The area of weapons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
the results of the survey will be - результаты исследования будут
the second stage of the demographic transition - второй этап демографического перехода
the president of the united states can - президент Соединенных Штатов может
the right hand side of the page - правая сторона страницы
gunshot to the back of the head - Огнестрельное к задней части головы
on the other side of the mediterranean - с другой стороны Средиземного
the role of the financial institutions - роль финансовых институтов
achieving the goals of the organization - достижение целей организации
is the heart of the city - это сердце города
the operating system of the computer - операционная система компьютера
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
racking area - складской участок
deployment area - район развертывания
immediate area - близлежащий район
vaginal area - вагинальная область
solution area - область решения
area reaches - площадь достигает
raised area - приподнятая область
history area - История площадь
contact area - площадь контакта
calculation area - область расчета
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
as a member of the executive board of - как член исполнительного совета
dean of the faculty of agriculture - декан факультета сельского хозяйства
recognition of the state of palestine - признание состояния палестины
constitution of the republic of panama - Конституция Республики панамы
use of a weapon of mass - использование оружия массового
head of state of burkina faso - Глава государства Буркина-Фасо
minister of foreign affairs of turkey - Министр иностранных дел Турции
taking care of all of us - заботиться о всех нас
independent of the question of - независимо от вопроса о
conditions of use of this - условия использования этого
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
nuclear weapons limitation pact - пакт об ограничении ядерных вооружений
submarine weapons system - система подводного оружия
banned weapons - запрещенное оружие
convention on the prohibition of biological weapons - Конвенция о запрещении биологического оружия
the use of such weapons - использование такого оружия
category of nuclear weapons - категория ядерного оружия
issue of nuclear weapons - Вопрос о ядерном оружии
with nuclear weapons - с применением ядерного оружия
chemical weapons stockpile - запасы химического оружия
medium-weapons fire at - оружия среднего калибра по
Синонимы к weapons: artillery, arm, weapon system
Антонимы к weapons: disarmament, disarmament
Значение weapons: a thing designed or used for inflicting bodily harm or physical damage.
The five nuclear weapons on board were burned, causing radioactive contamination of the crash area. |
Пять ядерных зарядов на борту были сожжены, что привело к радиоактивному загрязнению района крушения. |
In the area of maritime transport, personal weapons are subject to strict regulatory control by the State security forces. |
При перевозке морским транспортом личное оружие подлежит строгому контролю со стороны сил государственной безопасности. |
Another area of concern in the context of defensive security is the offensive feature of advanced conventional weapons. |
Другим предметом озабоченности в контексте оборонительной безопасности является наступательный характер современных обычных вооружений. |
Local area commander has authorised the release of tactical nuclear weapons to the British, French and Bundeswehr. |
Местный командующий санкционировал передачу тактического ядерного оружия британцам, французам и Бундесверу. |
At 0600 hours the Iranians fired a number of light-weapons rounds in an indiscriminate manner in Iran's Kasabah area opposite Faw district. |
В 06 ч. 00 м. иранцы открыли беспорядочную стрельбу из легкого оружия в иранском районе Касабах близ района Фао. |
The weapons were taken to the Addicks Reservoir area, where they trained for combat. |
Оружие было доставлено в район водохранилища Аддикс, где они тренировались для боя. |
These weapons were used by two South Armagh sniper teams to conduct a sniping campaign against British Army patrols operating in the area. |
Это оружие было использовано двумя снайперскими группами Южного Арма для ведения снайперской кампании против патрулей британской армии, действующих в этом районе. |
Despite the large number of people who wanted to join Makhno, there were not enough weapons in the area to form new rebel units in time. |
Несмотря на большое количество желающих присоединиться к Махно, в этом районе не было достаточного количества оружия, чтобы вовремя сформировать новые повстанческие отряды. |
However, on 18 November, it was reported that UNITA had agreed to have the weapons in the Negage quartering area transported to the Lobito weapon storage area. |
Однако 18 ноября поступило сообщение о том, что УНИТА дал согласие на транспортировку оружия из района расквартирования в Негаже в район складирования вооружений в Лобито. |
A cache of weapons, including Molotov cocktails and a rocket launcher, was found in the area. |
В этом районе был обнаружен тайник с оружием, включая бутылки с зажигательной смесью и ракетную установку. |
The Americans counted the bodies of 450–475 Japanese dead in the Koli Point area and captured most of Shōji's heavy weapons and provisions. |
Американцы подсчитали тела 450-475 японцев, погибших в районе мыса Коли, и захватили большую часть тяжелого вооружения и провизии Седзи. |
British and American intelligence can only provide circumstantial evidence of what Iraq is doing in the weapons area. |
Британская и американская разведки могут предоставить лишь разрозненные свидетельства того, что Ирак делает в области разработки вооружений. |
Taking advantage of the U.S.-Taiwanese policy muddle, China has built antiaccess and area-denial weapons to deter or delay a U.S. defense of Taiwan. |
Воспользовавшись политической кашей в американо-тайваньских отношениях, Китай создал оружие воспрещения доступа в интересах сдерживания и недопущения действий США по защите Тайваня. |
Books written around the area afterward depicted gunpowder weapons which resembled those of China. |
Впоследствии в книгах, написанных в этом районе, были изображены пороховые орудия, напоминающие китайские. |
Area denial weapons work by either incapacitating or deterring the enemy. |
Оружие отрицания зоны работает либо выводя из строя, либо сдерживая противника. |
Even in the early stage of the riots near Belle Isle Bridge, white youths traveled in groups to the riot area and carried weapons. |
Даже на ранней стадии беспорядков возле моста Бель-Айл белые юноши группами отправлялись в район беспорядков и носили оружие. |
The act of smithing provides income for the people of the area, as the blacksmith produces house utensils, farming tools, weapons, etc. |
Акт кузнечного дела обеспечивает доход для жителей этого района, так как кузнец производит домашнюю утварь, сельскохозяйственные орудия, оружие и т. д. |
Authors of the open letter are certain that the toughening of the law in the area of civil weapons will not prevent the criminal from going to the black market. |
Авторы открытого письма уверены, что ужесточение законодательства в сфере гражданского оружия не помещает преступнику пойти на черный рынок. |
Project 57's weapons safety test was conducted here on April 24, 1957, spreading particles emitting alpha radiation over a large area. |
24 апреля 1957 года здесь было проведено испытание оружия проекта 57 на безопасность, в результате чего частицы, испускающие альфа-излучение, распространились на большую площадь. |
Japanese-style gunpowder weapons were also encountered in naval battles in the area. |
Пороховое оружие японского образца также встречалось в морских сражениях в этом районе. |
Weapons, including firearms, were not allowed within a 1,100-metre radius of a polling station and voters were searched before entering the polling area. |
В радиусе 1100 метров от избирательных пунктов запрещалось носить оружие, включая огнестрельное, и избиратели подлежали личному досмотру перед входом в место проведения выборов. |
Thermobaric weapons utilize this principle by rapidly saturating an area with an easily combustible material and then igniting it to produce explosive force. |
Термобарическое оружие использует этот принцип, быстро насыщая область легко воспламеняющимся материалом и затем воспламеняя его, чтобы произвести взрывную силу. |
This can be achieved by seriously considering turning the area into an area free of weapons of mass destruction. |
Эта цель может быть достигнута на основе серьезного рассмотрения вопроса об объявлении этого региона зоной, свободной от оружия массового уничтожения. |
They are weapons that are designed to disperse lethal fragments on detonation, in order to do damage in as wide an area as possible. |
Это оружие, которое предназначено для рассеивания смертоносных осколков при детонации, чтобы нанести урон в максимально широкой области. |
Yau Nai-keung, the Assistant District Commander of Crime in Yuen Long, also stated that the colleagues did not see anyone holding weapons at the area at all. |
Яу Най-Кеунг, помощник окружного коменданта по борьбе с преступностью в Юэнь Лонге, также заявил, что коллеги вообще не видели никого, кто держал бы оружие в этом районе. |
This patrol would set up an observation post on Mount Anaka. And 2, it would descend secretly into the Japanese rear and report on enemy strength, weapons, positions, and routes into this area. |
Этот патруль организует наблюдательный пост на горе Анака, и во-вторых, он тайно проникнет в тыл японцев и доложит о силах врага, его орудиях, позициях, и маршрутах в этой зоне. |
The area was sometimes contaminated by chemical weapons. |
Этот район иногда заражался химическим оружием. |
Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew. |
Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. |
Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area. |
Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом. |
It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group. |
Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
To get the chart back into the visibility range, one has to press 5 in the keypad or double-click in the area of the chart price scale. |
Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу 5 на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика. |
Our former partner will soon be opening their own branch in this area. |
Наш давний партнер намерен вскоре основать здесь собственный филиал. |
Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos) |
Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»). |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
The flights, which could carry Iranian weapons and perhaps even advisors, fly over Oman. |
Эти самолеты, которыми Иран сможет доставлять в Йемен оружие, а может даже советников, будут летать через Оман. |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
|
We're transferring you to a holding area until you can be retrieved |
Мы переводим вас в зону хранения, пока вы не понадобитесь |
There are bandits in this area. |
Бандиты стали часто промышлять в этом районе. |
Cordon off the area and call forensics. |
Поставь оцепление и вызовите экспертов. |
About all we can do is saturate the entire New York area with cars. That's right. |
Значит, все, что нам остается - это посадить людей в машины и ждать. |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
One, do it in a well-ventilated area. |
Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. |
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина. |
|
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the area of weapons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the area of weapons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, area, of, weapons , а также произношение и транскрипцию к «the area of weapons». Также, к фразе «the area of weapons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.