Support cookies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
support payments - поддержка платежей
support latest - поддержка последней
every support - каждая поддержка
organizing support - организация поддержки
precious support - драгоценная поддержка
support button - кнопка поддержки
rental support - аренда поддержка
implied support - подразумеваемая поддержка
statutory support - законом поддержка
support profile - профиль поддержки
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
orange cookies - апельсиновое печенье
use of their cookies is subject - использование их печенье подлежит
scout cookies - скаутские печенье
you consent to the use of cookies - Вы соглашаетесь на использование куки
the use of cookies on this website - использование куков на этом сайте
cookies are used to collect - куки используются для сбора
cookies are text files - печенье текстовые файлы
cookies are useful because - печенье полезно, потому что
where are the cookies - где печенье
cookies that have already - печенье, которые уже
Синонимы к cookies: biscuits, pastries, cakes, biscuit, cookie, crackers, sweets, confections, wafers, desserts
Антонимы к cookies: unpleasant woman, vinegar tits
Значение cookies: A cookie is a baked or cooked snack or dessert that is typically small, flat and sweet. It usually contains flour, sugar, egg, and some type of oil, fat, or butter. It may include other ingredients such as raisins, oats, chocolate chips, nuts, etc.
WELL, I THOUGHT YOU COULD USE SOME COOKIES AND MORAL SUPPORT. |
Да вот, подумала, что вам пригодится печенье и моральная поддержка. |
Support for cookies was integrated in Internet Explorer in version 2, released in October 1995. |
Поддержка файлов cookie была интегрирована в Internet Explorer в версии 2, выпущенной в октябре 1995 года. |
Most modern browsers support cookies and allow the user to disable them. |
Большинство современных браузеров поддерживают файлы cookie и позволяют пользователю отключить их. |
Chrome, Firefox, Microsoft Edge all started to support Same-site cookies. |
Chrome, Firefox, Microsoft Edge-все они начали поддерживать файлы cookie одного и того же сайта. |
However, Lynx does support HTTP cookies, which can also be used to track user information. |
Однако Lynx поддерживает HTTP-файлы cookie, которые также могут быть использованы для отслеживания информации о пользователе. |
So this air would definitely not support human life, but it's OK to just have a breath. |
Тот воздух точно не годился для поддержания человеческой жизни, но им можно немного подышать. |
While in college, Chekhov wrote humorous sketches for comic papers to support his family. |
В университете, Чехов писал юмористические эскизы для газет, чтобы поддерживать свою семью. |
I am reminded every month when I get my spousal support check! |
Я каждый месяц об этом вспоминаю, когда получаю супружеские алименты! |
They hope to stir up popular support to cause the few worlds that have sided with you to withdraw their ships. |
Они надеются получить публичную поддержку и заставить миры, присоединившиеся к вам, отозвать свои корабли. |
Your support just gives us strength and courage to keep exposing the lies of big cosmetics. |
Ваша поддержка придает нам силу и смелость, чтобы продолжать разоблачать ложь крупных производителей косметики. |
Air support with heat sensors and infrared will be in the air within the half hour. |
Поддержка в воздухе с тепловыми и инфракрасными датчиками будет через полчаса. |
They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support. |
У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха. |
Maybe he was providing emotional support during tough times. |
Может, он просто морально поддерживал ее в те тяжелые времена. |
Continuing support will be required for the Market News Service. |
Постоянной поддержки потребует Служба информации о конъюнктуре рынка. |
Try to discover, by subtle means, through his agents, if the emperor is prepared to support his aunt by use of force. |
Попытайся выяснить, но очень осторожно, через посредников, готов ли император поддержать свою тетку военной силой. |
These organizations have been found to be effective in increasing participation, but suffer from a lack of support and resources. |
Как оказалось, эти организации позволяют реально расширить участие, однако им не хватает поддержки и ресурсов. |
And we'll be expecting more support from you and your community. |
И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины. |
The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes. |
Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ. |
The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals. |
В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры. |
Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts. |
Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты. |
The Government of Canada has informed the Secretariat that it will be withdrawing its logistic support element from UNDOF. |
Правительство Канады проинформировало Секретариат о том, что отзывает свое подразделение материально-технической поддержки из состава СООННР. |
Social expenditure had been increased to combat poverty, support social inclusion and strengthen families. |
Социальные расходы на борьбу с нищетой, поддержку участия в общественной жизни и укрепление семей возросли. |
Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls. |
Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек. |
This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community. |
Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами. |
We support the Middle East peace process and find the trend encouraging. |
Мы поддерживаем ближневосточный мирный процесс и считаем, что тенденция в этом направлении вселяет надежду. |
Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families. |
Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям. |
Osama bin Laden is on the run, many of his key associates are behind bars or dead, and his financial lines of support have been reduced. |
Усама бен Ладен сегодня в бегах, многие из его главных соратников находятся за решеткой или мертвы, и перекрыты многие из каналов финансовой поддержки Аль-Каиды. |
This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support. |
В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке. |
It is of course possible or even probable that such assurances would not lead to any meaningful diminution in Chinese support for North Korea. |
Конечно, возможно или даже вероятно, что такие гарантии не приведут к какому-либо существенному снижению поддержки Северной Кореи со стороны Китая. |
But Israel’s own nuclear capability and superior conventional military compounded by its support from the United States would counterbalance any extremes on this front. |
Но израильские собственные ядерные возможности и превосходство в области обычных вооружений, достигнутое при помощи Соединенных Штатов, смогут компенсировать любые крайности на этом фронте. |
Congress should also support an independent investigation into the Trump team’s dealings with Russia, to ensure that any malign influence is ruled out. |
Конгресс должен поддержать проведение независимого расследования связей между командой Трампа и Россией, дабы исключить любое враждебное влияние. |
The most crucial question, however, turns on whether she will be in a position to translate that support into action in Congress. |
Однако самый важный вопрос заключается в том, сумеет ли она использовать такую поддержку для начала реальных действий в конгрессе. |
Instant Articles support all video file formats that can be uploaded to Facebook. |
Моментальные статьи поддерживают все форматы видео, которые можно загрузить на Facebook. |
A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area. |
Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области. |
Today, there is virtually no support for Iran’s nuclear ambitions — with majorities now believing that Tehran has designs on producing a nuclear weapon. |
Сегодня ядерные амбиции Ирана практически нигде не находят поддержки: большинство жителей арабских и мусульманских стран считают, что Тегеран занимается разработкой ядерного оружия. |
The support for Putin is often insincere, a sign of the general mistrust that characterizes Russian society. |
Поддержка ему зачастую неискренняя, что является признаком характеризующего российское общество всеобъемлющего недоверия. |
Cookies, candies, and a small can of pickled walleye sat on the table. |
На столе лежали печенье, конфеты и маринованный судак в круглой железной коробочке. |
I got chow mein, egg rolls, lemon chicken for you, and fortune cookies |
Я принес тебе рагу, рулет, курицу в лимонах и печеньки-гадание. |
Girl Scout cookies get you in anywhere. |
Печенье девочек-скаутов может провести куда угодно. |
I'm delivering your Scout Gal Cookies, Mayor Quimby! |
Ваше скаутское печенье, мэр Квимб, прошу. |
Ironically, I pretended to sell cookies, and that's how I got into his house. |
Как ни странно, я делала вид, что продавала печеньки, и так я смогла пробраться в его дом. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
UNTIL SHE GETS BACK, WOULD YOU PUT THIS ON AND HELP ME PASS OUT COOKIES. |
Она вернется, так что надень это и помоги мне раздать печенье. |
You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies. |
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье. |
Now, we've seen how cookies crumble and soda gets its pop, so let's take a close-up look at America's favorite drop- the gumdrop! |
Теперь, так как мы видели как ломаються печеньки и как газировку наполняют газом поэтому давайте взглянем поближе на любимую конфету Америки - жвачку! |
Berdykov would sit smiling for days, and stroke a little piece of velvet while Sonja would make him happy by feeding him cookies. |
Бердюков мог сидеть целый день, улыбаясь, поглаживать маленький кусочек вельвета. Соня могла его радовать, кормя печеньем. |
У меня есть немного печенья из магазина. |
|
Well, I keep waiting for someone to bring me milk and cookies. |
Я все жду, когда кто-нибудь принесет мне молока и печенек. |
There's a crazy rumor going around that you folks like milk and cookies. |
Ходят сумасшедшие слухи что ваш народ любит молоко и печеньки |
And you put out milk and cookies? |
И ты поставил молоко с печеньками? |
А вы знали, что в сдобном печенье на самом деле нет масла? |
|
So I'll put you down for the Skinny Mints, Palominos and Butter cookies. |
Итак, я записываю Вас на Мятные, Пестрые, и Сливочные. |
More cookies to sell? |
Опять печенье на продажу? |
This feature uses cookies to remember creatives that a unique visitor has watched and to decide which creative to be served to the unique visitor next time. |
Эта функция использует файлы cookie, чтобы запомнить креативы, которые смотрел уникальный посетитель, и решить, какой креатив будет подан уникальному посетителю в следующий раз. |
Since 2014, Hay has fronted the Pylon Reenactment Society, a Pylon tribute act featuring members of more recent Athens bands like the Glands and Casper & the Cookies. |
С 2014 года Хэй выступает перед обществом реконструкции пилона, трибьют-актом пилона, в котором участвуют члены более поздних афинских групп, таких как The Glands и Casper & The Cookies. |
A successful login attempt will result in the Wikimedia server setting several HTTP cookies. |
Успешная попытка входа в систему приведет к тому, что сервер Викимедиа установит несколько http-файлов cookie. |
Google Ads' system is based partly on cookies and partly on keywords determined by advertisers. |
Системе Google рекламы базируется частично на печенье и частично по ключевым словам определяется рекламодателями. |
Cookies similar to the stroopwafel may be found in parts of the Netherlands. |
Файлы cookie, подобные stroopwafel, можно найти в некоторых частях Нидерландов. |
If more than one browser is used on a computer, each usually has a separate storage area for cookies. |
Есть Сулескьер, шхера в Утсире, Норвегия, которая имеет название с аналогичным происхождением; есть также шхера Суле на Оркнейских островах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «support cookies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «support cookies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: support, cookies , а также произношение и транскрипцию к «support cookies». Также, к фразе «support cookies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.