The sentence contains - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The sentence contains - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предложение содержит
Translate

- the [article]

тот

- sentence [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • sentence structure - структура предложения

  • pre-sentence report - доклад до вынесения приговора

  • extended sentence - более строгое наказание

  • or sentence - или предложение

  • sentence imposed - приговор, вынесенный

  • sentence reference - ссылка предложение

  • sentence to read as follows - предложение изложить в следующей редакции

  • sentence had been handed down - Приговор был вынесен

  • in a short sentence - в коротком предложении

  • write a sentence - написать предложение

  • Синонимы к sentence: judgment, decision, punishment, ruling, verdict, time, stretch, prison term, stint, prison sentence

    Антонимы к sentence: exonerate, pardon, acquit, reward, absolve, charge, clear, plea, accusation, accuse

    Значение sentence: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.

- contains [verb]

verb: содержать, содержаться, сдерживать, содержать в себе, вмещать, сдерживаться, делиться без остатка



Repeat offenders may face a prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рецидивистам грозит тюремное заключение.

The sentence of this court is that you be taken to the place whence you came and thence to a place of execution, and that you be there hanged by the neck until you are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговором суда вы отправляетесь туда, откуда прибыли, а оттуда на место смертной казни, и там вы будете повешены до наступления смерти.

It is revealed that the remainder of Bean's sentence has been commuted by the commanding officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что оставшаяся часть наказания Боба была смягчена командиром.

The report contains details of exploration work, environmental studies, mining technology work and other activities, and a detailed financial statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете содержится описание деятельности по разведке, экологических исследований, работы над технологией добычи и других видов деятельности, а также подробная финансовая ведомость.

A death sentence with a stay of execution may be decided or approved by a higher people's court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смертный приговор с отсроченным приведением в исполнение может выноситься или утверждаться вышестоящим народным судом .

Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сотрудничество со следствием и ваше доброе имя, суд выносит приговор - 5 лет тюрьмы.

Do you have anything to say before I sentence you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите что-нибудь сказать перед вынесением приговора?

Blake's daughter died while he was serving that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дочь Блейка погибла, пока он отбывал то наказание.

Please translate the sentence into Japanese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

переведи это предложение на японский.

The last thing anyone needs is you getting your sentence extended for some silly furlough violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее, что кто-либо хочет, это чтобы тебе продлили срок из-за какого-то глупого нарушения правил отпуска.

Normal sentencing guidelines would dictate a three-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно директивам для определения меры наказания, она будет осуждена на 3 года тюремного заключения.

The executive can't legislate, can't receive appropriations, can't sentence people to imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительная власть не может издавать законы, распоряжаться ассигнованиями и отправлять людей в тюрьму.

Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу.

And yet you seem remarkably... ..unperturbed for a man facing the death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, вы удивительно... невозмутимы для человека, которому светит смертный приговор.

It contains within it all the secret incantations of the old kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней кроются все тайные заклинания древнего царства.

I didn't expect them to reduce the sentence so drastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ожидал, что они так существенно уменьшат срок

When I look back now, it seems that I was like an innocent prisoner, condemned not to death but to life, and as yet unconscious of what the sentence meant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас когда я оглядываюсь назад, я кажусь себе невинной узницей, приговорённой не к смерти, а к жизни, и дотоле не осознавая смысл этого приговора.

Could it mean a prison sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему может грозить тюремный срок?

He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек.

You serve out your sentence under an assumed name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отбываешь свой срок под вымышленным именем

She's served her sentence!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отбыла свой срок!

I told them to come on Sunday, and till then not to trouble you or themselves for nothing, he said. He had obviously prepared the sentence beforehand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приказал прийти в то воскресенье, а до тех пор чтобы не беспокоили вас и себя понапрасну, - сказал он, видимо, приготовленную фразу.

He was silent for a moment, then he took a deep breath and tried to repeat the sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он замолк, передохнул и попытался повторить фразу.

Well, she must have testified against him to get a reduced sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должно быть свидетельствовала против него, чтобы смягчить приговор.

You've already pleaded guilty, and the probation service have filed a pre-sentence report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уже признали свою вину, и служба пробации уже подготовила доклад о вас для вынесения приговора.

Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом.

Uh, back in county, appealing an 11-year sentence for his third DUI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сейчас сидит 11-летний срок за своё третье вождение в нетрезвом виде

The death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– От смертной казни.

The sentence is death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор: смертная казнь.

Altars of the kind in the sentence are spelled

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые алтари в предложении пишутся...

He was arrested when neighbours called the police, and was later given a five-month suspended sentence by an Austrian court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован, когда соседи вызвали полицию,и позже был приговорен австрийским судом к пяти месяцам условно.

His character has been blacklisted due to striking a police officer and has served a six-month prison sentence for the offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его персонаж был занесен в черный список из-за нападения на полицейского и отбыл шестимесячный тюремный срок за это преступление.

Black feminist activists focused on other similar cases, such as the 1949 arrest of and then death sentence issued to Rosa Lee Ingram, a victim of sexual violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные феминистские активистки сосредоточились на других подобных случаях, таких как арест в 1949 году, а затем смертный приговор, вынесенный Розе ли Ингрэм, жертве сексуального насилия.

That sentence just hints that what they did was bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фраза просто намекает на то, что то, что они сделали, было плохо.

Hassan al-Habib has been serving a seven-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасан аль-Хабиб отбывает семилетний тюремный срок.

In fact, even the opening section has a sentence about this POV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, даже в первом разделе есть предложение об этом POV.

The lede sentence of this biographical article has been the subject of much debate and three candidates have been drafted by editors in discussion above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение lede этой биографической статьи было предметом многих дебатов, и три кандидатуры были разработаны редакторами в ходе обсуждения выше.

Facts may also be understood as those things to which a true sentence refers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты также могут быть поняты как те вещи, к которым относится истинное предложение.

Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен.

But let us say that you were not happy with A or B. Then why not try to recast the sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но давайте скажем,что вы не были счастливы с A или B. тогда почему бы не попытаться изменить предложение?

I think the section should have an additional sentence that clarifies how they are related to a Foxconn controversy, or be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в этом разделе должно быть дополнительное предложение, которое разъясняет, как они связаны с противоречием Foxconn, или быть удалено.

If this sentence is to remain, i.e., be rendered validly, and thus retain the point validly, it needs to be reformed to less pointed language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это предложение должно остаться, то есть быть передано достоверно, и таким образом сохранить точку зрения достоверно, оно должно быть преобразовано в менее заостренный язык.

The sentence should be removed from the article or at least reworded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение должно быть исключено из статьи или, по крайней мере, изменено.

Should we add a sentence or two explaining this, and make the usage in the article consistent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы добавить предложение или два, объясняющие это, и сделать использование в статье последовательным?

Just a quick note, the sentence under dispute is actually cited to Koch rather than Ritter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто коротко заметим, что оспариваемое предложение на самом деле цитируется Коху, а не Риттеру.

The mere fact that I'm not a member is a full sentence that speaks for itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт, что я не являюсь членом клуба, - это полное предложение, которое говорит само за себя.

I hope the rewritten sentence sounds better; those are two related but separated events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что переписанное предложение звучит лучше; это два связанных, но разделенных события.

Ingram was released in 2003 after serving his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингрэм был освобожден в 2003 году после отбытия наказания.

Does it support all the text or just the last sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддерживает ли он весь текст или только последнее предложение?

On June 9, 2010, Rothstein received a 50-year prison sentence after a hearing in federal court in Fort Lauderdale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 июня 2010 года Ротстайн получил 50-летний тюремный срок после слушаний в Федеральном суде в Форт-Лодердейле.

On 23 December 2011, Tymoshenko lost her appeal against her sentence for abuse of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 декабря 2011 года Тимошенко проиграла апелляцию на свой приговор за превышение должностных полномочий.

As the IP hasn't responded to my query, I'm taking out that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку IP-адрес не ответил на мой запрос, я вынимаю это предложение.

Also, you have a spliced comma in the relevant sentence - use a conjunction at any rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у вас есть сплайсированная запятая в соответствующем предложении - во всяком случае, используйте конъюнкцию.

The sentence in the lead means exactly what it states - that the senate is often described as the world's greatest deliberative body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза в предисловии означает именно то, что в ней говорится, - что Сенат часто называют величайшим совещательным органом в мире.

I am moving this sentence to be part of a general discussion of the Terrible Triangle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привожу это предложение в качестве части общего обсуждения ужасного треугольника.

But it has no place - or relevance - in the first sentence of the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это не имеет никакого места - или отношения-в первом предложении lede.

There were also concerns that she was exploiting the recently bereaved, as the Recorder noted when passing sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также высказаны опасения, что она эксплуатирует недавно умерших людей, как отметил диктофон при вынесении приговора.

As soon as he is free he assigns immediately two henchman to murder the inspector whose testimonial once led to his prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он оказывается на свободе, он немедленно поручает двум прихвостням убить инспектора, чьи показания однажды привели его к тюремному заключению.

In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the sentence contains». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the sentence contains» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, sentence, contains , а также произношение и транскрипцию к «the sentence contains». Также, к фразе «the sentence contains» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information