The above features - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The above features - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вышеуказанные особенности
Translate

- the [article]

тот

- above [adverb]

adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх

preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до

noun: вышеупомянутое

adjective: упомянутый выше, вышесказанный

- features [noun]

noun: черты лица



Apartment Features: Very quiet and cozy apartment is located in the center of St.Petersburg, at the most animated and central street of the city - Nevsky prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенности: Уютная двухкомнатная квартира, удобно расположенная на центральной улице Санкт-петербурга - Невском проспекте.

Both versions have perfect GUI, joysticks, zipped roms support and many more other cool features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе версии имеют прекрасный, оригинальный интерфейс, обладают поддержкой джойстиков, запакованных ромов и множеством других удобных возможностей.

The card additionally has a number of specific features that, whether visible or stored in the chip, are complicated to reproduce or duplicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в нем использован ряд специальных средств защиты, как видимых невооруженным глазом, так и занесенных на микросхему, что затрудняет его воспроизводство или подделку.

Andrea ran a massive hand through his thick, dark, curling hair, heavily streaked with grey above the temples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андреа провел пятерней по густым черным вьющимся волосам, в которых пробивались седые пряди.

He soared higher and to the north, through thin, misty clouds that were forming above the mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взлетел еще выше и устремился на север, сквозь тонкую дымку, собиравшуюся над горами.

However, the vehicle shall if necessary be subjected to the checks prescribed in paragraph 6. above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в случае необходимости транспортные средства подвергаются проверкам, предусмотренным в пункте 6 выше.

The General Secretary of the World Council of Churches, Rev. Dr. Konrad Raiser, made a statement on the subject of the above mentioned campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный секретарь Всемирного совета церквей Его Преподобие д-р Конрад Райзер сделал заявление по теме вышеупомянутой кампании.

Also in Zambia and in Zimbabwe, mergers above a certain threshold need to be notified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Замбии и Зимбабве уведомление также должно представляться о слияниях, при которых превышается определенный порог.

In addition, the distinctive institutional features of global firms touched upon in the previous section inevitably multiply and amplify these challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эти проблемы неизбежно множатся и усиливаются в силу отличительных институциональных особенностей глобальных компаний, о которых говорилось в предыдущем разделе.

This situation is the object of specific suggestion under Recommendation 3 above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение послужило поводом для внесения конкретного предложения, которое сформулировано в рекомендации З выше.

This slot machine features a unique bonus round, where you can search for hidden fortunes amongst 12 vases and treasure chests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция смс сообщений была добавлена в мобильные телефоны в самый последний момент перед выпуском продукта в свет. Трудно представить себе нашу жизнь смс сообщений.

Showcase the features of a product or service within a video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео.

They're immensely powerful social institutions and many of their features can be traced back to earlier features that we can really make sense of by reverse engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются чрезвычайно мощными общественными учреждениями и многие из их черт могут быть отслежены к более ранним чертам, что мы можем осмысленно сделать с помощью обратного конструирования.

PageView is required in order fully utilize features such as custom conversions, and it should fire once on every page of your website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Событие PageView необходимо для того, чтобы в полной мере использовать все функции, такие как индивидуально настроенные конверсии, и оно должно сработать по одному разу на каждой странице вашего сайта.

Note: Some interactive features may not be supported across all devices and platforms, for example, the YouTube mobile site (m.youtube.com) doesn't support all features on mobile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Некоторые интерактивные функции поддерживаются не на всех устройствах и платформах. Например, мобильный сайт YouTube (m.youtube.com) лишь частично поддерживает функции на мобильных устройствах.

He looked at her features with anguish: the first bloom of youth had long faded from this exhausted face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с болью вгляделся в ее черты: давно уже исчез с этого усталого лица блеск первой молодости.

There was not enough room inside her for a child to grow, and her face and features were straight and flat, not round and fat, as a maiden's should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что в ней нет места для вынашивания ребенка. Черты лица резкие и мелкие, да и само лицо не круглое и полное, какое должно быть у девушки.

She had delicate features, the kind that made her look beautiful for a few years of her life, at the one period of full flower, never before and never afterward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черты её лица были тонкими и позволили ей выглядеть красивой в течение нескольких лет, во время её расцвета - не раньше и не позже.

Well, there's an access road above the river basin near Diller Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, недалеко от водохранилища рядом с каньоном Диллера есть подъездная дорога.

Yeah, it exaggerates key features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он преувеличивает главные особенности.

The charming features saddened and hardened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели.

It has certain obviously infantile features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнений он имеет ярко выраженные инфантильные черты.

Persistence, discipline, and above all, self control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настойчивость, дисциплинированность, а самое главное - самоконтроль.

But the Martians were lifted above all these organic fluctuations of mood and emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсиане свободны от этих влияний организма на настроение и эмоции.

Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целый час был посвящен только на одно рассматривание лица в зеркале.

Unity did have some features you won't find in GNOME, but Canonical has done a good job of making things familiar, if not identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unity действительно имел некоторые особенности, которые вы не найдете в GNOME, но Canonical проделал хорошую работу, чтобы сделать вещи знакомыми, если не идентичными.

Fenlason had created a list of features they wanted to improve upon in Rogue such as having a level's layout saved once the player moved off that level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фенласон создал список функций, которые они хотели улучшить в Rogue, таких как сохранение макета уровня после того, как игрок покинул этот уровень.

The album features shorter songs and is a return to the simpler song structures of Ghost Story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом содержит более короткие песни и является возвращением к более простым песенным структурам Ghost Story.

Using a variety of vocal styles, the music typically features growled vocals, screaming, backing vocals, as well as melodic singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя различные вокальные стили, музыка обычно включает рычащий вокал, крик, бэк-вокал, а также мелодичное пение.

One of the key features of the Adaptive Platform is service-oriented communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из ключевых особенностей адаптивной платформы является сервис-ориентированная коммуникация.

It features an allegorical fight over national determinism between the British Empire, the United States and Venezuela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это аллегорическая борьба за национальный детерминизм между Британской Империей, Соединенными Штатами и Венесуэлой.

These features also have made it attractive for boat builders, such as the prestigious Hinckley Yachts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти особенности также сделали его привлекательным для строителей лодок, таких как престижные яхты Hinckley.

These scalloped features are superficially similar to Swiss cheese features, found around the south polar cap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зубчатые черты внешне похожи на черты швейцарского сыра, найденные вокруг южной полярной шапки.

In computer vision, there are a large number of possible features, such as edges and objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерном зрении существует большое количество возможных объектов, таких как края и объекты.

Testing and evaluation are expected to be completed in 2019 and application of new features to start in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что тестирование и оценка будут завершены в 2019 году, а применение новых функций начнется в 2020 году.

The altar, the iconostasis, as well as other features of the temple, date back to this era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алтарь, иконостас, как и другие особенности храма, восходят к этой эпохе.

There is a great variety to the geographical features and weather patterns, with a wet season which takes place in early summer for most areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое разнообразие географических особенностей и погодных условий, с влажным сезоном, который имеет место в начале лета для большинства районов.

The interior of the FJ features many design elements focused on enhancing off-road practicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер FJ включает в себя множество элементов дизайна, направленных на повышение практичности внедорожников.

The nave roof is capped with a rolled ridge capping and features a fine stone capped bell cote at its western end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крыша нефа увенчана катаной коньковой крышей и имеет прекрасный каменный колпак колокола на его западном конце.

Alternate tonal geometries have been described in neo-Riemannian theory that isolate or expand upon certain features of the classical Tonnetz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативные тональные геометрии были описаны в неоримановской теории, которые изолируют или расширяют некоторые особенности классического Тоннеца.

Williams also features on a double CD titled Concrete which was released on the same day as Rudebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс также выступает на двойном компакт-диске под названием Concrete, который был выпущен в тот же день, что и Rudebox.

This video features Hayes with short hair, and is the most well-known of the three versions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это видео показывает Хейса с короткими волосами, и это самая известная из трех версий.

The film features an extensive use of Eurostile Bold Extended, Futura and other sans serif typefaces as design elements of the 2001 world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме широко используются шрифты Eurostile Bold Extended, Futura и другие шрифты без засечек в качестве элементов дизайна 2001 года.

It features 5000 animals of 300 species, including numerous that are endangered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обитает 5000 животных 300 видов, в том числе многочисленные, находящиеся под угрозой исчезновения.

This season's panel of judges once again features series creator Nigel Lythgoe, as well as the return of ballroom dance champion and expert Mary Murphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом сезоне в судейскую коллегию вновь вошли создатель сериала Найджел Литгоу, а также вернувшаяся чемпионка по бальным танцам и эксперт Мэри Мерфи.

2009's album Laura Live World Tour 09 also features a live version of the song, recorded in Florence during Pausini's World Tour 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом 2009 года Laura Live World Tour 09 также содержит концертную версию песни, записанную во Флоренции во время Мирового тура Pausini 2009.

Because of this, Emacs proponents described the software as self-documenting in that it presents the user with information on its normal features and its current state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого сторонники Emacs описали программное обеспечение как самодокументирующее в том смысле, что оно предоставляет пользователю информацию о его обычных функциях и текущем состоянии.

The seven-year excavation was conducted in a 428 square meter block that contains ninety features and yielded 24,621 artifacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семилетние раскопки были проведены в блоке площадью 428 квадратных метров, который содержит девяносто объектов и дал 24 621 артефакт.

They can be discriminated using a range of features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут подвергаться дискриминации, используя широкий спектр функций.

Right now, the early test version is available only to registered users who opt-in, and it's a bit slow and limited in features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ранняя тестовая версия доступна только зарегистрированным пользователям, которые зарегистрировались, и она немного медленная и ограничена в функциях.

The term bus rapid transit has recently come into use to describe bus lines with features to speed their operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин bus rapid transit недавно вошел в употребление для описания автобусных линий с функциями для ускорения их работы.

Aside from features such as email, the photo album, and status updates, Facebook provides various additional features which help to individualize each users experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо таких функций, как электронная почта, фотоальбом и обновления статуса, Facebook предоставляет различные дополнительные функции, которые помогают индивидуализировать работу каждого пользователя.

It features Banks ruling over a kingdom of ice warriors, flying through the sky destroying anything colorful while turning everything into ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает банки, правящие Королевством ледяных воинов, летающих по небу, уничтожая все красочное, превращая все в лед.

Earth was represented by a square and Heaven by a circle; several features of the temple complex symbolize the connection of Heaven and Earth, of circle and square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля была представлена квадратом, а небо-кругом; некоторые черты храмового комплекса символизируют связь неба и Земли, круга и квадрата.

The DVD was also released on April 21, 2009, containing special features, deleted scenes and all completely uncensored and uncut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DVD был также выпущен 21 апреля 2009 года, содержащий специальные функции, удаленные сцены и все полностью без цензуры и без обрезки.

The 2006 documentary film Red White Black & Blue features two veterans of the Attu Island campaign, Bill Jones and Andy Petrus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В документальном фильме 2006 года Red White Black & Blue представлены два ветерана кампании на острове Атту, Билл Джонс и Энди Петрус.

Many features of narcissism be sources of success in the modern competitive society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие черты нарциссизма являются источниками успеха в современном конкурентном обществе.

In Deadeye Dick, Vonnegut features the neutron bomb, which he claims is designed to kill people, but leave buildings and structures untouched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мертвом Дике Воннегут показывает нейтронную бомбу, которая, как он утверждает, предназначена для убийства людей, но оставляет здания и сооружения нетронутыми.

AppleTalk included features that allowed local area networks to be established ad hoc without the requirement for a centralized router or server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AppleTalk включал функции, которые позволяли создавать локальные сети ad hoc без необходимости централизованного маршрутизатора или сервера.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the above features». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the above features» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, above, features , а также произношение и транскрипцию к «the above features». Также, к фразе «the above features» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information