Villagers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
village, rural inhabitants, peasants, country folk, farmers, peasant, rural population, rural people, villager, villages, rural dwellers, citizens, country people, inhabitants, people in rural areas, rural residents, inhabitants of rural areas, rural communities, rustics, agricultural population, dwellers, farming population, redneck, village people, farmer
inhabitants of the cities, city dwellers, city folk, city people, city population, city residents, industrial population, inhabitants of cities, inhabitants of the city, people from the city, people from the town, people in the city, people in the town, people in urban areas, people living in cities, people living in towns, people living in urban areas, people of the cities, people of the city, people of the town, people of urban areas, populace of the cities, population in urban areas, population living in cities, population living in urban areas
Villagers plural of villager.
Ranhat was established in 1953 according to the way of traditional and cultural mutuality among the villagers of Ranhat. |
Ранхат был основан в 1953 году в соответствии с традиционным и культурным взаимовлиянием между жителями деревни Ранхат. |
Танакпуром, убивая жителей деревень, пастухов... детей. |
|
The villagers may only answer that they feel normal, dizzy, or cold. |
Жители деревни могут только ответить, что они чувствуют себя нормально, головокружение или холод. |
Жители начали присягать. |
|
Martin argues well, and the villagers are divided on whether the man is in fact Martin, Bertrande siding with him. |
Мартин хорошо спорит, и жители деревни расходятся во мнениях, действительно ли этот человек Мартин, Бертранда на его стороне. |
In Smyrton, he meets two of the Forbidden who have been cruelly treated by the villagers. |
В Смиртоне он встречает двух запрещенных, с которыми жестоко обошлись жители деревни. |
Umbul Makmur villagers set fire to their local police station. |
В районе селений Умбул Макмур был подожжен местный полицейский участок |
Party activists brutalizing the starving villagers fell into cognitive dissonance, rationalizing their actions through ideology. |
Партийные активисты, жестоко обращавшиеся с голодающими сельчанами, впадали в когнитивный диссонанс, рационализируя свои действия с помощью идеологии. |
Sachs knows the freebies to farmers guarantee gains in the short run, but he's convinced that African villagers, once freed from the poverty trap, can thrive on their own. |
Сэкс знает, что бесплатная поддержка фермерам гарантирует прибыль в короткосрочной перспективе, но он убежден, что африканские сельские жители, однажды освобожденные от западни бедности, могут преуспеть самостоятельно. |
Werewolves can't kill him and villagers can't vote against him. |
Оборотни не могут убить его, а жители деревни не могут голосовать против него. |
There is also a village in India named Pakistan, despite occasional pressure over the years to change its name the villagers have resisted. |
Есть также деревня в Индии, названная Пакистаном, несмотря на то, что на протяжении многих лет время от времени жители деревни оказывали давление, чтобы изменить свое название. |
Gather the villagers, I need to talk to them. |
Собери селян, мне нужно с ними поговорить. |
Villagers and the military community are interconnected in many ways. |
Сельские жители и военная община во многом взаимосвязаны. |
Thai villagers harvesting large, medicinal root tuber of Stephania venosa. |
Тайские сельские жители собирают большой, целебный корень клубня Stephania venosa. |
Они напали на септу неподалёку и убили жителей деревни. |
|
Yeah it's the book that some of the villagers were walking around with. |
Да, с такой книгой ходили некоторые жители. |
I have found villagers who will corroborate it. |
Крестьяне могут это подтвердить. |
Amui was the resident who discovered Tsubasa's crashed GUTS Eagle before saving him and had the other villagers nurse him to health. |
Амуи была жительницей, которая обнаружила разбитого Орла кишок Цубасы, прежде чем спасти его, и заставила других жителей деревни ухаживать за ним до выздоровления. |
Villages are burned to drive the villagers from their land, thereby clearing the area of the other clan. |
Деревни сжигаются с целью вынудить их жителей уйти со своих земель и тем самым освободить этот район для другого клана. |
Я нашёл её поверх исковерканных тел невинных. |
|
The villagers relied on harvested monsoon water during the former period, and tube well water during the latter. |
В первый период жители деревни полагались на собранную муссонную воду, а во второй-на воду из трубчатых колодцев. |
The first night, Cupid chooses 2 players and make them fall in love, then becomes a villager. |
В первую ночь Купидон выбирает 2 игроков и заставляет их влюбиться, а затем становится деревенским жителем. |
The villagers, the Kohms here, were friendly enough once they got over the shock of my white skin. |
Крестьяне, Комы, были достаточно дружелюбны, когда отошли от шока при виде нашей белой кожи. |
«Ведьма» не сбежала, и жители деревни усвоили урок. |
|
What the villagers say must be true. |
То, что сказали селяне, должно быть, правда. |
When surviving villagers came down to lower-lying regions to surrender, the military would simply shoot them. |
Когда выжившие жители деревни спускались в нижние районы, чтобы сдаться, военные просто расстреливали их. |
In April 2008 the villagers resolved to fight against the restriction following a Swiss open-air vote. |
В апреле 2008 года жители деревни решили бороться против этого ограничения после голосования на открытом воздухе в Швейцарии. |
Casting calls on the island sought 500 residents to portray the villagers in the film. |
Кастинг призывов на острове искали 500 жителей, чтобы изобразить жителей деревни в фильме. |
Local villagers were routinely impressed as porters to move and deliver supplies between the depots and frontline units. |
Местные крестьяне обычно выступали в роли носильщиков для перемещения и доставки припасов между складами и фронтовыми частями. |
The boat went back to the village for help, and most of the villagers, most of their gear, and most of the day were required to get us down. |
Лодка направилась обратно в деревню за помощью, и понадобился почти целый день и усилия почти всех сельчан и их снасти, чтобы вызволить нас. |
The villagers cut out the fetus and threw it in the aquifer. |
Селяне вырезали плод и бросили его в воду. |
Caesar co-operates with the Gauls to defeat Detritus, who mounts an attack on the villagers using his own magic potion. |
Цезарь сотрудничает с галлами, чтобы победить детрита, который устраивает нападение на деревенских жителей, используя свое собственное волшебное зелье. |
Thereupon the villagers start narrating the past, Dharma is a powerful Police officer, son of Seetaramaiah who stands for justice. |
После этого жители деревни начинают рассказывать о прошлом, Дхарма-это могущественный полицейский офицер, сын Ситарамайи, который стоит за справедливость. |
The ingredients are plentiful, sumptuous, and exotic, and their arrival causes much discussion among the villagers. |
Ингредиенты изобильны, роскошны и экзотичны, и их прибытие вызывает много споров среди жителей деревни. |
ANGRY VILLAGERS CONSPIRE AGAINST THEIR MAYOR |
РАЗГНЕВАННЫЕ ЖИТЕЛИ ДЕРЕВНИ ОБЪЕДИНЯЮТСЯ ДЛЯ БОРЬБЫ С МЭРОМ |
Сельчане говорят, воровство у Амайя в крови. |
|
Amidst the confusion, a project officer impounded 132 cows of Adivasi villagers and one of the cows died. |
Среди этой неразберихи сотрудник проекта конфисковал 132 коровы жителей деревни адиваси, и одна из коров умерла. |
In the aftermath of the battle the SPLA took retaliatory action, including the burning of huts and, allegedly, the execution of three captured villagers. |
После этого боя НОАС приняла меры возмездия, включая поджоги хижин, и, как сообщалось, казнь трех плененных деревенских жителей. |
He ends up refusing to help his former criminal associates and reveals his true identity to the villagers. |
В конце концов он отказывается помогать своим бывшим соратникам по преступлению и раскрывает свою истинную личность жителям деревни. |
Yes, the villagers want her dead. |
Да, сельчане хотят ее смерти. |
The villagers were not so lucky. |
Жители не были столь удачливы. |
But before he returned those clothes, he hid gold coins in the pockets of all the clothes, hoping this would keep the villagers quiet. |
Но прежде чем вернуть одежду, он спрятал золотые монеты в карманы всех вещей, надеясь, что это успокоит жителей деревни. |
The Doctor with rebels and villagers, and some strange mechanical beast that shoots men down. |
Доктор с повстанцами и жителями деревни, и какой-то странный механические зверь, который стреляет в нас. |
Korean villagers hiding resistance fighters were dealt with harshly, often with summary execution, rape, forced labour, and looting. |
С корейскими сельскими жителями, скрывавшимися от боевиков сопротивления, обращались сурово, часто прибегая к суммарным казням, изнасилованиям, принудительному труду и грабежам. |
Every villager and woodcutter's his friend. |
Все крестьяне и дровосеки - его друзья! |
Villagers said they saw something fall from the sky the night before. |
Сельские жители видели как с неба что-то упало предыдущей ночью. |
MAYOR KIDNAPS OPPOSITION LEADER'S SON AND SHOOTS AT VILLAGERS |
МЭР ПОХИТИЛ СЫНА ЛИДЕРА ОППОЗИЦИИ И СТРЕЛЯЕТ В МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ |
We're questioning villagers, farmers. |
Мы опрашиваем деревенских жителей, фермеров. |
The man in this picture, Army First Lieutenant Michael Waters, is being court-martialed for the death of the Afghan villager. |
Запечатленный здесь армейский старший лейтенант Майкл Уотерс обвиняется военным трибуналом в смерти афганского сельского жителя. |
И все же акулы, фиговые осы и сельские жители сотрудничают. |
|
Dira, one of the villagers, asked for a word with me in private. |
Дира, одна из селян, попросила поговорить со мной наедине. |
Учитель, крестьян можно вооружить бамбуковыми копьями. |
|
We cannot risk the life of all the villager for 3 or 4 people |
Мы не можем рисковать жизнями всех крестьян из-за 3-4 человек. |
Or a disguised villager. |
Или переодетый крестьянин. |
'I want to be friends with the villagers ' |
Хочу дружить с крестьянами. |
Чтобы в деревнях каждый, кто может, пошел воевать! |
|
It seems the, uh, the villagers have made a little, tiny alteration to the height. |
Похоже, жители селения немного изменили высоту. |
He's elderly, a villager. |
Он пожилой человек, сельский житель. |
- young villagers - молодые селяне
- of local villagers - из местных жителей
- the villagers - сельские жители
- villagers from - жители села
- fellow villagers - односельчане
- all villagers - все жители
- Villagers do not have to see you - Жителям деревни не обязательно вас видеть
- The villagers were not so lucky - Жителям деревни не повезло
- Controlled villagers - Контролируемые жители
- The villagers turned on the taken - Жители села бросились на захваченное