The Coca Cola jingle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
And then I was slave labor in a Brazilian coca processing facility. |
А затем меня продали в рабство бразильскому заводу по производству коки. |
He hurried to the wardrobe, unlocked the top drawer, and pulled out several heavy pouches that jingled in his hands. |
Он поспешил к комоду, отпер верхний ящик и дрожащими руками извлек оттуда несколько увесистых кошелей. |
The illegal status of the coca leaf aggravates the economic crisis of Andean countries. |
Незаконный статус листа коки усугубляет экономический кризис стран Андского региона. |
Знаете, выращивать кокаин - отнюдь не мечта моей жизни. |
|
So you're the brown-nosed reindeer that's jingled all the way to the top. |
Значит, ты тот самый северный олень-подхалим, который так прытко взбежал по карьерной лестнице. |
He said Redruth was a fine young man, but when you kicked him on the pocket all you could hear jingle was a cuff-fastener and a bunch of keys. |
Он говорил, что Редрут был парень что надо, но вот, когда хлопали его по карману, звякали только запонки да связка ключей. |
And then there's the most famous one of all, of course, the Coca-Cola Santa. |
И еще есть самый известный из всех, несомненно, Санта из Кока-Колы |
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
О, этот джингл становится противнее с каждой неделей. |
|
Can I bother you for an ice-cold Coca-Cola? |
Можно попросить у вас холодной кока-колы? |
But that little jingle has kept my family in business for over 75 years. |
Но эта небольшая песня продержала мою семью в деле 75 лет. |
Then one day I overheard a conversation in personnel about them needing a new jingle for their radio ad. |
И я случайно подслушал разговор персонала о том, что им нужна песня для рекламы на радио. |
During the 1950s, Schmeling began working for The Coca-Cola Company's offices in Germany. |
В 1950-х годах Шмелинг начал работать в офисе Coca-Cola Company в Германии. |
The coca leaf was, and still is, chewed almost universally by some indigenous communities. |
Листья коки жевали и до сих пор жуют почти повсеместно некоторые коренные общины. |
As a Schedule I substance under the Controlled Drugs and Substances Act, crack is not differentiated from cocaine and other coca products. |
В соответствии с Законом о контролируемых наркотиках и веществах крэк, как вещество из списка I, не отличается от кокаина и других кокаиновых продуктов. |
Mobile payments were first trialled in Finland in 1998 when two Coca-Cola vending machines in Espoo were enabled to work with SMS payments. |
Мобильные платежи впервые были опробованы в Финляндии в 1998 году, когда два автомата Coca-Cola в Эспоо получили возможность работать с SMS-платежами. |
It was reported to be a 2000 recording by Bernie Knee, a jingle writer and part-time cantor, which was released by Kimbo Educational Music, though he died in 1994. |
Сообщалось, что это запись 2000 года Берни колена, автора джинглов и по совместительству Кантора, которая была выпущена Kimbo Educational Music, хотя он умер в 1994 году. |
Kola nuts act as a flavoring and the source of caffeine in Coca-Cola. |
Орехи кола действуют как ароматизатор и источник кофеина в Coca-Cola. |
Traynor's concurring opinion in Escola v. Coca-Cola Bottling Co. is widely recognized as a landmark case in U.S. law today. |
Совпадающее мнение Трейнора в деле Эскола против Coca-Cola Bottling Co. это широко признанный веховый случай в американском праве сегодня. |
In India, Coca-Cola ranked third behind the leader, Pepsi-Cola, and local drink Thums Up. The Coca-Cola Company purchased Thums Up in 1993. |
В Индии Coca-Cola занимает третье место после лидера, Pepsi-Cola, а местный напиток Thums Up. Компания Coca-Cola приобрела Thums Up в 1993 году. |
French brand Mecca Cola and British brand Qibla Cola are competitors to Coca-Cola in the Middle East. |
Французская марка Mecca Cola и британская марка Qibla Cola являются конкурентами Coca-Cola на Ближнем Востоке. |
In 2006 Coca-Cola introduced a coffee-flavored soft drink called Coca-Cola Blāk. |
В 2006 году Кока-Кола представила кофе-ароматный прохладительный напиток под названием Кока-Кола Blāk. |
A coke float can be made with any cola, such as Coca-Cola or Pepsi, and vanilla ice-cream. |
Поплавок кока-колы можно сделать с любой колой, такой как Coca-Cola или Pepsi, и ванильным мороженым. |
The text in Ford Motor Company's logo is written in Spencerian Script, as is the Coca-Cola logo. |
Текст на логотипе Ford Motor Company написан Спенсеровским шрифтом, как и логотип Coca-Cola. |
Intel paid some of the advertiser's costs for an ad that used the Intel Inside logo and xylo-marimba jingle. |
Intel оплатила часть расходов рекламодателя за рекламу, в которой использовался логотип Intel Inside и колокольчик xylo-marimba. |
Like using Brozel, Lionel and DONT, using CoCa carries the consequence of losing the penalty double over opponent's 1NT. |
Как и использование Брозеля, Лайонела и Донта, использование коки влечет за собой последствия потери штрафного двойника над 1NT противника. |
This led to speculation New Coke formula had been a marketing ploy to stimulate sales of original Coca-Cola, which the company has denied. |
Это привело к предположению, что новая формула Кока-Колы была маркетинговой уловкой для стимулирования продаж оригинальной Coca-Cola, которую компания отрицала. |
No one at Coca-Cola was fired or otherwise held responsible for what is still widely perceived as a misstep, for the simple reason that it ultimately wasn't. |
Никто в Coca-Cola не был уволен или каким-либо иным образом привлечен к ответственности за то, что до сих пор широко воспринимается как оплошность, по той простой причине, что в конечном итоге это не было так. |
At the age of 16, Hitchcock moved to London and began his career as a session musician and also had recorded TV jingles, movie soundtracks, and pop solos. |
В возрасте 16 лет Хичкок переехал в Лондон и начал свою карьеру в качестве сессионного музыканта, а также записывал телевизионные джинглы, саундтреки к фильмам и поп-соло. |
At the end of the year, she participated in the Jingle Ball Tour 2016. |
В конце года она приняла участие в туре Jingle Ball Tour 2016. |
During 1994, to commemorate her five years with the company, Coca-Cola issued special Selena coke bottles. |
В 1994 году, чтобы отметить ее пять лет работы в компании, Coca-Cola выпустила специальные бутылки Selena coke. |
Coca-Cola used the 150 most popular names in Australia to print on the bottles. |
Coca-Cola использовала 150 самых популярных названий в Австралии для печати на бутылках. |
In 2011, Coca-Cola launched a campaign for the Indian holiday Diwali. |
В 2011 году Coca-Cola запустила кампанию в честь индийского праздника Дивали. |
Since 1978, Coca-Cola has sponsored the FIFA World Cup, and other competitions organized by FIFA. |
С 1978 года Coca-Cola спонсирует Чемпионат мира по футболу и другие соревнования, организуемые ФИФА. |
This competition allowed fans to buy a bottle of Coca-Cola or Coca-Cola Zero and submit the code on the wrapper on the Coca-Cola website. |
Этот конкурс позволил поклонникам купить бутылку Coca-Cola или Coca-Cola Zero и представить код на обертке на сайте Coca-Cola. |
It was a major plot element in films such as One, Two, Three, The Coca-Cola Kid, and The Gods Must Be Crazy, among many others. |
Это был главный сюжетный элемент в таких фильмах, как раз, два, три, Кока-Кола Кид, Боги, должно быть, сумасшедшие и многих других. |
In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution. |
Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара. |
Penniman sold Coca-Cola to crowds during concerts of star performers of the day such as Cab Calloway, Lucky Millinder and his favorite singer, Sister Rosetta Tharpe. |
Пенниман продавал Кока-Колу толпам во время концертов звездных исполнителей того времени, таких как Кэб Кэллоуэй, Лаки Миллиндер и его любимая певица, сестра Розетта Тарп. |
Sunfill was a soft drink concentrate brand owned by Coca-Cola. |
Sunfall был брендом концентрата безалкогольного напитка, принадлежащего Coca-Cola. |
The chewing of coca leaves, for example, dates back over 8,000 years ago in Peruvian society. |
Например, жевание листьев коки в перуанском обществе началось более 8000 лет назад. |
You can be watching TV and see Coca-Cola, and you know that the President drinks Coca-Cola, Liz Taylor drinks Coca-Cola, and just think, you can drink Coca-Cola, too. |
Вы можете смотреть телевизор и видеть Кока-Колу, и вы знаете, что президент пьет Кока-Колу, Лиз Тейлор пьет кока-колу, и только подумайте, Вы тоже можете пить Кока-Колу. |
Mobile payments were trialed in 1998 in Finland and Sweden where a mobile phone was used to pay for a Coca-Cola vending machine and car parking. |
Мобильные платежи были опробованы в 1998 году в Финляндии и Швеции, где мобильный телефон использовался для оплаты торгового автомата Coca-Cola и парковки автомобилей. |
In 2017, Coca-Cola announced a promotion to encourage people to have sober drivers by offering free Coca-Cola. |
В 2017 году Coca-Cola объявила о проведении акции для поощрения трезвых водителей, предлагая бесплатную Кока-Колу. |
The song became a truly global hit when it was chosen as Coca-Cola's promotional anthem for the 2010 FIFA World Cup, hosted by South Africa. |
Песня стала поистине мировым хитом, когда была выбрана в качестве рекламного гимна Coca-Cola для Чемпионата мира по футболу 2010 года, который проходил в Южной Африке. |
He also performed five shows at the Auditorio Coca-Cola in Monterrey, Mexico. |
Он также дал пять концертов в Auditorio Coca-Cola в Монтеррее, Мексика. |
In 1885 at Pemberton's Eagle Drug and Chemical House, a drugstore in Columbus, Georgia, he registered Pemberton's French Wine Coca nerve tonic. |
В 1885 году в аптеке Pemberton's Eagle Drug and Chemical House, расположенной в городе Колумбус, штат Джорджия, он зарегистрировал французское вино Coca nerve tonic фирмы Pemberton. |
The rights for this Spanish drink were bought by Coca-Cola in 1953. |
Права на этот испанский напиток были куплены Coca-Cola в 1953 году. |
Coca-Cola, for example, refused to apply the Coke name to a diet drink back when artificial sweeteners had a significantly less attractive taste. |
Coca-Cola, например, отказалась применять название Coca-Cola к диетическому напитку еще тогда, когда искусственные подсластители имели значительно менее привлекательный вкус. |
Asa Candler then decided to move swiftly forward to attain full control of the entire Coca-Cola operation. |
Затем аса Кэндлер решил быстро продвинуться вперед, чтобы получить полный контроль над всей операцией Coca-Cola. |
A plant that the Australian Aboriginals used to ingest is called Pitcheri, which is said to have a similar effect to that of coca. |
Растение, которое австралийские аборигены употребляли в пищу, называется Питчери, которое, как говорят, имеет такой же эффект, как и кока. |
Campbell started out as a jingle writer and when he was on BBC Radio 1 from 1987 to 1997, he wrote a lot of music for the station. |
Кэмпбелл начинал как джингл-писатель, и когда он был на BBC Radio 1 с 1987 по 1997 год, он написал много музыки для этой станции. |
Originally, this was associated with manufacturing firms, such as Coca-Cola that outsourced large segments of its supply chain. |
Первоначально это было связано с производственными фирмами, такими как Coca-Cola, которые передали на аутсорсинг крупные сегменты своей цепочки поставок. |
This edition introduced the Coca-Cola drinking contest, where each contestant would have to drink a 1.5 L bottle as fast as possible. |
В этом выпуске был представлен конкурс Coca-Cola drinking contest, где каждый участник должен был выпить бутылку объемом 1,5 литра как можно быстрее. |
Coriander is listed as one of the original ingredients in the secret formula for Coca-Cola. |
Кориандр указан как один из оригинальных ингредиентов в секретной формуле для Coca-Cola. |
Max Keith put the Fanta brand at the disposal of the Dutch Coca-Cola plant, of which he had been appointed the official caretaker. |
Макс Кейт предоставил марку Fanta в распоряжение голландского завода Coca-Cola, официальным смотрителем которого он был назначен. |
Fanta production was discontinued when the German and Dutch Coca-Cola branches were reunited with their parent company. |
Производство Фанты было прекращено, когда немецкие и голландские филиалы Coca-Cola воссоединились со своей материнской компанией. |
Sprite is a colorless, lemon and lime-flavored soft drink created by The Coca-Cola Company. |
Спрайт-это бесцветный безалкогольный напиток со вкусом лимона и лайма, созданный компанией Coca-Cola. |
In 1934 colonial authorities were still testing the cultivation of the coca plant in Calabar and other places in Nigeria. |
В 1934 году колониальные власти все еще испытывали культивирование растения кока в Калабаре и других местах Нигерии. |
All showed signs of alcohol and coca leaves in their system, making them fall asleep, only to be frozen to death. |
Все они имели признаки алкоголя и листьев коки в своем организме, заставляя их засыпать, а затем замерзать до смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the Coca Cola jingle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the Coca Cola jingle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, Coca, Cola, jingle , а также произношение и транскрипцию к «the Coca Cola jingle». Также, к фразе «the Coca Cola jingle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.