Surface transport - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
surface thrust - поверхностный надвиг
surface ablation rate - скорость поверхностной абляции
fluted surface - рифлёная поверхность
adhesive coated surface - поверхность с клеевым слоем
mould surface - поверхность формы
surface depth - глубина поверхности
quality of surface - Качество поверхности
surface only - поверхность только
get to the surface - добраться до поверхности
has a flat surface - имеет плоскую поверхность
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
noun: транспорт, перевозка, провоз, подвоз, порыв, средства сообщения, ссыльный, каторжник
verb: транспортировать, перевозить, переносить, перемещать, провозить, ссылать на каторгу
adjective: транспортный
sustainable transport solutions - устойчивые транспортные решения
transport for london - Транспорт для Лондона
transport securing device - Устройство обеспечения транспортировки
transport rack - транспорт стойки
director general transport - генеральный директор транспортной
good transport - хорошая транспортная
transport engineer - инженер транспорта
international intermodal transport - международные интермодальные перевозки
transport and use - транспортировки и использования
euro-asian transport corridors - евро-азиатских транспортных коридоров
Синонимы к transport: raptus, rapture, exaltation, ecstasy, conveyance, tape drive, tape transport, transfer, transferral, transportation
Антонимы к transport: accept, receive
Значение transport: a system or means of conveying people or goods from place to place by means of a vehicle, aircraft, or ship.
ground transport, ground transportation, inland transport, land transport, land transportation, road transport, transport by land, ground fuel, inland transportation, land and maritime transport, land carriage, land based transport, overland carriage, overland transport, overland transportation, surface freight, surface transportation, transport by road, transportation by land, transportation by road, automobile transport, domestic carriage, domestic traffic, domestic transport, inland freight
over water
For a package or overpack, both the transport index and the surface radiation level conditions shall be taken into account in determining which is the appropriate category. |
применительно к упаковке или транспортному пакету при определении соответствующей категории должны приниматься во внимание как транспортный индекс, так и уровень излучения на поверхности. |
In an amendment to the Intermodal Surface Transportation Efficiency Act of 1991. |
В поправке к закону об эффективности интермодальных наземных перевозок 1991 года. |
Start transporting the away teams off of the surface. |
начинайте транспортировку команд с поверхности. |
For example, this is a surface-to-surface urban combat transport vehicle. |
Например, это городское транспортное средство типа поверхность-поверхность для ведения боя. |
But with troopers dead we still had six transports on our surface and a command ship in our sky. |
Но даже когда все десантники были уничтожены, на поверхности Луны осталось шесть транспортных кораблей, а в небе - флагман флотилии. |
Groundwater that moves through open fractures and caverns is not filtered and can be transported as easily as surface water. |
Подземные воды, проходящие через открытые трещины и каверны, не фильтруются и могут транспортироваться так же легко, как и поверхностные воды. |
In ex situ processing, also known as above-ground retorting, the oil shale is mined either underground or at the surface and then transported to a processing facility. |
При обработке ex situ, также известной как надземная ретортация, сланец добывается либо под землей, либо на поверхности, а затем транспортируется на перерабатывающее предприятие. |
These materials are reached and transported by surface water. |
Эти материалы достигаются и транспортируются поверхностными водами. |
This requirement shall not preclude the transport of low specific activity material or surface contaminated objects with other items. |
Это требование не должно препятствовать перевозке материалов с низкой удельной активностью или объектов с поверхностным радиоактивным загрязнением вместе с другими предметами. |
Doctor... go back to the biofilter readouts taken of the away team's transport from the moon's surface. |
Доктор... вернитесь к изучению данных биофильтра транспортера, полученных после подъема группы высадки на борт. |
These compounds are transported into the stratosphere by turbulent mixing after being emitted from the surface, mixing much faster than the molecules can settle. |
Эти соединения транспортируются в стратосферу путем турбулентного перемешивания после выброса с поверхности, смешиваясь гораздо быстрее, чем молекулы могут осесть. |
In addition to grounding all aircraft, all surface transportation, cars, trucks, buses, trains, ships at sea, all such traffic must be halted at once. |
Кроме запрета на полёты, движение всего наземного транспорта, включая автомобили, грузовики, автобусы, поезда, корабли и прочего, должно быть немедленно прекращено. |
Some glucose passes through, where it diffuses into the airway surface liquid to be kept at its reduced level by pulmonary glucose transport, and metabolism. |
Некоторое количество глюкозы проходит через них, где она диффундирует в поверхностную жидкость дыхательных путей, чтобы удерживаться на ее пониженном уровне легочным транспортом глюкозы и метаболизмом. |
The US Navy deploys it on every class of surface combat ship, except the Zumwalt-class destroyer and San Antonio-class amphibious transport dock. |
ВМС США размещают его на всех классах надводных боевых кораблей, за исключением эсминца класса Зумвальт и десантно-транспортного дока класса Сан-Антонио. |
Regardless, Harriman is taken prisoner and transported to the surface with Kittrick and Uhura, where they again encounter a repentant Charlie Evans. |
Несмотря на это, Гарримана берут в плен и транспортируют на поверхность вместе с Киттриком и Ухурой, где они снова сталкиваются с раскаявшимся Чарли Эвансом. |
Ferricretes form at or near the land surface and may contain non-local sediments that have been transported from outside the immediate area of the deposit. |
Железо образуется на поверхности земли или вблизи нее и может содержать нелокальные отложения, которые были перенесены из-за пределов непосредственной зоны залежи. |
Parallel transport of tangent vectors along a curve in the surface was the next major advance in the subject, due to Levi-Civita. |
Параллельный перенос касательных векторов вдоль кривой на поверхности был следующим крупным достижением в этой области, благодаря Леви-Чивите. |
Water, and to a lesser but still significant extent, ice, are also responsible for a large amount of sediment transport that occurs on the surface of the earth. |
Вода и в меньшей, но все же значительной степени лед также ответственны за перенос большого количества осадков, которые происходят на поверхности Земли. |
The interaction of groundwater contamination with surface waters is analyzed by use of hydrology transport models. |
Анализируется взаимодействие загрязнения подземных вод с поверхностными водами с помощью гидрологических транспортных моделей. |
The inventive turning method and device reduce the resistance to turn of a transport means whose undercarriage is provided with a long and narrow bearing surface. |
Способ поворота и устройство по настоящему изобретению уменьшают сопротивление повороту транспортного средства с длинной и узкой опорной поверхностью ходовой части. |
The additional requirement of $137,480 for air and surface freight was due to the non-provision of freight charges for transporting contingent-owned equipment. |
Дополнительные потребности в средствах в размере 137480 долл. США на воздушные и наземные перевозки обусловлены тем, что в смету не заложены средства для покрытия расходов в связи с перевозкой принадлежащего контингентам оборудования. |
It is possible to identify paths along a curved surface where parallel transport works as it does on flat space. |
Можно определить траектории вдоль криволинейной поверхности, где параллельный транспорт работает так же, как и на плоском пространстве. |
By surface transport? |
Наземным транспортом? |
We can drain it from the ship's engines, transport it to the planet's surface in a magnetic vacuum field. |
Можем почерпать ее с двигателей корабля доставить на поверхность планеты в магнетическом вакуумном поле. |
Just as rocks blasted off the Martian surface by ancient impacts have found their way to Antarctica, organic material from Earth may have already been transported to Mars, says McKay. |
Как горные породы в результате ударов древних небесных тел о марсианскую поверхность попали в Антарктиду, так и органические вещества с Земли могли попасть на Марс, говорит Маккей. |
These bubbles get transported around the top few meters of the surface ocean due to their buoyancy. |
Эти пузырьки перемещаются вокруг верхних нескольких метров поверхности океана из-за их плавучести. |
Material get shuffled around earth's surface all the time, and one of the big thing that happens is material from high mountains gets eroded and transported and deposited in the sea. |
Материя постоянно перемещается по земной поверхности, в глобальном масштабе происходит то, что горы разрушаются, а горные породы перемещаются и накапливаются в морях. |
After Chell has destroyed the final personality core, a portal malfunction tears the room apart and transports everything to the surface. |
После того, как Челл уничтожила последнее ядро личности, Неисправность портала разрывает комнату на части и переносит все на поверхность. |
Thus, the kimberlites formed independently of the diamonds and served only to transport them to the surface. |
Таким образом, кимберлиты формировались независимо от алмазов и служили только для их транспортировки на поверхность. |
Transport, solo and mute are controlled by a single system and with a single control surface. |
Транспорт, Соло и mute управляются одной системой и с одной контрольной поверхностью. |
While Chekov and Harriman take control of the Conqueror, Uhura transports to the surface. |
Пока Чехов и Гарриман контролируют Завоеватель, Ухура поднимается на поверхность. |
Early versions of the bill budgeted over $300 billion, but President Bush promised to veto any surface transportation bill costing more than $256 billion. |
Ранние версии законопроекта предусматривали более 300 миллиардов долларов, но президент Буш обещал наложить вето на любой законопроект о наземном транспорте стоимостью более 256 миллиардов долларов. |
The US will be the first nation to extract resources from Earth's moon to operate a commercial transportation service to and from the lunar surface. |
США станут первой страной, которая будет извлекать ресурсы из Луны и обеспечит услуги коммерческих перевозок между Замлей и лунной поверхностью. |
The temperature during compression causes melting of the surface of bricks, making it more solid, which is important for the transportation of briquettes. |
Температура при сжатии вызывает оплавление поверхности кирпича, делая его более твердым, что важно для транспортировки брикетов. |
We can drain it from the ship's engines, transport it to the planet's surface in a magnetic vacuum field. |
Можем почерпать ее с двигателей корабля доставить на поверхность планеты в магнетическом вакуумном поле. |
So, as soon as you break that surface, you're transported to wherever your deepest thoughts lie. |
Как только ты пересечешь эту поверхность - тебя перенесет туда, куда ведут твои сокровенные мечты. |
In 2008, the price of transporting material from the surface of Earth to the surface of Mars was approximately US$309,000 per kilogram. |
В 2008 году стоимость транспортировки материала с поверхности Земли на поверхность Марса составляла примерно 309 000 долларов США за килограмм. |
Nevertheless, surface transportation was utilized, where feasible, in particular to support activities in eastern Democratic Republic of the Congo. |
Тем не менее, по возможности, использовался наземный транспорт, особенно для деятельности по поддержке в восточной части Демократической Республики Конго. |
It was made in the nineteenth century for a hard surface rather than liquid product because it was easier to store and transport. |
Он был сделан в девятнадцатом веке для твердой поверхности, а не для жидкого продукта, потому что его было легче хранить и транспортировать. |
He signed the Fixing America's Surface Transportation Act into law in December 2015. |
В декабре 2015 года он подписал закон о наземном транспорте США. |
Take out the power relays and you neutralize sensors, transporters surface-based defense installations... |
Выведите из строя энергопередающие линии, и вы нейтрализуете сенсоры, транспортаторы, наземные защитные базы... |
Properties such as viscosity, friction, and surface area must be adjusted to maintain appropriate flow and transport behavior. |
Такие свойства, как вязкость, трение и площадь поверхности, должны быть скорректированы для поддержания соответствующего поведения потока и транспортировки. |
Tactile ground surface indicators are installed in accordance with unique standards established by the United Kingdom's Department for Transport. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли устанавливаются в соответствии с уникальными стандартами, установленными Министерством транспорта Соединенного Королевства. |
It took four years to create and design it. The robot is capable to transport one person and can circulate on any surface. |
На его создание и проектирование ушло четыре года. Робот способен перевозить одного человека и может циркулировать по любой поверхности. |
Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface. |
Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами. |
I wouldn't want to try to transport through that much solid rock. |
Я бы не хотел быть тем, кто попытается транспортироваться через монолитную скалу такой толщины. |
In a further intensification of the siege, transport vehicles carrying food and construction materials became targets for the Israeli air force and navy. |
В контексте ужесточения осады целями для израильских ВВС и флота стали автотранспортные средства, перевозящие продовольствие и строительные материалы. |
Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest. |
Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения. |
Since 1998 UNCTAD Expert Meetings have focused on health, environmental, tourism, air transport, construction, energy and audiovisual services. |
С 1998 года совещаниями экспертов ЮНКТАД было уделено внимание услугам в области здравоохранения, окружающей среды, туризма, воздушного транспорта, строительства, энергетики и аудиовизуальным услугам. |
But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface. |
Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине. |
But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months. |
Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев. |
Look at your pretty lake. Look at its smooth surface, calm, Iike you said. |
Взгляни на свое чудесное озеро, на эту гладкую поверхность, которую ты называешь безмятежной. |
Ты сможешь найти бурбон на каждой горизонтальной поверхности. |
|
As the shoal is driven nearer the surface, it comes within the range of the seabirds. |
Приближаясь, стая оказывается в пределах досягаемости морских птиц. |
In his 1896 patent Pollak already recognized that the capacitance of the capacitor increases when roughening the surface of the anode foil. |
В своем патенте 1896 года Поллак уже признавал, что емкость конденсатора увеличивается при шероховатости поверхности анодной фольги. |
If the medium remains sticky the artist can add to the design by dusting more color onto the surface, or can dust on an overglaze powder to create a high gloss surface. |
Если носитель остается липким, художник может добавить к дизайну больше цвета, напыляя его на поверхность,или может напылить на сверхглазурный порошок, чтобы создать глянцевую поверхность. |
This measures the failure of parallel transport to return Z to its original position in the tangent space Tx0M. |
Это измеряет неспособность параллельного переноса вернуть Z в исходное положение в касательном пространстве Tx0M. |
This would involve inter-basin transport of water across the international boundary between Canada and the US using a man-made reservoir. |
Это будет включать в себя межбассейновый транспорт воды через международную границу между Канадой и США с использованием искусственного водохранилища. |
Along with the growth in automobiles and motorways, rail and water transport declined in relative importance. |
Наряду с ростом числа автомобилей и автомагистралей относительное значение железнодорожного и водного транспорта снизилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «surface transport».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «surface transport» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: surface, transport , а также произношение и транскрипцию к «surface transport». Также, к фразе «surface transport» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.