Times cheaper than - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Times cheaper than - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
раз дешевле
Translate

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- cheaper [adjective]

adjective: более дешевый

  • cheaper prices than - дешевле, чем цены

  • far cheaper - намного дешевле

  • cheaper rates - дешевые тарифы

  • cheaper by the dozen - Оптом дешевле

  • cheaper version - более дешевый вариант

  • no cheaper - нет дешевле

  • is a lot cheaper - намного дешевле

  • be much cheaper than - гораздо дешевле, чем

  • cheaper and better - дешевле и лучше

  • should be cheaper - должны быть дешевле

  • Синонимы к cheaper: bargain-basement, low-priced, affordable, competitive, rock-bottom, reasonably priced, low-end, inexpensive, giveaway, bargain

    Антонимы к cheaper: expensive, great, costly, valuable, precious, dearly

    Значение cheaper: (of an item for sale) low in price; worth more than its cost.

- than [conjunction]

conjunction: чем, кроме, как, чтобы



Their much quicker refueling times, and cheaper production costs, made them more popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их гораздо более быстрое время дозаправки и более дешевые производственные затраты сделали их более популярными.

An April 3, 2013 The New York Times article cites Supermarket News that Walmart's grocery prices are usually about 15 percent cheaper than competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье New York Times от 3 апреля 2013 года говорится, что цены на продукты Walmart обычно примерно на 15% дешевле, чем у конкурентов.

In turbulent times, isn't it cheaper, and smarter, to make friends out of potential enemies than to defend yourself against them later?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неспокойные времена, не дешевле и не разумнее ли было бы стать друзьями с потенциальными противниками, чем потом защищаться от них?

In comparison with a $2,500 first class suite ticket, a third class passenger travel for a mere $25, one hundred times cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с билетом первого класса стоимостью 2500 долларов, пассажир третьего класса путешествует всего за 25 долларов, что в сто раз дешевле.

Yet, the total also would be seven times cheaper than the Kyoto Protocol, and many times cheaper than the Copenhagen Protocol is likely to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, сумма также была бы в семь раз дешевле, чем Киотский Протокол, и во много раз дешевле, чем скорее всего будет стоить Копенгагенский Протокол.

A paperback novel, for example, is almost always cheaper than an evening in the cinema or theatre, and you can keep a book forever and read it many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман в мягкой обложке, например, почти всегда обходится дешевле, чем вечер в кино или театре, и вы можете хранить книгу и читать ее много раз.

Each piece costs $0.01, 3700 times cheaper than an equivalent commercial mesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая часть стоит $ 0.01, в 3700 раз дешевле, чем эквивалентная коммерческая сетка.

One can buy each service at different suppliers, but some times cooperation with one service provider instead of many is easier, cheaper and faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно можно покупать услуги у разных продавцов, но работать с одним предоставителем услуг удобнее, значительно дешевле и быстрее.

Six times 70... 597.54 that adds up to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть раз по семьдесят. 597,54 прибавить к...

So you just plug this thing in, get off a few times, and you will sleep like the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подключаешь эту штуку, поработаешь ей пару раз, и будешь спать как убитая.

Likely to be arrested - four or five times more likely, depending on the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность ареста в 4–5 раз выше, в зависимости от района.

A year later, he had only seen BFIB twice, and both times BFIB was smiling and the service member didn't feel anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Год спустя он видел ОЛВБ лишь дважды, и оба раза оно улыбалось, а военнослужащий не чувствовал тревоги.

Captain Vandevere also knew my whereabouts at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитану Вандэвэру все время было известно о моем местонахождении.

There are times when he remembers that his next birthday will be his sixtieth, and that disheartens him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иногда вспоминает, что следующие именины будут шестидесятыми по счету, и расстраивается.

The mountains were bleak and inhospitable, and three times that afternoon we tried to regain the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы были суровы и неприветливы, и трижды в тот полдень мы пробовали войти в лес.

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

It's times like this when I wish I'd read more romance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие времена я жалею, что не читал больше любовных романов.

Because I've been attacked like that more times than I can count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что на меня нападали также намного больше раз, чем я могу посчитать.

Optimized the speed of database usage, the gain in speed is from 50 times to hundreds of thousands times faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизирована скорость работы с базами данных, прирост скорости от 50 раз быстрее до сотен тысяч.

I have taken the Lord's name in vain many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я много раз понапрасну произносила имя Господа.

I'd just like to check some times with you, Mr Tressilian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Трессилиан, я хотел бы кое-что уточнить.

The length of time a prisoner may work, break times, and daily and weekly rest periods are determined according to general regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжительность разрешенного рабочего дня, перерывы, а также ежедневное и еженедельное время отдыха определяются в соответствии с общими действующими правилами.

Those feelings could lead to open conflict in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды кризисов чувства такого рода могут привести к открытым конфликтам.

It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.

We've only had this seafood platter 700 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти блюда мы уже раз 700 заказывали.

Nowadays, developing country exports are more than 40 times the level of official aid flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня объем экспорта развивающихся стран превышает объем потоков официальной помощи в целях развития более чем в 40 раз.

And you know I stop breathing 10 or 12 times a night, and if someone's not there to flip me over, I could die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 или 12 раз за ночь и если бы меня некому было перевернуть я мог умереть.

During ancient times a sculpture did of parts, instead of uniform molding on wax model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена скульптуру делали из частей, а не единым литьем по восковой модели.

If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз.

Sean has been great, but there are times I just... I just want to punch him in his laugh hole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шон потрясающий, но временами просто хочется двинуть его в то, чем он смеется.

Even in ancient times, the works of Uzbek astronomers who studied the movement of heavenly bodies were world-renowned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ими впервые была составлена наиболее точная карта звездного неба.

The spirit of Soviet times darkness reign here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг царит дух советских времен: вы сможете сфотографировать герб УССР и СССР, надписи «Мир.

We can see after giving us a 2 or 3 times risk win potential the market reversed sharply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы видите, после предоставления нам возможности взятия вознаграждения вдвое или втрое превышающего риск, рынок резко развернулся.

How do I add or subtract Times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как добавить или вычесть значения времени?

Assuming the density of dragon and woman are about the same then a fully grown dragon’s mass must be around 44 times that of Daenerys: around 2,600kg (5,700lb).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что плотность дракона и женщины примерно одинакова, масса взрослого дракона должна превышать массу Дейнерис примерно в 44 раза и составлять около 2600 кг.

It's like a little stopwatch that records your jogging times and then sends it to your computer via Bluetooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - маленький хронометр, который записывает время твоих пробежек и потом отправляет результаты на твой компьютер по блютузу.

We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки.

For any bonuses between 51% – 100%, the volume required will be twenty five times the sum of the bonus plus deposit amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для любых бонусов от 51% - 100%, необходимый объем должен состоять из двадцати пяти сумм бонус и депозит.

So in this case, it's an outside projection for Singapore on these giant Times Square-like screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, это наружная проекция для Сингапура, на гигантских экранах, похожих на такие, как на Таймс-сквер.

Even though in the course of this conflict I’ve been fed a similar line dozens of times, it always ends the same way: with my giving in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что в ходе этого конфликта мне десятки раз пытались навязать подобные истории, все заканчивается одинаково: я сдаюсь.

That is to say, if a market retraces back to the level or area a major move started from, many times (not every time) it will again bounce or fall away from that same level / area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, если рынок восстанавливается обратно к уровню или области начала основного движения, то цена многократно вновь совершит отскок от этого уровня/ области.

In fact, Iran has claimed that it will soon begin using more advanced centrifuges that can enrich uranium at three times the rate of the old ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Иран заявил, что он вскоре начнет использовать более современные и продвинутые центрифуги, которые могут обогащать в три раза больше урана, чем старые.

At times this is as scandalous as it is bizarre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это настолько же скандально, насколько странно.

I brought the BBC, The London Times,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приводил журналистов BBC, The London Times, журнала Time.

And it wasn't to revisit all the times I eluded your little coterie of door-kickers who pursued me with such fervor and zeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не для того, чтобы вспоминать, как я каждый раз ускользал от вашей кучки дуболомов, преследующих меня с таким рвением.

However, even the name of the street was soon replaced by another, more respectable one, in order to efface even the memory of the former unpardonable times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, и название улицы скоро заменилось другим, более приличным, дабы загладить и самую память о прежних беспардонных временах.

Her efforts are causing me to have affectionate feelings for her at inappropriate times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её попытки заставляют меня ипытывать нежность к ней в неподходящее время.

How it took men of relatively modern times to destroy the buildings atop the Acropolis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как случилось, что в не столь уж давние времена люди решились разрушить здания на вершине Акрополя?

You've appeared before me many times. I know you to be a fine, decent man and a capable attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы много раз выступали у меня в суде, и я знаю вас как честного, порядочного человека и талантливого юриста.

Look, dad may be a doofus, But he is 10 times better than any pizza-delivery boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, отец может быть придурком, но он в 10 раз лучше чем какой-нибудь мальчик-разносчик пиццы.

They've fallen upon hard times, and their plight has brought out the philanthropist in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас для них настали тяжелые времена, и их тяжелое положение пробудило филантропа во мне.

How many times have you been with her socially?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз вы неофициально встречались с ней?

The dark-haired one looked round at me two or three times before he got to the road, and his eyes glittered like a wolf-cub's with fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только этот чернявый, пока дошел до дороги, раза три оглянулся на меня, глазами сверкает, как волчонок, злится, а, чего?

Three or even four times the prescribed dose would not have caused death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доза втрое и даже вчетверо больше прописанной не могла бы оказаться смертельной.

I don't know what happened. I texted each one of them, gave hem their pig times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, в чём дело, я написал... каждому из них, когда им вертеть свинью.

I dialled the competition line 5,000 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звонила на викторину 5,000 раз.

Gerald Broflovski, do you agree to let Apple track your location at all times?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеральд Брофловский! Вы согласны разрешить Apple следить за вами в любое время суток?

So I thought back to all the times you overreacted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я вспомнил все такие случаи.

He was checking airline departure times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она узнавал время вылета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «times cheaper than». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «times cheaper than» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: times, cheaper, than , а также произношение и транскрипцию к «times cheaper than». Также, к фразе «times cheaper than» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information