Taking into account the forecast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Taking into account the forecast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принимая во внимание прогноз
Translate

- taking [noun]

noun: захват, арест, беспокойство, барыши, волнение, улов

adjective: берущий, привлекательный, заманчивый

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • break into - ворваться

  • develop into - развиться в

  • be transformed into - трансформироваться в

  • metamorphose into - метаморфозу в

  • descend into - спускаться

  • force into marriage - принуждать вступить в брак

  • cast into hell - ввергать в ад

  • cast down into hell - ввергать ад

  • casting down into hell - ввержение в ад

  • casting into hell - ввергать ад

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- account [noun]

noun: счет, отчет, расчет, мнение, оценка, подсчет, доклад, сообщение, причина, отзыв

adjective: бухгалтерский

verb: приходиться, отчитываться, считать, объяснять, отвечать, рассматривать, признавать, рассматривать как, составлять определенную часть, приписывать

- the [article]

тот

- forecast [noun]

noun: прогноз, предсказание

verb: прогнозировать, предсказывать, предвидеть

  • area forecast - зональный прогноз

  • general aviation forecast - прогноз для авиации общего назначения

  • long-term forecast - долговременный прогноз

  • daily weather forecast - ежедневный прогноз погоды

  • random forecast - выборочный прогноз

  • wave forecast - прогноз волнения

  • forecast the weather - предсказывать погоду

  • short-term forecast - кратковременный прогноз

  • surf forecast - прогноз прибоя

  • long range forecast - долгосрочный прогноз

  • Синонимы к forecast: augury, forewarning, prognostication, prognosis, divination, prophecy, prediction, predict, prognosticate, prophesy

    Антонимы к forecast: reminiscence, retrospect, retrospection

    Значение forecast: a prediction or estimate of future events, especially coming weather or a financial trend.



In addition, you can assign forecast dimensions, such as warehouse or customer account, to create a greater level of detail in the demand forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно назначить аналитики прогноза, такие как склад или счет клиента, для создания более подробного уровня детализации в прогнозе спроса.

7:55 – For the EUR, the number of unemployed (Unemployment), taking into account seasonal variations in Germany in May (forecast of -31K, the previous value of -37K);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

07:55 - количество безработных (Unemployment) с учетом сезонных колебаний в Германии за май (прогноз -30K, предыдущее значение -37K);

In the Main account field, select the cash account to which the sales account is linked for the cash flow forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Счет ГК выберите наличный счет, с которым связан счет продаж для прогноза движения денежных средств.

No quarter is to be given to the English, on account of their cruelty to our braves on board the infamous pontoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англичанам не будет пощады, - все помнят, как они жестоко обращались с нашими героями на своих проклятых понтонах.

Russia's current account surplus rose to $23 billion or 2.5% of GDP in the first quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профицит счета текущих операций России вырос в первом квартале до 23 миллиардов долларов, то есть до 2,5% от ВВП.

You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству.

And if you're paying any attention at all to cyberthreats, or, for instance, if you've read about the Stuxnet virus or, for God's sake, if you've ever had an email account or a Yahoo account or a phone hacked, you can imagine the whole new world of hurt that could be triggered by modernization in a period of cyberwarfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если учесть все эти киберугрозы, например, если вы читали о компьютерном вирусе Стакснет или, не дай Бог, ваша почта, аккаунт Yahoo или смартфон когда-нибудь были взломаны, вы можете представить, насколько ужасный новый мир может быть порождён модернизацией во время цифровых войн.

Have you ever tried to piece together an account of an accident from witnesses, even ten minutes after it happened?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе никогда не приходилось опрашивать случайных свидетелей, пусть даже всего через десять минут после происшествия?

A complete account of Obrenova should be in tomorrow's issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробный рассказ об Обреновой будет помещен в завтрашнем номере.

I gave him pretty nearly the same account of my former pursuits as I had given to his fellow professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассказал ему о своих занятиях почти то же, что уже рассказывал его коллеге.

I am going to ask you to excuse me from a detailed account of what followed during the next couple of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покорнейше прошу освободить меня от подробного рассказа о событиях следующих двух-трех лет.

What do you think our strategy should be in our attack on him, and what is your forecast for the western provinces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое развитие событий в западных провинциях вы предвидите?

Regular budget cash, forecast to be at the zero level, had stood at $35 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем наличности, заложенный в регулярном бюджете на нулевом уровне, составил 35 млн. долл.

Those reservations shall be taken into account with respect to words, terms, concepts or paragraphs in this outcome document, wherever they may be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оговорки необходимо принимать во внимание в отношении формулировок, терминов, концепций или пунктов в данном заключительном документе, к которым они могут быть применимы.

A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования.

The range of bets does not depend on the selected account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом диапазон ставок не зависит от выбранного счета.

According to the forecast there will be a reduction in physical storage space of 10,000 square feet owing to better electronic document and records management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, удастся добиться сокращения складских площадей на 10000 квадратных футов в год благодаря оптимизации управления электронными документами и записями.

The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу.

In the absence of insolvency, the secured creditor would have to account to the grantor for the surplus proceeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие несостоятельности обеспеченный кредитор будет вынужден дать лицу, передавшему право, отчет об излишках поступлений.

National parliaments are the most important arenas for policy debate, legislation, financing public programmes and holding Governments to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные парламенты являются наиболее важными форумами для обсуждения политики, принятия законодательства, решения вопросов о финансировании государственных программ и представления отчетов органами государственного управления.

We should not hesitate to hold one another to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны со всей решительностью обеспечивать соблюдение принципа взаимной подотчетности.

It is not just that the profession didn't forecast the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается не только в том, что профессионалы не предсказали кризис.

Research and policy development intended to address the behavioural aspects of urban life should, therefore, take careful account of these underlying issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому при проведении исследований и выработке политики в области поведенческих аспектов жизни города необходимо внимательно учитывать эти основополагающие вопросы.

There are no instances of a formal warning being given a prison warden in this period on account of harsh treatment of a prisoner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаев официального предупреждения тюремных надзирателей за этот период в связи с их грубым обращением с заключенными не наблюдалось.

Required capacity is calculated on the basis of forecast traffic volumes, the state of equipment of railway lines and the specific features of the rolling stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение потребной пропускной способности производится на основании прогнозируемых объемов перевозок, технической оснащенности железнодорожных линий и характеристик обращающегося подвижного состава.

If Word, Excel, or PowerPoint prompts you to enter your Microsoft account password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Word, Excel или PowerPoint запрашивают у вас пароль учетной записи Майкрософт.

If you haven't already, create an account for your business or brand on one of these services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать аккаунт для своей компании или бренда можно в любом из следующих сервисов.

When you add contact information such as a phone number or email address to your Microsoft account, you create an extra layer of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы добавляете в вашу учетную запись Microsoft контактные данные, такие как номер мобильного телефона или адрес электронной почты, вы создаете дополнительный уровень защиты.

Tap or click My account under “Personal info.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Личные сведения выберите Моя учетная запись.

I can't sign up for an account because an account with my email address or phone number already exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу зарегистрироваться, потому что аккаунт с моим эл. адресом или номером телефона уже существует.

If you already redeemed your product key and you need to sign in to My Office Account to install or reinstall Visio, go to www.office.com/myaccount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы уже использовали ключ продукта и вам нужно войти в учетную запись Office, чтобы установить или переустановить Visio, откройте страницу www.office.com/myaccount.

For specific account types, the Client may issue instructions and requests by phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для определенного типа счетов может быть предусмотрена резервная возможность подачи инструкций и распоряжений по телефону.

All your Chrome data, like your bookmarks, history, passwords, and other settings, is synced to your Google Account and available on any device where you sign in to Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные браузера – закладки, пароли, история просмотров и настройки – синхронизируются с аккаунтом Google, и вы сможете получить к ним доступ на любом устройстве.

Your username, password and e-mail address when you register for an Instagram account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше имя пользователя, пароль и адрес эл. почты, вводимые при регистрации аккаунта на Instagram.

To add a payment option, sign in to your Microsoft account, select Add a payment option, and then follow the instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить способ оплаты, выполните вход в свою учетную запись Microsoft, выберите Добавить способ оплаты и следуйте инструкциям.

Once an ad account is linked to a Business Manager it can't be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязанный к Business Manager рекламный аккаунт удалить нельзя.

How can I make a deposit to my trading account?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сделать депозит на реальный счет?

Because there is no download for UFXMarkets' trading platform, all you need to do is visit our website and login to your account using our secure server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку торговая платформа UFXMarket не требует установки на ПК, Вам нужно только пойти на наш веб-сайт и войти в свой счет на нашем защищенном сервере.

If you don't want us to store your payment info for future use, you can remove the payment methods you've added to your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы мы хранили вашу платежную информацию для использования в будущем, вы можете удалить способы оплаты, которые вы добавили в своем аккаунте.

Your mobile phone number must be verified before it can be used to reset your account password.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо подтвердить номер мобильного телефона, прежде чем его можно будет использовать для изменения пароля вашей учётной записи.

Interpretation: Advice- It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with these defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толкование: Совет ? Упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с указанными дефектами принимать во внимание рынок назначения.

I will see that a drawing account is arranged for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я позабочусь о том, чтобы на ваше имя был открыт счет.

I promise to put Cosima's tuition and airfare into her account this afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю положить деньги Косиме на перелет и учебу, на ее счет, сегодня после обеда.

I already have a five-year run rate plus a full market forecast for my appliance. I have the same for Richard's platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть прогноз на пять лет, полный анализ рынка на мое устройство, и есть данные для платформы Ричарда.

And because the forecast calls for rain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку в прогноз погоды предвещает дождь...

Now let's take a look at our seven-day forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь посмотрим на прогноз погоды на следующую неделю.

The forecast shows more high pressure moving in later this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно прогнозу ожидается повышенное давление ближе к концу этой недели.

Now Flip with the five-day forecast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь Флип с прогнозом на неделю.

A small party was left with Spangler to take up the trail of the American horse, which according to the tracker's forecast would lead back to the Leona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек остались со Спенглером, чтобы пройти по следу американской лошади, который, по мнению следопыта, должен был привести назад к Леоне.

The team accepts what they agree is ready and translate this into a sprint backlog, with a breakdown of the work required and an estimated forecast for the sprint goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда принимает то, что, по их мнению, готово, и переводит это в спринтерское отставание с разбивкой требуемой работы и оценочным прогнозом для цели спринта.

The population is forecast to grow to over 60 million people to 2050, 2.7 times the 2014 population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, к 2050 году численность населения страны превысит 60 миллионов человек, что в 2,7 раза больше, чем в 2014 году.

Armstrong's forecast of an imminent Russian economic collapse was mentioned in the Financial Times on 27 June 27 1998.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогноз Армстронга о скором экономическом коллапсе России был упомянут в Financial Times 27 июня 1998 года.

This time stepping procedure is continually repeated until the solution reaches the desired forecast time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура временного шага постоянно повторяется до тех пор, пока решение не достигнет желаемого времени прогноза.

Military and civilian forecasters actively cooperate in analyzing, creating and critiquing weather forecast products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные и гражданские синоптики активно сотрудничают в анализе, создании и критике продуктов прогноза погоды.

Snow storms forecast imminently in areas Dogger, Viking, Moray, Forth, and Orkney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снежные бури прогнозируются в ближайшее время в районах Доггер, Викинг, морей, Форт и Оркнейские острова.

But after we danced to the shipping forecast the words escaped your mouth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но после того, как мы танцевали под прогноз погоды, слова слетели с твоих губ...

Quantitative methods produced errors of 10–15%, and traditional unstructured forecast methods had errors of about 20%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количественные методы давали погрешность 10-15%, а традиционные неструктурированные методы прогноза имели погрешность около 20%.

Whereas a current forecast reflects expected or predicted utility, the actual outcome of the event reflects experienced utility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как текущий прогноз отражает ожидаемую или прогнозируемую полезность, фактический результат события отражает опытную полезность.

At the time of this decision, production was forecast to start roughly 10 years later, around 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент принятия этого решения производство должно было начаться примерно через 10 лет, примерно в 2017 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «taking into account the forecast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «taking into account the forecast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: taking, into, account, the, forecast , а также произношение и транскрипцию к «taking into account the forecast». Также, к фразе «taking into account the forecast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information