The area of crime prevention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
target area - целевая область
area of interest - круг интересов
catchment area - водосборная площадь
drainage area - площадь дренажа
area of land - площадь земли
area of concern/interest/knowledge - проблемная область / интереса / знания
area book - зональная книга
area-ruled fuselage - фюзеляж с обводами по "правилу площадей"
fortified area - укрепленный район
settling area - зеркало отстойника
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
partner in crime - соучастник
crime novel - криминальный роман
commit a crime - совершить преступление
crime story - детектив
poverty is no crime - бедность не порок
solve crime - раскрывать преступление
paymaster of the crime - заказчик преступления
organized crime - организованный бандитизм
commission of crime - совершение преступления
abominable crime - ужасное преступление
Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality
Антонимы к crime: law, legislation
Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.
symposium on the prevention of marine pollution from vessels - симпозиум по предотвращению загрязнения моря с судов
Pollution Prevention Guidelines - наставления по предотвращению загрязнений
pollution prevention officer - инспектор водного надзора
accident prevention - предотвращение аварий
disaster prevention - предотвращение бедствий
wear prevention - предотвращение износа
conflict prevention - предотвращение конфликтов
Perchlorate Contamination Prevention Act - закон о предотвращение загрязнения перхлоратом
explosion prevention - предотвращение взрыва
prevention of a surprise attack - предотвращение внезапного нападения
Синонимы к prevention: prophylaxis, preventive
Антонимы к prevention: help, aid, encouragement
Значение prevention: the action of stopping something from happening or arising.
The report had also been considered recently by the Third Committee during its discussion on crime prevention and criminal justice. |
Доклад был также недавно рассмотрен Третьим комитетом в ходе его обсуждения вопроса о предупреждении преступности и уголовном правосудии. |
The success of the United Nations crime prevention and criminal justice programme required that States should continue to act firmly and determinedly. |
Для успешного осуществления программы Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия необходимо, чтобы государства продолжали действовать твердо и решительно. |
However many States still lack crime prevention strategies or plans. |
Несмотря на это, многие государства по-прежнему не имеют стратегий или планов профилактической работы. |
Only through an effective, trustworthy, fair and ethical penal system could public safety and crime prevention be assured. |
Гарантировать безопасность людей и предупреждать преступления можно только при помощи эффективной, внушающей доверие, справедливой и отвечающей этическим нормам системы уголовного правосудия. |
Ironically, what was originally a selling point is now one of the most detrimental aspects of motels, from a crime prevention standpoint. |
По иронии судьбы, то, что изначально было точкой продаж, теперь является одним из самых пагубных аспектов мотелей с точки зрения предупреждения преступности. |
Prison reformers also argue that alternative methods are often better at rehabilitating offenders and preventing crime in the long term. |
Тюремные реформаторы также утверждают, что альтернативные методы зачастую более эффективны для реабилитации правонарушителей и предотвращения преступности в долгосрочной перспективе. |
An assessment of crime prevention strategies could also be timely. |
Оценка стратегий предупреждения преступности также может быть завершена своевременно. |
Incorporating crime prevention and criminal justice concerns into United Nations peace operations. |
учет аспектов, связанных с предупреждением преступности и уголовным правосудием, в рамках миротворческих операций Организации Объединенных Наций. |
Many of those efforts and initiatives used the mass media and included crime prevention and awareness-raising or educational campaigns. |
При осуществлении этих мероприятий часто использовались средства массовой информации и предпринимались усилия, направленные на предупреждение преступности, в частности проводились пропагандистские или просветительские кампании. |
Pincus believes that the only feasible remedy for crime would be the prevention of child abuse. |
Пинкус считает, что единственным возможным средством борьбы с преступностью было бы предупреждение жестокого обращения с детьми. |
It also presented the UNODC crime prevention assessment tool, which provided guidance on technical assistance needs for crime prevention. |
В этом выступлении было также рассказано о подготовленном ЮНОДК методическом руководстве по оценке мер по предупреждению преступности, в котором содержатся рекомендации относительно оценки потребностей в технической помощи в целях предупреждения преступности. |
Greece proposed the inclusion of topics such as trafficking in human beings, organized crime, money- laundering and crime prevention. |
Греция предложила включить такие темы, как торговля людьми, организованная преступность, отмывание денег и предупреждение преступности. |
Integrated policies that involved crime control, crime prevention and social solidarity measures were required. |
Необходима комплексная политика, включающая борьбу с преступностью, профилактику преступности и меры социальной солидарности. |
Today, the preference is for preventing the burglar committing the crime. |
Сегодня предпочтение отдается предотвращению совершения взломщиком преступления. |
The reform also had a direct positive impact on the crime prevention and criminal justice activities. |
Реформа оказала также непосредственное положительное воздействие на деятельность по предупреждению преступности и уголовному правосудию. |
This will involve the provision of online resources for crime prevention practitioners, crime prevention training and evaluations of crime prevention initiatives. |
Программа предусматривает предоставление интерактивных ресурсов для специалистов-практиков в области предупреждения преступности, подготовку кадров в области предупреждения преступности и проведение оценки инициатив по предупреждению преступности. |
The main creation of the rational choice theory was to aide and give focus to situational crime prevention. |
Основное создание теории рационального выбора состояло в том, чтобы помочь и сосредоточить внимание на ситуационном предупреждении преступности. |
Only where prevention of crime or the investigative work so require is a court ruling not obligatory. |
Такая санкция не является обязательной только в том случае, если соответствующие меры необходимы для предотвращения преступления или поимки преступника. |
In Pakistan, the Lower House of Parliament unanimously passed the Acid Control and Acid Crime Prevention Bill on May 10, 2011. |
В Пакистане 10 мая 2011 года нижняя палата парламента единогласно приняла законопроект О борьбе с кислотой и предупреждении кислотных преступлений. |
An international policy framework should be developed to generate urgent and effective measures on issues of crime prevention and international drug control. |
Необходимо создать международную методологическую основу для выработки срочных и эффективных мер по предупреждению преступности и международному контролю над наркотиками. |
This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan. |
Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане. |
Ad hoc projects in juvenile justice and crime prevention had also been supported. |
Оказывалась также поддержка в осущест-влении специальных проектов в области отправ-ления правосудия в отношении несовершеннолет-них и предупреждения преступности. |
Displacement of welfare to 'community care' or increased promotion of community based crime prevention as alternatives to policing are examples of this. |
Примеры этого - переход от материальной помощи к уходу на дому или увеличившаяся доля предупреждения преступлений на местном уровне как альтернативы полицейской охране общественного порядка. |
The signature of the Palermo Convention was expected to boost growth in resources for technical assistance in crime prevention. |
Подписание Палермской конвенции должно содействовать увеличению ресурсов на цели технической помощи в вопросах предупреждения преступности. |
They also have the duty to take measures necessary for crime prevention. |
Полицейские органы должны также принимать меры, необходимые для предупреждения преступности. |
Social development was mentioned as a key element of successful crime prevention, as it included providing support to vulnerable families and communities. |
Было отмечено, что одним из ключевых элементов успешного предупреждения преступности является социальное развитие, поскольку оно преду-сматривает оказание поддержки уязвимым семьям и общинам. |
One such study is entitled The Role of Opportunity in Crime Prevention and Possible Threats of Crime Control Benefits. |
Одно из таких исследований озаглавлено роль возможностей в предупреждении преступности и возможные угрозы выгод от борьбы с преступностью. |
Evidence-based guidance was provided on how to better target crime prevention policies. |
Управление также давало практические рекомендации по разработке целенаправленных стратегий предупреждения преступности на основе имеющихся фактических данных. |
The mandates and programmes of work of the narcotic drugs and crime prevention and criminal justice entities will not be affected. |
Мандаты и программы работы подразделений, занимающихся вопросами контроля над наркотическими средствами и вопросами предупреждения преступности и уголовного правосудия, не будут затронуты. |
After World War Two, he worked tirelessly to implement the UN’s first human rights treaty: The Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. |
После Второй мировой войны он неустанно трудился над Конвенцией ООН о предупреждении преступления геноцида и наказании за него, которая стала первым договором ООН о правах человека. |
States, too, should be held accountable for their deeds – hence, in 1948, the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide. |
Государства также должны отчитываться за свои деяния – поэтому в 1948 году появилась Конвенция по предотвращению и наказанию преступлений геноцида. |
In this capacity, he has become one of the most respected Senate voices on drug policy, crime prevention, and civil liberties. |
В этом качестве он стал одним из самых уважаемых сенатских голосов по вопросам наркополитики, предупреждения преступности и гражданских свобод. |
Your Honor, we have to weigh the minor inconvenience to Dr. Nachmann against the significant public interest in preventing crime. |
Ваша честь, мы должны противопоставить незначительные неудобства доктора Нахманна против значительного общественного интереса предотвратить преступления. |
Because of its geography and intense crime prevention program the district is virtually crime free and clean. |
Благодаря своей географии и интенсивной программе профилактики преступности район практически свободен от преступности и чист. |
The opportunity theory has direct application to crime prevention. |
Теория возможностей имеет прямое применение к предупреждению преступности. |
When it comes to the prevention of future crime. there are no time limits- and everyone's a suspect. |
Когда речь идет о профилактике преступлений в будущем, не может быть временных рамок... и подозреваются все. |
The methodology behind the program demonstrates the use of deterrence theory in preventing crime. |
Методология, лежащая в основе программы, демонстрирует использование теории сдерживания в предупреждении преступности. |
He argued that although police work is crucial to crime prevention, police authority is not enough to maintain a safe and crime-free city. |
Он утверждал, что, хотя работа полиции имеет решающее значение для предупреждения преступности, ее полномочий недостаточно для поддержания безопасного и свободного от преступности города. |
During the same period, projects formulated under the non-priority areas of crime prevention were fully funded. |
В течение того же периода, проекты, сформулированные в неприоритетных областях предупреждения преступности, были профинансированы полностью. |
In addition, reducing crime is only one benefit of preventive action. |
Кроме того, снижение уровня преступности является лишь одним из преимуществ принятия мер превентивного характера. |
Social inclusion and a multidisciplinary approach were essential for any crime prevention policy. |
В контексте любой политики в области предупреждения преступности важное значение имеют социальная интеграция и применение многопланового подхода. |
The Universal Postal Union expressed its willingness to enter into inter-organizational cooperation in the areas of international crime prevention. |
Представитель Всемирного почтового союза выразил готовность ВПС подключиться к межорганизационному сотрудничеству в области международного предупреждения преступности. |
He hoped that the crime prevention project for Senegal, already developed and submitted to donors, would soon become operational. |
Оратор надеется, что вскоре начнется осуществление уже разработанного для Сенегала и представленного донорам проекта по предупреждению преступности. |
The Caribbean region urgently needed to strengthen its strategic policy framework in the area of crime prevention and drug control. |
Карибскому региону настоятельно необходимо укрепить свои стратегические директивные рамки в области предупреждения преступности и контроля над наркотическими средствами. |
Taller-growing species are valued for crime prevention; being dense and viciously spiny, they are effective barriers to burglars. |
Более высокие виды ценятся для предупреждения преступности; будучи плотными и злобно колючими, они являются эффективными барьерами для взломщиков. |
They are also committed to taking crime prevention initiatives and measures to strengthen criminal justice systems. |
Кроме того, они готовы взять на себя реализацию инициатив по предупреждению преступности и мер по укреплению систем уголовного правосудия. |
The information is kept for police operational reasons and in the interest of prevention and detection of crime. |
Информация хранится в оперативных целях полиции и в интересах предупреждения и раскрытия преступлений. |
Speakers called for comprehensive crime prevention strategies to combat crime directly at its roots. |
Ораторы призывали осуществлять комплексные стратегии предупреждения преступности, с тем чтобы бороться с преступностью непосредственно у ее истоков. |
Society, then, needs to pay for the costs of crime prevention policies and the administration of justice. |
Обществу приходится тогда оплачивать меры по борьбе с преступностью и институты правосудия. |
The Raboteau trial highlighted the need for those documents to be returned in full, in the interests of justice and crime prevention. |
Процесс по делу Работо свидетельствует о необходимости передачи этих документов в полном объеме в интересах правосудия и предупреждения преступлений. |
Further, prisoners in several countries now receive HIV prevention services. |
Наряду с этим заключенные в ряде стран теперь получают услуги по профилактике ВИЧ. |
It might be useful to explore the reasons for this and suggest possible preventive strategies to be employed by other communities. |
Пожалуй, было бы полезно изучить причины этого и рекомендовать возможные превентивные стратегии, которыми могли бы воспользоваться другие общины. |
Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year. |
На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год. |
Tips for preventing unauthorized purchases or changes to your account. |
Советы по предотвращению несанкционированных покупок или изменений в вашей учетной записи. |
Этот вирус... будет поглощён эпидемическим фильтром. |
|
It forms part of a new prevention paradigm for psychiatry and is leading to reform of mental health services, especially in the United Kingdom and Australia. |
Она является частью новой парадигмы профилактики в психиатрии и ведет к реформированию служб охраны психического здоровья, особенно в Соединенном Королевстве и Австралии. |
In modern-day 21st century, medicine has evolved to involve past treatments such as leech therapy, as well as advancing wound prevention and the treatment. |
В современном 21-м веке медицина эволюционировала, чтобы включать в себя прошлые методы лечения, такие как лечение пиявками, а также продвижение профилактики ран и лечения. |
Diabetes prevention programmes in Malta get a lot of political backing. |
Программы профилактики диабета на Мальте получают большую политическую поддержку. |
The treatment for diabetes once it is diagnosed consists of regulating the amount of glucose in the blood and preventing complications. |
Лечение диабета после его диагностики состоит в регулировании количества глюкозы в крови и предотвращении осложнений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the area of crime prevention».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the area of crime prevention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, area, of, crime, prevention , а также произношение и транскрипцию к «the area of crime prevention». Также, к фразе «the area of crime prevention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.