The ones who killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The ones who killed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
те, кто убил
Translate

- the [article]

тот

- ones

те

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

  • who communicate - которые общаются

  • who sells - кто продает

  • who arrived - который прибыл

  • family who - семьи,

  • who demonstrate - которые демонстрируют

  • who sat - кто сидел

  • who somehow - кто-то

  • those who oppose - те, кто выступает против

  • who deserve it - кто этого заслуживает

  • those who appear - те, кто, кажется,

  • Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i

    Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever

    Значение who: what or which person or people.

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный

  • killed spirit - кислота для пайки

  • who killed - кто убил

  • was killed by a drunk driver - был убит пьяным водителем

  • he killed his wife - он убил свою жену

  • was killed when - был убит, когда

  • were being killed - убивались

  • he killed someone - он убил кого-то

  • killed this woman - убил эту женщину

  • i got killed - я был убит

  • being killed by - быть убитым

  • Синонимы к killed: annihilate, croak, snuff, do away with, execute, massacre, exterminate, wipe out, put to death, eliminate

    Антонимы к killed: revived, all in one piece, brought forth, facilitated, life, made, moved on, reawakened, renewed, submarginal

    Значение killed: cause the death of (a person, animal, or other living thing).



After all, one can work out who are the guilty ones of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё-таки можно разобрать в мире, кто явно виноват.

We were born on it, and we got killed on it, died on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы родились на ней, нас здесь убивали, мы умирали здесь.

Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства.

You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, Флинт убьёт и меня, и Гейтса, и тогда ты встанешь в очередь, чтобы заполнить этот пост.

No One of my workmen was killed in a drunken shootout

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих рабочих был убит в пьяной перестрелке.

Kurt gave the dog a laxative that nearly killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курт дал ей слабительное, которое чуть ее не убило.

At that supper Romeo saw Juliet and fell in love with her at ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом ужине Ромео увидел Джульетту и сразу же влюбился в нее.

He couldn't let them be killed, shoved into an oven for an old witch's gluttony!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не допустит, чтобы их сунули в печку из-за вероломной старой ведьмы!

So layla arranged for asher to get killed And the diamonds to get lifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Лэйла устроила убийство Ашера и кражу бриллиантов.

I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух.

It's always the ones that aren't spoony, that don't have a silver... Silver spoon in their mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, те, кто думает не пятой точкой, не рождаются... не рождаются в сорочке.

You get killed by a fly, I'm not buying you a headstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебя убьет муха, то я не куплю тебе надгробие.

In September alone, 491 persons were killed in nine attacks, including an unknown number of children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в сентябре в результате девяти нападений был убит 491 человек, в том числе неустановленное число детей.

Someone was selling defective body armor, and then someone killed that someone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то продавал дефектные бронежилеты, и потом кто-то другой убил его.

And the only ones that look interesting to me are the ones that look slightly mistaken, of course, or very, very surprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне интересны только те, что выглядят чуть-чуть неуместно, ну или очень-очень неожиданно.

Let me put it this way: In my opinion, the strongest images are the ones that don’t require any deep background in culture or art history to decipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, скажу проще: наибольшее воздействие оказывают те изображения, для понимания которых не требуется специальных знаний в области культуры и искусствоведения.

In fact, they were the ones who conceived the Iran demarche in the first place with a policy paper and the Iran Project website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь именно они предложили идею иранского демарша с принятием стратегического документа и созданием сайта «Иранский проект».

People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, - говорит он.

But new ones have a molten slurry down a solid core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые еще жидкие, но с плотным ядром.

And there would be the inevitable bad jams, short ones, it was true, but so bad that a mile an hour would require terrific effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не миновать и очень каверзных перегонов, правда, коротких, но там и миля в час потребует нечеловеческих усилий.

Those they could count were ones farther away, killed by blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитали только тех, кто находился подальше и был убит взрывом.

Do you think men are the only ones who feel lust or passion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, только мужчины испытывают желание или страсть?

The ones where they let you touch the bombs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На которых вам позволили потрогать бомбы?

She still has a little free space left. But once that fills up, she'II have to discard her human functions, the ones she needs the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё ещё есть в запасе немного времени но когда его не останется ей придётся отбросить все функции живого организма.

They were these very inexpensive-looking suitcases-the ones that aren't genuine leather or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемоданы у них были плохонькие, дешевые - не кожаные, а так, из чего попало.

There are two kinds of guerrillas here... the ones that like bananas and the ones that carry machetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Здесь два вида партизано-горилл... Те, что любят бананы, и те, что размахивают мачете.

The battle between resolving the mysteries of the universe and searching for new ones has driven cosmology on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сражение между решением тайн вселенной и поиском новых затянуло космологию.

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

The same man suspected of having just shot and killed the three police officers - at the scene of a standoff...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же человек подозревается в только что произошедшей перестрелке и убийстве трех офицеров полиции на месте конфронтации...

I led 'em all down into that hole, and I got 'em all killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повёл их в ту дыру, на верную смерть.

Three months from now, he'll get killed in a tragic grenade accident while giving an impromptu sermon on the back of a Humvee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А три месяца спустя, он трагически погибнет, читая проповедь с Хаммера.

Michelle found proof that you refueled your boat near the waters where billy's wife was killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель нашла доказательство, что вы заправляли свою яхту недалеко от места, где была убита жена Билли.

But aren't they the ones we should be least worried about, the ones who will love us without judging, who forgive our faults and celebrate our imperfections?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве мы не должны бояться их меньше всего, разве они не будут нас любить, не осуждая, прощать нам наши ошибки и прославлять наши недостатки?

The accumulation eventually killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация в конце концов убила его.

Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, когда Мастер ее убил, случилась передача зла.

My mom was a missionary, and when Karellen arrived, he killed the need for God, and so she killed herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была миссионеркой, а когда Карэллен прилетел, он убил нужду в боге. Поэтому она убила себя.

I heard you killed your supermodel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, ты убил свою супермодель.

These floorboards are newer than the other ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти доски новее остальных.

As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности.

And have you found that witch doctor that almost killed me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нашел знахарку, которая чуть не убила меня?

Thousands of years of reincarnation, and I'm guessing you've killed a grand total of nobody. Yet here you are, entering into the Olympics of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи лет перерождения, и, как я понимаю, убила ты целого никого, но ты все еще пытаешься попасть на Олимпийские игры убийц.

Your mission, determine which ones are the real deal and close that hatch on them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо определить реальных и закрыть за ними люк.

These comanche believe any man who killed a bear takes up all her power and magic and can't be defeated in battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти команчи верят, что любой человек, который убил медведя, забирает всю его силу и волшебство, и его не победить в бою.

You may have killed him by accident, but then you chose to carve him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог убить его по неосторожности, но потом ты решил расчленить его.

We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца.

The belief is that the syphilis spirochete was killed off by something in the strep or the pneumococcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там полагали, что трепонема погибала под действием стрептококка или пневмококка.

She's watching over my young ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она присматривает за нашими детьми.

Out upon this very pavement, into this furnace blast, she had been tossed, alone with her little ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот на эту-то мостовую, в эту пылающую печь выброшена она, - одна, с двумя малютками.

You're not the only ones I need to make a good impression on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не единственные, на кого мне нужно произвести хорошее впечатление.

You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми.

We're the only ones not working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы единственные, кто не работает.

It was the Nawyecky Comanches, all right. The ones we'd been looking for all this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были наяки команчи, те, которых мы искали всё это время.

Meanwhile, however, the second species evolved to fend off the Dark Ones, befriending and protecting all other living things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в то же самое время вторые существа развивались, чтобы бороться с Темными, поддерживая и защищая всех живых существ.

And right then I knew we were bound to end up in different ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно тогда я понял, что нам суждено жить в разных мирах.

They're the ones who left you behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они те, кто оставил тебя.

Headshots of Spock became popular souvenirs, with the rare ones of the actor laughing the most valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимки головы Спока стали популярными сувенирами, а редкие снимки актера-самыми ценными.

The number of people with a complete lack of education or ones who received a partial education is lower in Skopje at 9% compared to the provincial average of 17%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей с полным отсутствием образования или получивших неполное образование ниже в Скопье на 9% по сравнению со средним показателем по провинции в 17%.

Thus, twenty skillful hypotheses will ascertain what 200,000 stupid ones might fail to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, двадцать искусных гипотез установят, что 200 000 глупых могут не сделать.

In September 1995, Crahan and Gray started a band named the Pale Ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1995 года Крахан и Грей основали группу под названием The Pale Ones.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the ones who killed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the ones who killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, ones, who, killed , а также произношение и транскрипцию к «the ones who killed». Также, к фразе «the ones who killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information