успешно сфокусировались на поиске и нацеливании самых бедных слоев населения. |
Successful strategies will result in increased survival and reproduction, which in turn can be characterized as a profitable behavioral adaption. |
Успешные стратегии приведут к увеличению выживаемости и размножения, что в свою очередь можно охарактеризовать как выгодную поведенческую адаптацию. |
But together, they had become a rather unlikely pairing, and they had produced the Federalist Papers, which offered a justification and, as I mentioned, a marketing plan for the Constitution, which had been wildly effective and wildly successful. |
Но вместе они образовали неожиданный союз и выпустили сборник «Федералиста», предлагавший оправдание и, как я уже упоминал, маркетинговый план для Конституции, который был безумно эффективен и также безумно удачен. |
It is known that healthy people live longer and their career is more successful. |
Известно, что здоровые люди живут дольше и делают свою карьеру более успешной. |
This undertaking targeted 60 families with 300 family members. |
Данным мероприятием было охвачено 60 семей, имеющих в общей сложности 300 членов. |
Upon successful loading of the modules, some kernel messages will be saved in the message log file. |
При успешной загрузке модулей некоторые сообщения ядра будут сохранены в журнал. |
I pray hard to become rich and successful. |
Я молюсь, чтобы быть успешной и жить в богатстве. |
Все перспективные и популярные школы могут ходатайствовать об увеличении количества мест. |
|
Establish a formal training syllabus for each staff level of the OIOS targeted at skills required for the current role and for anticipated future roles. |
Разработать формальную программу подготовки для каждого кадрового уровня УСВН, ориентированную на квалификационные требования, необходимые для выполнения нынешней роли и предполагаемой роли в будущем. |
Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy. |
Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии. |
Mixed neighborhoods across Iraq have been targeted by one side or another as sectarian violence has risen and local militias wield power. |
Районы со смешанным населением подверглись нападению с той или другой стороны по мере роста сектантского насилия и усиления местных вооруженных группировок. |
For example, your install won't be successful if you're trying to install Office on a computer running Windows Vista or Windows XP operating system. |
Например, Office не удастся установить на компьютере с Windows XP или Windows Vista. |
Our results show that the successful franchises make smaller, gradual updates – rather than sweeping changes – in each successive film. |
Результаты показали, что успешными являются те франшизы, которые делают небольшие, постепенные обновления — а не радикальные изменения — в каждом следующем фильме. |
They've plugged in the plots from 500 successful movies, breaking down their elements and bam, they tell you your screenplay needs a car chase here, a love scene there, a sidekick... |
Они загрузили сюжеты около 500 успешных фильмов, разбили их на элементы и бац! тебе говорят, где в твоем сценарии надо вставить погоню, любовную сцену, разговор с приятелем... |
You were our first successful prototype, a bio-engineered human capable of self-sustainment and sentience. |
Ты была первым удачным прототипом искусственного человека, наделённого разумом и автономией. |
Without a successful completion of an alcohol treatment program, you can forget visitation. |
Без успешного прохождения курса лечения от алкогольной зависимости... можешь забыть о праве посещения. |
A successful attack of any magnitude is beyond our capabilities. |
Успешное нападение любой величины вне наших возможностей. |
Played ditzy and is one of the most successful Hollywood producers of all time. |
Притворялась легкомысленной, но при этом была одним из самых успешных режиссеров за все время. |
Hey, you know, I read in this month's Cosmo that compromise is the key to maintaining a successful relationship. |
Знаешь, в свежем Космо я прочитал, что компромисс - это ключ к поддержанию успешных отношений. |
If not spattering blood was your objective, you weren't terribly successful. |
Если твоей целью было не запачкать ничего кровью , то ты не достиг особых успехов. |
You totally get off on how much more successful you are than your half brother. |
тебе реально сносит башню от того, что ты успешенее чем твой единокровный брат. |
The rumor is that she was instrumental in orchestrating successful ops from taking bin Laden to ISIS air strikes. |
Ходят слухи, что она сыграла важную роль в руководстве успешной операцией по устранению Бен Ладена воздушным ударом. |
If successful, this place would've been ground zero for a global pandemic. |
Если бы он его нашел, с этого места началась бы глобальная пандемия. |
So this after-school music program has been really successful in Pawnee, and we've expanded it to eight other towns in Indiana, but we feel with your help, we can |
Эта внеурочная музыкальная программа имела большой успех в Пауни и мы расширили её на 8 других городов в Индиане, но на кажется, вы можете помочь, мы можем... |
It was successful in Nathan's case. |
В случае с Нейтаном всё прошло успешно. |
So you were successful in Paris? |
Так ты удачно съездил в Париж? |
Such is the case of Gretchen Thomas, a successful real-estate agent, wife, mother. |
Как в деле Гретхен Томас, она - успешный риелтор, жена и мать. |
He completely skipped over the guy selling the drugs, and only targeted the guy buying the drugs. |
Он проигнорировал парня, продающего наркоту, и единственной целью был парень, покупающий её. |
Because when once a man starts on military service, he should try to make as successful a career of it as possible. |
Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру. |
He realised a successful war against the Danes would serve the same purpose as Cavour's entry into the Crimean War. |
Он осознал, что успешная война против Дании Могла бы послужить той же цели, что и крымская война Кавура. |
У каждого должен быть запасной выход. |
|
And even years later, after your much more successful sister sold her company for a small fortune, you were still struggling. |
И даже годы спустя, после того, как ваша более успешная сестра продала свою компанию за неплохие деньги, вы боролись за выживание. |
Nobody would have targeted that facility had we known... that there was no genetic engineering going on there at the time. |
Если бы мы знали, что там сейчас не занимаются генным модифицированием растений... мы бы никогда не выбрали этот объект нашей мишенью. |
Mantas were targeted at buyers who yearned for a sports car but could not afford a status car such as a BMW or Mercedes. |
Манты были нацелены на покупателей, которые стремились к спортивному автомобилю, но не могли позволить себе статусный автомобиль, такой как BMW или Mercedes. |
The hunting success rate of golden eagles was calculated in Idaho, showing that, out of 115 hunting attempts, 20% were successful in procuring prey. |
Коэффициент успешности охоты на беркутов был рассчитан в штате Айдахо, показав, что из 115 попыток охоты 20% были успешными в добывании добычи. |
He also made the first successful ascent by balloon in Sicily in July 1790. |
Он также совершил первое успешное восхождение на воздушном шаре в Сицилии в июле 1790 года. |
The most successful practitioner of this process was Ivan III, who laid the foundations for a Russian national state. |
Наиболее успешным практиком этого процесса был Иван III, заложивший основы русского национального государства. |
The album proved to be a successful comeback for Gallagher, debuting at number one in the UK with first-week sales of 103,000. |
Альбом оказался успешным возвращением для Галлахера, дебютировав на первом месте в Великобритании с продажами в первую неделю 103,000. |
Today comic strips educating readers about LGBT-related issues are syndicated in LGBT-targeted print media and online in web comics. |
Сегодня комиксы, информирующие читателей о проблемах, связанных с ЛГБТ, публикуются в печатных СМИ, ориентированных на ЛГБТ, и в интернете в виде веб-комиксов. |
The Committee targeted its criticism at Hector Zamora, the director of the Ventura County Farm Labourers Association, who controlled the most jobs in the area. |
Комитет направил свою критику на Гектора замору, директора Ассоциации сельскохозяйственных рабочих округа Вентура, который контролировал большинство рабочих мест в этом районе. |
Several homes and businesses of successful blacks would sometimes be torched by whites at night. |
Некоторые дома и предприятия преуспевающих чернокожих иногда поджигались белыми по ночам. |
The Pitcairners would later convert from their existing form of Christianity to Adventism after a successful Adventist mission in the 1890s. |
Питкэрнеры позже перешли от своей существующей формы христианства к Адвентизму после успешной миссии адвентистов в 1890-х годах. |
Although GM sperm has the potential to detect and treat genetic diseases, it will likely take many years for successful use in patients. |
Хотя ГМ-сперма обладает потенциалом для выявления и лечения генетических заболеваний, она, вероятно, займет много лет для успешного использования у пациентов. |
In short, Wade argues that reliance on the specifications of ISO 9001 does not guarantee a successful quality system. |
Короче говоря, Уэйд утверждает, что опора на спецификации ISO 9001 не гарантирует успешной системы качества. |
Targeted security flaws that have already been fixed by security updates from the JVM maintainers have been exploited in computers without the security updates. |
Целевые дефекты безопасности, которые уже были исправлены с помощью обновлений безопасности от сопровождающих JVM, были использованы на компьютерах без обновлений безопасности. |
Real Madrid C.F. and FC Barcelona are two of the most successful football clubs in the world. |
Реал и Барселона - два самых успешных футбольных клуба в мире. |
His portrayal of Israeli gay men was dark, and his films are considered to be targeted at the LGBT community in Israel, and not to the general public. |
Его изображение израильских геев было темным, и его фильмы считаются нацеленными на ЛГБТ-сообщество в Израиле, а не на широкую публику. |
This was successful and company sales soon exceeded $1 million per year. |
Это было успешно, и продажи компании вскоре превысили $ 1 млн в год. |
Burr served as a Continental Army officer in the American Revolutionary War, after which he became a successful lawyer and politician. |
Берр служил офицером Континентальной армии в американской войне за независимость, после чего стал успешным юристом и политиком. |
A variety of molecular pathways are altered in cancer and some of the alterations can be targeted in cancer therapy. |
При раке изменяются различные молекулярные пути, и некоторые из этих изменений могут быть нацелены на терапию рака. |
Eleven million Jews were targeted for extermination by the Nazis, and some six million were eventually killed. |
Одиннадцать миллионов евреев стали мишенью для уничтожения нацистами, и около шести миллионов в конечном итоге были убиты. |
Clergy, nuns, and lay leaders were targeted, with thousands of arrests over the ensuing years. |
Целью нападения были священнослужители, монахини и мирские лидеры, которые в последующие годы подверглись тысячам арестов. |
Media buyers negotiate and purchase audience-targeted time and advertising space to convey a marketing message. |
Медиа-покупатели договариваются и покупают целевое для аудитории время и рекламное пространство для передачи маркетингового сообщения. |
Repeating this process through multiple cycles amplifies the targeted DNA region. |
Повторение этого процесса через несколько циклов усиливает целевую область ДНК. |
Operation Juicy Clanger targeted tax records of prominent politicians and celebrities. |
Операция сочные колокольчиками целевые налоговые отчеты видных политиков и знаменитостей. |
Chiron was targeted because of a contract with Huntingdon Life Sciences, a New Jersey-based animal testing contractor. |
Хирон был выбран мишенью из-за контракта с Huntingdon Life Sciences, подрядчиком по тестированию животных из Нью-Джерси. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «successfully targeted».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «successfully targeted» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: successfully, targeted , а также произношение и транскрипцию к «successfully targeted». Также, к фразе «successfully targeted» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.