To a dinner party - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be unrelated to - не связанные с
to bring to light - довести до света
to go to the wall - идти к стене
to it is enough to make sb. swear - ему достаточно, чтобы сделать С.Б.. поклясться
to lay siege to - осадить
to think shame to do sth. - думать стыдно делать что-н.
you have to go to school - Вы должны пойти в школу
i want to go to harvard - я хочу пойти в Гарвард
to look to the future - смотреть в будущее
want to go to dinner - хочу пойти на обед
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a prompting - побуждение
a warfare - войны
a geo - гео
a downturn - спад
a civil - гражданский
what a a shame - какой позор
a few hours at a time - через несколько часов в то время,
see a man about a horse - видеть человека о лошади
as a bug in a rug - как ошибка в ковер
a fair face may hide a foul heart - справедливое лицо может скрыть неприятное сердце
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
dinner time - обеденное время
dinner given by - обеде
sitting at dinner table - сидя за обеденным столом
your dinner - ваш ужин
ceremonial dinner - церемониальный ужин
what do you feel like for dinner - что вы чувствуете, как на обед
dinner for two at - ужин на двоих
having dinner with him - обедал с ним
to cook dinner - Готовить ужин
got the dinner - получил обед
Синонимы к dinner: banquet, feast, spread, supper, main meal, evening meal, dinner party, din-din, repast, midday meal
Антонимы к dinner: appy, snack food, acrimony, piquancy, bit, acidity, big lunch, complete meal, cracking good dinner, decent meal
Значение dinner: the main meal of the day, taken either around midday or in the evening.
noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник
adjective: партийный
your entire party - Вся ваша партия
48 per party - 48 от каждой партии
book release party - партия релиз книги
reception a party - прием участник
the party agrees - партия соглашается
party meetings - участник встречи
party donations - партийные пожертвования
party argues that - Партия утверждает, что
if either party - если любой из сторон
third party funding - финансирование третьей стороной
Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop
Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander
Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.
She threw a dinner party last night for one of our law school buddy's birthdays. |
Вчера вечером она устроила вечеринку по случаю дня рождения нашего сокурсника из юршколы. |
I had told Wemmick of his showing us her wrists, that day of the dinner party. |
(Я рассказывал Уэммику, как в день званого обеда мистер Джеггерс заставил ее показать нам руки.) |
Here was the first dinner party which Mr. and Mrs. Germaine had given since their marriage. |
Новобрачные давали первый обед. |
Uh, Dad, you know, urn, I actually just realized I have a party tonight, so I'm not going to be able to make it for dinner and stuff. |
Мм, пап, знаешь ли, у меня другие планы, поэтому я не собираюсь оставаться на обед и всё такое. |
Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents. |
Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов. |
First you volunteer to schlep cans, and now you're throwing a dinner party for a town you hate? |
Сначала ты соглашаешься тащить консервы, а теперь закатываешь тусовку с едой для ненавистного города? |
You bring it up at a dinner party or in a workplace environment, it is literally the conversational equivalent of touching the third rail. |
Поднимешь такую тему на званом обеде или на работе, и это сравнимо с прикосновением к токопроводящему рельсу. |
I'm giving a little dinner party at Dark Harbor. I would be delighted if you and your daughter could join us tomorrow for the weekend. |
Я решила дать обед и хотела бы пригласить вас с дочерью на уик-энд в Дарк-Харбор. |
I'm not ready for a dinner party. |
Я не готов к званому обеду. |
According to Natter, the duchess is throwing an elaborate dinner party, so dust off your formalwear and off to Luxembourg you go. |
Если верить источнику, герцогиня устраивает званный обед, так что возьмите свою парадную одежду и отправляйтесь с ней в Люксембург. |
А что насчет званого ужина? |
|
I'm cinching a beautiful new hospital for Peter Keating at a dinner party tonight. |
Сегодня на званом обеде я выхлопочу для Питера Китинга заказ на новую больницу. |
So I figured, uh, low-key family dinner, no official party, and we bite the bullet and... buy him a car |
Значит, э-э, тихий семейный обед, без официальной вечеринки, и мы стиснув зубы купим ему машину |
The only halfway interesting thing they do is throw a big dinner party once a year where they pat themselves on the back and rub shoulders with movie stars. |
Единственно чуточку интересное, что они делают это устраивают большую вечеринку раз в год, где хвалят друг дружку и общаются с кинозвездами. |
On the East Side... a pseudo-lesbian couple attended a right-wing Republican dinner party. |
В восточной части города... две псевдолесбиянки пришли на вечеринку респубиканской партии. |
A celebratory dinner sounds like a good after-party. |
Праздничный ужин кажется не плохим after-party. |
Have you been to a dinner party or something? asked Ostap gloomily. |
Вы что, на именинах у архиерея были? - хмуро спросил Остап. |
If she wants to have a dinner party, you go fry up some dolphins. |
Если она хочет званый обед, иди поджарь пару дельфинов. |
I definitely remember your dinner party. |
Я очень хорошо помню ваш званый ужин. |
Susan, imagine giving a dinner party with your husband stalking... like Hamlet's ghost all through the meal. |
Сьюзан, вообрази себе, как ты устраиваешь званый вечер, а весь ужин твой муж бродит... как дух отца Гамлета. |
A dinner party, I meet him once. |
Видела однажды на званом ужине. |
After you left, I remembered something about the dinner party. |
Когда ты ушла, я вспомнил кое-что о том обеде. |
Good, because my dear, dear friend, the King of England, Sir Prince Charles, is choppering in tomorrow and is hosting a big dinner party for me. |
Отлично, потому что мой дражайший друг король Англии, Сэр Принц Чарльз, прилетает завтра на вертолете и устраивает званный ужин в мою честь. |
Her legendary secret treasure will be exhibited at a dinner party tonight for the first time in the world! |
Легендарное таинственное сокровище сегодня впервые в мире продемонстрируют на званом вечере. |
I would never have tried to save River's life if I had known there was a dinner party at risk |
Я никогда бы не стал пытаться спасти жизнь Ривер, если бы знал, что рискую вашим званным обедом |
In the beginning of dinner, the party being small and the room still, these motes from the mass of a magistrate's mind fell too noticeably. |
Обед только начинался, общество было невелико, в комнате царила тишина, и эти обрывки бесконечных воспоминаний мирового судьи не могли остаться незамеченными. |
В пятницу я даю обед для узкого круга. У меня дом в Дарк-Харборе. |
|
THE GUEST WRITES AND TELLS THE STORY OF THE DINNER PARTY. |
ГОСТЬ ОПИСЫВАЕТ ИСТОРИЮ ОДНОГО ОБЕДА |
Ужин для всех участников свадебной церемонии. |
|
Ужин в замке? |
|
Находясь в её классе, чувствуешь себя как на невероятном званном обеде. |
|
Why should this Mrs. Brainerd join a dinner party of which she was not to be the principal guest? |
И почему эта миссис Брэйнерд принимает участие в вечеринке, которая устраивается, по-видимому, не ради нее? |
То есть вы, типа, закатываете целый ужин для нас. |
|
Remember that dinner party she gave? |
Помнишь тот обед, что она устраивала? |
They were local people, they might conceivably have motives for the removal of Stephen Babbington, and have chosen the evening of the dinner-party for putting their plans into operation. |
Будучи местными жителями, они могли иметь мотив для устранения Стивена Бэббингтона и выбрать обед у сэра Чарлза для приведения плана в действие. |
We're having a dinner party. |
У нас званый ужин. |
You make it sound like I'm bending spoons at a dinner party. |
А ты произносишь это так, словно я гну ложки на званых ужинах. |
Anyway, Toni's having an impromptu little dinner party at the house she's rented in Montecito. |
В любом случае, Тони организовывает небольшую вечеринку-экспромт в доме, которой она арендовала в Монтесито. |
I wanted to invite you and your father to a dinner party tomorrow night. |
Что ж, я хотела пригласить тебя и твоего отца на званый обед завтра вечером. |
We can have a dinner party and just invite her close friends. |
Мы можем устроить званый обед и пригласить ее близких друзей. |
Welcome to a faculty dinner party in 1979. |
Добро пожаловать на факультетскую вечеринку 1979 года. |
У нас был небольшой обед, человек на десять, в общем. |
|
Just when you think Bree's thrown every conceivable theme party she hosts a shame on you for thinking my husband killed someone dinner. |
Бри нашла необычный повод для вечеринки под названием Позор всем, кто считал моего мужа убийцей. |
I ran into him at a dinner party. |
Столкнулся с ним на званном обеде. |
You are the only married woman who has come to our little dinner party. |
Единственная замужняя женщина на нашем маленьком обеде были вы. |
So I need you, my best friend, my only friend, to invite me and Carter Covington to this dinner party tonight and trust that one day it will all make sense! |
Поэтому мне нужна моя лучшая подруга, мой единственный друг, чтобы пригласить меня и Картера Ковингтона, на этот званный обед и поверь, однажды это будет иметь смысл. |
I told him I had a dinner party. |
Сказала, что вечером у меня вечеринка. |
The chicken Kiev - chicken breast stuffed with an oozing core of garlicky butter - was one of the defining foods of the 1970s, a staple on dinner-party menus. |
Котлеты по-киевски — куриные грудки с сочной начинкой из сливочного масла с чесноком — в 1970-е годы были одним из культовых блюд, которое можно было найти в любом обеденном меню. |
Like a dinner party or something. |
Что-то вроде званного ужина или в этом роде. |
She seems like she might want to go to some stupid, stuffy dinner party. |
Она походит на ту, что пойдет с тобой на тупой, скучный ужин. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
But the strong showing by Vladimir Zhirinovsky's Liberal Democratic Party, or the LDPR, seems equally surprising. |
Не менее удивительными оказались и итоги Либерально-демократической партии Владимира Жириновского, ЛДПР. |
If your active game or app becomes quiet or inaudible when you're using Kinect in party chat or on a Skype call, your Chat mixer may be set to focus only on the conversation. |
Если звук в запущенной игре или приложении делается тише или пропадает при использовании Kinect в командном чате или при звонке через Skype, то микшер чата настроен только на поддержку голосового сообщения. |
Still, Saakashvili has hired Julio Iglesias for over $1 million to sing at a New Year's Eve party in Batumi. |
И тем не менее, Саакашвили платит Хулио Иглесиасу более 1 миллиона долларов, чтобы тот спел на новогоднем вечере в Батуми. |
But the party continued annoyed and exasperated, constantly returning to the question of the extras. |
Но, тем не менее, все были сердиты и раздосадованы. Разговор все время возвращался к злосчастным добавлениям. |
This list of people had all been at the party last night and they were all now dead or heading there. |
¬се эти люди были на вечеринке той ночью все они были в той или иной степени мертвы. |
The coffee-room at the Blue Boar was empty, and I had not only ordered my dinner there, but had sat down to it, before the waiter knew me. |
В столовой Синего Кабана было пусто, и я не только заказал обед, но и принялся уже за первое блюдо, прежде чем слуга узнал меня. |
Darya Alexandrovna, getting the message, simply sighed over the rouble wasted on it, and understood that it was an after-dinner affair. |
Дарья же Александровна, получив депешу, только вздохнула о рубле за телеграмму и поняла, что дело было в конце обеда. |
You can fight against institutions all your life but if you have the President of the Republic coming to dinner you're bound to be nervous. |
Можно всю жизнь протестовать против государственной машины,... но если к тебе идёт Президент на ужин, это оказывает действие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to a dinner party».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to a dinner party» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, a, dinner, party , а также произношение и транскрипцию к «to a dinner party». Также, к фразе «to a dinner party» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.