Telling us a story - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: выразительный, впечатляющий, многозначительный, действенный
noun: выбалтывание
continue telling - продолжать говорить
thanks for telling me about - спасибо за рассказывал мне о
am telling you it is - говорю вам, что это
calling me and telling me - зовет меня и говорит мне,
am telling you it was - говорю вам, что это было
i was telling you - я говорил вам
i keep telling you - я говорю вам
are you telling us - ты говоришь нам
telling me more about - говоря мне больше о
so i was telling - поэтому я говорил
Синонимы к telling: important, meaningful, influential, striking, significant, revealing, compelling, weighty, powerful, potent
Антонимы к telling: obey, abide
Значение telling: having a striking or revealing effect; significant.
overall us economy - Экономика в целом нам
us branch - нас филиал
keep us one - держать нас один
us securities act - нам Закон о ценных бумагах
let us confirm - давайте подтвердить
us personally - нам лично
pushing us - толкает нас
add us - добавьте нас
us specific - нам конкретные
us paper - нам бумага
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
be a drag on a person - быть обузой
a long - вместе
a adjustable - регулируемым
a giraffe - жираф
a Golf - Гольф
to give a nut a screw - чтобы отдайте гайку винт
a repertoire - репертуар
a cold - холод
a guy who knows a guy - парень, который знает парня
a dog in a blanket - собака в одеяло
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
feature story - документальный очерк
thrilling detective story - остросюжетный детектив
tragic love story - трагическая история любви
story of exploration - История исследования
story unfolds - история разворачивается
would you like to hear a story - Вы хотели бы услышать историю
i will tell you a story - я расскажу вам историю
her side of the story - ее сторона истории
do a story - сделать историю
a human interest story - обеспечительный интерес человеческая история
Синонимы к story: account, tale, narrative, anecdote, yarn, spiel, libretto, plot, scenario, storyline
Антонимы к story: truth, certainty, fact, actuality, cockeyed, reality, certitude, challenge, circumstance, commotion
Значение story: an account of imaginary or real people and events told for entertainment.
If she had been pretending, she would have hidden for a reasonable time before coming out and telling her story. |
Если бы она притворялась, она бы просидела в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю. |
It's kind of a long story, sir and I know that's one of my weaknesses, telling long stories and rambling so... |
Это отчасти длинная история, сер и я знаю что это одно из моих слабостей, рассказывать длинные истории и бессвязно, поэтому... |
I don't mind telling you the story, but I can't argue. |
Рассказать могу, но спорить не в состоянии. |
One of the villagers is telling a story, another is playing music on his improvised luth, the ethnologist is sleeping... next to his switched-on cassette recorder. |
Один из деревенских рассказывает историю, другой играет музыку на импровизированной лютне, этнолог спит... рядом со своим современным кассетным магнитофоном |
Thank you for telling that very funny and very flattering story. |
Спасибо, что рассказала эту очень забавную и очень лестную историю. |
Everyone here is telling me a different story. |
Все говорят различные версии. |
I don't think you have any obligation except to the story that you're telling. |
Я не думаю, что у вас есть какие-либо обязательства, за исключением истории, которую вы рассказываете. |
Look we have no problem with Lewis being dead, but your insistence on telling us that this was a suicide makes it start to sound like a bad cover story. |
Проблема не в том, что Льюис мертв, проблема в том, что вы настаиваете на самоубийстве, что звучит, как плохо замаскированная ложь. |
This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months. |
Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев. |
I was the only one brave enough to stare him down, but his bomb knocked me out, and when I woke up, there was Jerry on the TV telling my story! |
Только у меня хватило смелости посмотреть на него, но его бомба меня оглушила, а когда я очнулся, Джерри по телевизору рассказывал мою историю! |
So when you tell a story and your identity is strong, you can welcome the stranger, but when you stop telling the story, your identity gets weak and you feel threatened by the stranger. |
А когда вы рассказываете историю и имеете чёткую идентичность, вы радушно принимаете чужаков, но как только вы перестаёте её рассказывать, ваша идентичность угасает и вы видите в чужаках угрозу. |
He just relaunched a 20-year-old sneaker brand by telling a new story to their customers in four words. |
Он только что перезапустил 20-летний бренд кроссовок, придумав новую историю для их покупателей всего из 3 слов. |
I think that CGI has ruined movie story-telling for all of us. |
Я думаю, что CGI погубило повествование этого фильма для всех нас. |
Telling the story of Midsomer Mow. |
Я рассказывал историю Мидсомер Мау. |
I'm... I'm telling a story, and you jump in and steal the punch line. |
Я, я, я рассказываю историю, а ты влезаешь в разговор и крадешь самую изюминку. |
There I was, telling her the shameful story. |
И к своему стыду я рассказал это девушке. |
We're gonna live like we're telling the best story in the whole world. |
Мы будем жить, словно рассказываем лучшую в мире сказку. |
Remember this is a love story I am telling you now. |
Не забудьте, что сейчас я вам рассказываю любовную историю. |
In telling the story of my father's life it's impossible to separate fact from fiction, the man from the myth. |
В истории жизни моего отца невозможно отделить быль от небыли, человека от легенды. |
We recommend using Canvas for showing complex products or services and telling the story of your business. |
Мы рекомендуем использовать Холст для демонстрации сложных продуктов или услуг и для рассказа о вашей компании. |
Everyone's telling a different story. |
Все говорят по-разному. |
Now, Marcia's got the ball and she's telling a story, but instead of responding to her story, or refuting the story, we need to be telling a more credible one. |
Сейчас мяч у Марши и она ведёт рассказ, но вместо того, чтобы отвечать на её рассказ или опровергать его, мы должны представить более правдоподобную историю. |
Are you rehearsing the sob story you're planning on telling at your manslaughter trial? |
Ты репетируешь эту слезливую историю, которую планируешь рассказать в суде за убийство? |
She's telling a better story. |
Её история получается получше. |
In telling the story of le Garou, as he was called by some, although I speak of these things as locally familiar, it is very sure that to many citizens of the town they were quite unknown. |
Рассказывая историю оборотня, как называли его некоторые, я говорю о событиях его жизни, словно о чем-то известном местным жителям. |
Она опять под стражей и рассказывает совсем другое. |
|
In telling Bubenchik’s story, we were breaking a taboo — it was the police, the popular narrative goes, that were the murderers. |
Рассказывая историю Бубенчика, мы нарушали табу: ведь это полицейские, как свидетельствует распространенный нарратив, были убийцами. |
Like, I know you guys think you're telling, like, a fun little story, but you need to stop. |
Знаете, я понимаю, что вы, ребята, слушаете так, будто это просто шутка, но я хочу, чтобы вы прекратили это. |
I'm covering the sheet and she's telling me some cock'n'bull story about this burglar. |
Она покрыла его простынью. Она рассказывает мне историю, что это был грабитель. |
Candy's just been telling us such a funny little story... about... |
Кэнди только что рассказала мне веселую историю о... |
Speaking about doctors' recommendations, I can't help telling you one funny story. |
Говоря о рекомендациях врачей, я не могу не рассказать вам одну забавнаю историю. |
Я умылся, пообедал и вот теперь рассказываю вам свою историю. 16. Когда история была рассказана |
|
Guys, I'm telling a life-altering story here! |
Ребят, я рассказываю здесь Жизненно важную историю! |
This is not gonna be some funny story that we'll be telling in a couple months. |
Это не будет одной веселой историей, которую мы будем рассказывать через пару месяцев. |
I've finished telling my story. |
Моя история закончилась. |
Oh, it's a long, story, he answered carelessly, and too conventional to be worth telling. |
О, это длинная история, - небрежно ответил он, -и слишком банальная, чтобы ее стоило рассказывать. |
Somewhere, right now, there are two cops telling this story over coffee and malasadas. |
Где-то, прямо сейчас, два копа рассказывают эту историю за чашкой кофе и malasadas (сладостями - прим.). |
Something to that bloody rambling story you started telling? |
Это связано с теми дурацкими бессвязными историями, что ты мне рассказывал, да? |
Somebody has been cooking up a story out of spite, and telling it to the old man, to try to set him against Fred. |
Кто-то сочинил мерзкую сплетню и довел ее до сведения старика, чтобы настроить его против Фреда. |
I was telling my story, and you were all politely listening. |
Я рассказывал свою историю, и вы все внимательно слушали. |
I think collectively we've got to get back to telling our story, who we are, where we came from, what ideals by which we live. |
Я думаю, все мы должны снова начать рассказывать историю о том, кто мы и откуда, какими идеалами мы живём. |
Мой отец очень любил рассказывать эту историю. |
|
And why are you telling him your whole life story? |
Ты ему ещё всю свою жизнь расскажи. |
There was much jesting, some slappings of shoulders, some good story-telling, and so the afternoon waned into evening, and they went away. |
Кто-то острил, кто-то похлопывал по плечу приятеля, в другой группе рассказывали забавные анекдоты, а когда день сменился вечером, гости разъехались по домам. |
She sees a lot of the younger people, who very often are the worst offenders in story-telling. |
У нее куча приятелей среди молодежи, а они частенько самые опасные болтуны. |
And I discovered that creating a video game is telling a story, but with an entirely new vocabulary. |
И я узнала, что создавать видеоигру — это рассказывать историю, но использовать совершенно новый словарь. |
So now, as I've been telling you this imagined 2030 story, I have a feeling that I may have put some of you into this sci-fi frame of reference. |
Так как я попросил вас представить, что это произошло в 2030 году, сейчас мне кажется, многие из вас подумали, что это какая-то научная фантастика. |
That's no story to be telling in the presence of a dead child. |
Не подобает рассказывать такие истории над телом мертвого ребенка. |
Are you telling me a story, Jem Finch? |
Ты меня не разыгрываешь, Джим Финч? |
I've asked Daliyah Al-Yazbek, one of the heroes of the revolution, to chair the five-person panel charged with hearing the testimony and telling the story of our crimes against each other. |
Я попросил Далию Аль-Язбек, героиню революции, возглавить комиссию из 5 человек, которые будут выслушивать и рассказывать историю наших преступлений против друг друга. |
Почему тебя так беспокоит, что мы не рассказываем матери? |
|
Remember the story you told me in the desert? |
Помнишь легенду, которую ты мне рассказывал в пустыне? |
Вы говорите каждому блоку куда он должен повернуться: направо или налево. |
|
It can be the myth of Prometheus, It can be another man's painting of the Pope, it can even the story of Stan Aubrey. |
Это может быть миф о Прометее, еще одно изображение папы, даже история Стэна Обри. |
The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD. |
Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка. |
Во всяком случае, эта дрянь знает больше, чем говорит. |
|
If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas. |
Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи! |
I keep telling her that, over and over. |
Я ей об этом все время говорю. |
Are you telling me that you're a socialist? |
Хочешь сказать, что ты социалист? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «telling us a story».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «telling us a story» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: telling, us, a, story , а также произношение и транскрипцию к «telling us a story». Также, к фразе «telling us a story» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.