Tend to be more expensive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь тенденцию, ухаживать, заботиться, пасти, присматривать, иметь склонность, клониться, направляться, обслуживать
tend toward - стремиться к
tend to become - как правило, становятся
tend to be viewed - как правило, следует рассматривать
tend to feel - как правило, чувствуют
would tend - будет иметь тенденцию
women tend to be - женщины, как правило,
do not tend - не склонны
tend to generate - имеют тенденцию генерировать
tend to perform - как правило, выполняют
tend to yield - как правило, с получением
Синонимы к tend: be prone, have a propensity, be inclined, have a tendency, be disposed, be liable, be apt, gravitate, move, incline
Антонимы к tend: neglect, be treated, be under medical treatment, be under treatment, forget, get treatment, pose a threat to, receive medical care, receive medical treatment, receive treatment in hospital
Значение tend: regularly or frequently behave in a particular way or have a certain characteristic.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to burn to a crisp - чтобы сжечь дотла
to come to an end - чтобы прийти к концу
to go to seed - чтобы перейти к потомству
to put to the torch - поставить на горелку
to put an end to - положить конец
i want to pay tribute to - я хочу отдать должное
to be certified according to - быть сертифицированы в соответствии с
to register to vote - зарегистрироваться для голосования
ready to return to - готов вернуться
tend to relate to - как правило, относятся к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be buried - быть похоронен
be worthy - быть достойным
be patented - быть запатентованы
be consummated - совершится
be prvided - быть prvided
be expanded - быть расширена
be oiled - смазывать
be mistakenly - быть ошибочно
wil be - Виль
be fused - быть слиты
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adverb: более, больше, еще, гораздо, много, значительно, снова, очень, опять, почти
adjective: больший, дополнительный, добавочный, более многочисленный
noun: большее количество, дополнительное количество
more substantial - более существенной
more tedious - более утомительным
more superior - более превосходящий
that more - что больше
more senior - старше
only more - только более
more influential - влиятельнее
more offensive - обиднее
bake more - выпекать еще
more honourable - почетнее
Синонимы к more: supplementary, extra, other, added, additional, new, increased, further, more than, some more
Антонимы к more: less, below, little, no, beneath, few, little, little, few, slightly
Значение more: forming the comparative of adjectives and adverbs, especially those of more than one syllable.
expensive brands - дорогие бренды
would be much more expensive - было бы гораздо дороже
expensive assets - дорогие активы
expensive transportation - дорогой транспорт
expensive issue - дорогой вопрос
far less expensive - намного дешевле
equally expensive - одинаково дороги
expensive restaurant - дорогой ресторан
appear expensive - появляются дорого
expensive rates - дорогие ставки
Синонимы к expensive: dear, pricey, costing an arm and a leg, big-ticket, costing the earth, exorbitant, spendy, steep, extortionate, high-priced
Антонимы к expensive: cheap, inexpensive, affordable
Значение expensive: costing a lot of money.
They have the potential advantages of relatively high precision, speed and ease of control, but tend to be significantly more expensive than manual systems. |
Они обладают потенциальными преимуществами относительно высокой точности, скорости и простоты управления, но, как правило, значительно дороже ручных систем. |
These programs tend also to be very expensive. |
Эти программы, как правило, также очень дороги. |
They tend to be the most expensive because they must be dyed in a specific colour and/or be trimmed in coloured silks. |
Они, как правило, самые дорогие, потому что они должны быть окрашены в определенный цвет и/или отделаны цветными шелками. |
The supplies tend to be expensive, since the sensors must be changed at least every 2 weeks. |
Расходные материалы, как правило, стоят дорого, так как датчики необходимо менять по крайней мере каждые 2 недели. |
Semiconductor gauges tend to be more expensive, more sensitive to temperature changes, and are more fragile than foil gauges. |
Полупроводниковые датчики имеют тенденцию быть более дорогими, более чувствительными к изменениям температуры и более хрупкими, чем фольговые датчики. |
Older TPS materials tend to be more labor-intensive and expensive to manufacture compared to modern materials. |
Старые материалы TPS, как правило, более трудоемки и дороги в изготовлении по сравнению с современными материалами. |
Jackets with down will be light and warm but they tend to be more expensive. |
Куртки с пухом будут легкими и теплыми, но они, как правило, стоят дороже. |
More expensive turntables tend to use massive sleeve bearings which are much less likely to generate offensive amounts of rumble. |
Более дорогие вертушки, как правило, используют массивные втулочные подшипники, которые с гораздо меньшей вероятностью генерируют оскорбительное количество грохота. |
Featured ingredients tend toward the exotic and expensive. |
Рекомендуемые ингредиенты тяготеют к экзотике и дороговизне. |
◦Because volatility products are relatively volatile the premiums on options tend to be expensive. |
Поскольку продукты на волатильность довольно волатильны, то премии на опционы имеют тенденцию оставаться дорогими; |
Conversely, for expensive food, people tend to rely on their initial experience rather than the peak or end experience. |
И наоборот, в отношении дорогих продуктов питания люди склонны полагаться на свой первоначальный опыт, а не на пиковый или конечный опыт. |
These preparations tend toward the luxurious, often containing rare or expensive game meats and ingredients like truffles and foie gras. |
Эти препараты тяготеют к роскоши, часто содержат редкое или дорогое мясо дичи и ингредиенты, такие как трюфели и фуа-гра. |
Although a great many slide rules are circulating on the market, specimens in good condition tend to be expensive. |
Хотя на рынке циркулирует великое множество логарифмических правил, образцы в хорошем состоянии, как правило, стоят дорого. |
I knew one once and they do tend to like expensive trinkets. |
Имела я знакомство с одной, и зачастую им нравятся дорогие побрякушки. |
Porous absorbers tend to be smaller in size and are easier to design and build as well as less expensive overall than resonant absorbers. |
Пористые поглотители, как правило, меньше по размеру и легче проектируются и строятся, а также в целом дешевле, чем резонансные поглотители. |
More expensive cameras and cameras with larger sensors tend to have higher megapixel ratings. |
Более дорогие камеры и камеры с большими датчиками, как правило, имеют более высокие мегапиксельные рейтинги. |
They tend to be more expensive than levodopa. |
Они, как правило, дороже леводопы. |
Paper bags emerge as a great replacement for plastic bags; however paper bags tend to be expensive compared to plastic bags. |
Бумажные пакеты появляются как отличная замена пластиковым пакетам; однако бумажные пакеты, как правило, стоят дорого по сравнению с пластиковыми пакетами. |
The various Oriental Orthodox and Oriental Catholic Rites vary in the particulars of the First Hour, but in general tend to have a larger number of psalms in them. |
Различные восточные православные и восточные католические обряды различаются в частности первого часа, но в целом имеют тенденцию иметь большее количество псалмов в них. |
Может, начнёшь работать и оставишь меня впокое? |
|
Like KMFDM, humor features prominently in PIG's lyrics, although they tend towards a darker/grittier tone than KMFDM's. |
Как и KMFDM, юмор заметно выделяется в текстах PIG, хотя они имеют тенденцию к более темному / более грубому тону, чем KMFDM. |
And we tend to see thinness as being universally good - responsible, successful, and in control of our appetites, bodies and lives. |
Мы склонны видеть в худобе всё, что считаем хорошим: надёжность, успешность, способность контролировать свои аппетит, тело и жизнь. |
I tend to work best with young, attractive people. |
Я лучше всего работаю с молодыми, привлекательными людьми. |
And when they don't, I tend to unravel. |
И когда это происходит, я обычно разваливаюсь. |
When they first come into contact with artificial grass, people tend to be pleasantly surprised by the quality and the user-friendliness of artificial grass. |
Как правило, впервые сталкиваясь с синтетической травой, дилетанты бывают приятно удивлены их высоким качеством и простотой применения. |
It should be clear by now that excessive, front-loaded austerity measures tend to be self-defeating, because they trigger a downward spiral of output, employment, and tax revenues. |
К данному моменту уже должно было стать понятно, что избыточные меры жесткой экономии с погашением большей части кредитов в начале срока погашения имеют тенденцию оказываться самоубийственными, потому что провоцируют нисходящую спираль падения объема производства, занятости и налоговых поступлений. |
We all round that number up because patients tend to tell us what we want to hear. |
Мы все немного округляем, потому что пациенты обычно говорят нам то, что мы хотим слышать. |
They're only picking that number because they know it makes our project too expensive to be feasible. |
Они сошлись на этой сумме, потому что понимают, что это сделает наш проект слишком дорогим для реализации. |
Those who aren't tend to be judgmental, fastidious, and... Less trusting of others. |
Те, кто не склонен мыслить критично, быть разборчивым и... меньше доверять другим. |
After the ceremonies Ellsworth Toohey took Keating away to the retreat of a pale-orchid booth in a quiet, expensive restaurant. |
После торжественного открытия Эллсворт Тухи провёл Китинга в уютно декорированную под белую орхидею кабинку тихого дорогого ресторана. |
That does tend to put the kibosh on an investigation. |
Это обычно препятствует расследованию. |
Field interrogations tend to be quick and dirty and often end with a bullet to the head. |
Допрос в поле имеет тенденцию быть быстрым и грязным и чаще всего заканчивается с пулей в затылке. |
The temperate populations of this kite tend to be migratory while the tropical ones are resident. |
Умеренные популяции этого змея, как правило, мигрируют, в то время как тропические являются постоянными. |
The finest finish, used in the most expensive razors, is the mirror finish. |
Самая тонкая отделка, используемая в самых дорогих бритвах, - это зеркальная отделка. |
Likewise, systems which are integrable tend not to obey the eigenstate thermalization hypothesis. |
Аналогичным образом, интегрируемые системы, как правило, не подчиняются гипотезе термализации собственного состояния. |
Because direct measurements of water quality can be expensive, ongoing monitoring programs are typically conducted by government agencies. |
Поскольку прямые измерения качества воды могут быть дорогостоящими, программы постоянного мониторинга, как правило, проводятся государственными учреждениями. |
Hawaiʻi's climate is typical for the tropics, although temperatures and humidity tend to be less extreme because of near-constant trade winds from the east. |
Климат Гавайев типичен для тропиков, хотя температура и влажность имеют тенденцию быть менее экстремальными из-за почти постоянных пассатов с востока. |
Contemporary mathematicians tend to use a modernized form of the system of Zermelo–Fraenkel set theory. |
Современные математики склонны использовать модернизированную форму системы теории множеств Цермело-Френкеля. |
They tend to be influenced by urban and hip-hop cultures and are often, but not always, Afro-American. |
Они, как правило, находятся под влиянием городских и хип-хоп культур и часто, но не всегда, афроамериканцы. |
They tend to produce articles that are half-baked and that's, of course, because they are students; they are still learning their subject. |
Они, как правило, производят статьи, которые наполовину испечены, и это, конечно, потому, что они студенты; они все еще изучают свой предмет. |
As sites of memory became better known and made official by governments, they can tend to homogenize varied local memories. |
По мере того как сайты памяти становятся все более известными и официальными для правительств, они могут стремиться к гомогенизации различных местных воспоминаний. |
Nominative determinism is a hypothesis which suggests a causal relationship based on the idea that people tend to be attracted to areas of work that fit their name. |
Номинативный детерминизм-это гипотеза, которая предполагает причинно-следственную связь, основанную на идее о том, что людей, как правило, привлекают области работы, соответствующие их названию. |
In case of water surface bursts, the particles tend to be rather lighter and smaller, producing less local fallout but extending over a greater area. |
В случае всплесков на поверхности воды частицы имеют тенденцию быть более легкими и меньшими, производя меньше локальных осадков, но распространяясь на большую площадь. |
Female drow tend to fill many positions of great importance, with priests of the dark goddess Lolth holding a very high place in society. |
Женщины-дроу, как правило, занимают много важных должностей, а жрецы темной богини Ллос занимают очень высокое место в обществе. |
As larger males are tending bonds with females near oestrus, smaller males will tend to females that are farther from oestrus. |
Поскольку более крупные самцы стремятся к связям с самками вблизи эструса, более мелкие самцы будут стремиться к самкам, которые находятся дальше от эструса. |
For example, foods found in the wake of wildfires tend to be either burned or undercooked. |
Например, продукты, найденные в результате лесных пожаров, как правило, либо сжигаются, либо недовариваются. |
Sub areas of the map tend to hold their colors stable and min conflicts cannot hill climb to break out of the local minimum. |
Подзоны карты, как правило, сохраняют свои цвета стабильными, и мини-конфликты не могут подняться на холм, чтобы вырваться из локального минимума. |
A particular set of plants and animals tend to be adapted to a relatively narrow range of climate. |
Определенный набор растений и животных, как правило, адаптируется к относительно узкому диапазону климатических условий. |
This is equivalent to stating that the genes are not linked, so that the two genes do not tend to sort together during meiosis. |
Это равносильно утверждению, что гены не связаны между собой, так что два гена не склонны к сортировке вместе во время мейоза. |
A number of cultures associate breasts with sexuality and tend to regard bare breasts in public as immodest or indecent. |
Многие культуры связывают грудь с сексуальностью и склонны рассматривать обнаженную грудь на публике как нескромную или неприличную. |
These substances have high melting and boiling points, are frequently brittle, and tend to have high electrical resistivity. |
Эти вещества имеют высокие температуры плавления и кипения, часто хрупкие и, как правило, имеют высокое электрическое сопротивление. |
People tend to underestimate the friendliness of strangers. |
Люди склонны недооценивать дружелюбие незнакомцев. |
The longer the duration of time, the more people tend to forget about the future effects. |
Чем больше продолжительность времени, тем больше людей склонны забывать о будущих последствиях. |
Although Niger–Congo languages tend to have complicated verb morphology systems, Supyire does not follow this trend. |
Хотя Нигерско-конголезские языки, как правило, имеют сложные системы морфологии глаголов, Supyire не следует этой тенденции. |
Schizophrenics appear to tend to experience fewer hallucinations while in REST as compared to non-psychotic individuals. |
Шизофреники, по-видимому, склонны испытывать меньше галлюцинаций в состоянии покоя по сравнению с непсихотическими индивидуумами. |
There is no need to defame him in the manner that many Lubavitchers tend to do. That would be a POV defamation. |
Нет необходимости, чтобы опорочить его в порядке, что многие Lubavitchers склонны делать. Это была бы явная клевета. |
Instead of just travelling in a straight line the radio signals tend to follow the curvature of the Earth. |
Вместо того чтобы просто двигаться по прямой линии, радиосигналы имеют тенденцию следовать за кривизной Земли. |
These diseases tend to have characteristic pathological effects which characterize them as an autoimmune disease. |
Эти заболевания, как правило, имеют характерные патологические эффекты, которые характеризуют их как аутоиммунное заболевание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tend to be more expensive».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tend to be more expensive» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tend, to, be, more, expensive , а также произношение и транскрипцию к «tend to be more expensive». Также, к фразе «tend to be more expensive» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.