To collude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to my way of thinking - к моему способу мышления
glad to be of assistance - рад помочь
bite to death - укусить до смерти
direct to - прямо
force to - заставить
with/in regard to - с / в отношении
in regard to - в отношении
devolve to - передать
bring to trial for - привлекать к суду
nail to the wall - гвоздь к стене
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
collude with - сговор с
to collude - сговариваться
collude in - в вступают в заговор
to collude with - сговариваться с
Синонимы к collude: plot, collaborate, conspire, connive, abet, devise, scheme, intrigue, machinate
Антонимы к collude: forget, alienate, cleave, detach, disagree, disjoin, disorganize, dissolve, disunite, divide
Значение collude: come to a secret understanding for a harmful purpose; conspire.
Many accused the police of failing to protect citizens from being attacked, with some even alleging that the police colluded with the mobs. |
Многие обвиняли полицию в неспособности защитить граждан от нападений, а некоторые даже утверждали, что полиция вступила в сговор с толпой. |
And we collude. We design tests, or at least in Britain, so that people pass them. Right? |
А мы при этом им подыгрываем, составляя такие тесты, - говорю, по крайней мере, про Британию, - что их легко сдать. |
Between 1997 and 2011 i.e. over a period of 14 years, those companies colluded on truck pricing and on passing on the costs of compliance with stricter emission rules. |
В период с 1997 по 2011 год, то есть в течение 14 лет, эти компании вступили в сговор о ценообразовании на грузовики и о передаче расходов на соблюдение более строгих правил выбросов. |
The documents offered a detailed view of how and when the international banks allegedly colluded to fix the Libor rates. |
В документах содержалось подробное описание того, как и когда международные банки якобы вступили в сговор с целью установления ставок Libor. |
And, as you may remember, I have colluded on a bank heist or two in my day. |
И, как ты можешь помнить, в свое время я как-то ограбил банк или два. |
A cartel is a group of independent market participants who collude with each other in order to improve their profits and dominate the market. |
Картель - это группа независимых участников рынка, которые вступают в сговор друг с другом с целью повышения своей прибыли и доминирования на рынке. |
But he didn't have to collude, because Arcadian already had access to that settlement. |
Но ему и не нужно было сговариваться, потому что Аркадиан уже и так имели доступ к соглашению. |
Charles suspected, probably correctly, that some members of the English Parliament had colluded with the invading Scots. |
Чарльз подозревал, вероятно, правильно, что некоторые члены английского парламента вступили в сговор с вторгшимися шотландцами. |
Collusion most often takes place within the market structure of oligopoly, where the decision of a few firms to collude can significantly impact the market as a whole. |
Сговор чаще всего происходит в рамках рыночной структуры олигополии, где решение нескольких фирм вступить в сговор может существенно повлиять на рынок в целом. |
You were prisoners, forced to collude with the enemy to keep your son alive. |
Вы были пленниками, вас заставили пособничать, угрожая убить сына. |
He also recorded how Streitman and another journalist, Clarnet, colluded to obtain larger gifts from their political patron Titulescu. |
Он также записал, как Стрейтман и другой журналист, кларнет, вступили в сговор, чтобы получить более крупные подарки от своего политического покровителя Титулеску. |
In other words, Peggy could not refute such proof by claiming she colluded with Victor, and she is therefore no longer in control of who is aware of her knowledge. |
Другими словами, Пегги не могла опровергнуть это доказательство, утверждая, что она вступила в сговор с Виктором, и поэтому она больше не контролирует тех, кто знает о ее знаниях. |
Abolitionist newspapers charged that slaveholders colluded to name a New Yorker as defendant, while pro-slavery newspapers charged collusion on the abolitionist side. |
Аболиционистские газеты обвиняли рабовладельцев в сговоре с целью назвать ответчиком жителя Нью-Йорка, в то время как газеты, выступающие за рабство, обвиняли в сговоре сторонников аболиционизма. |
A solitary letter in which he said his father and Audrey had destroyed his life, and that I'd colluded with them. |
Было только одно письмо, где он говорил, что отец и Одри разрушили его жизнь, а я с ними сговорилась. |
A dishonest cashier at a retail outlet can collude with a friend who pretends to be just another customer. |
Нечестный кассир в торговой точке может вступить в сговор с другом, который притворяется просто еще одним клиентом. |
Она сговорилась с подружкой состряпать басню, оклеветав невинного человека. |
|
Prove he colluded with Gianopolous. |
Доказать, что он в сговоре с Гианаполисом. |
So now that he's back, why don't you collude with that fraud and get us the hell out of this? |
Теперь он вернулся, так почему бы тебе не сговориться с этим мошенником и не придумать, как из этого выпутаться? |
The Real Colluder With Russia Isn't Trump — It's Germany |
На самом деле, в сговоре с Россией не Трамп, а Германия |
They obviously colluded to steal that money, and it's why Sid tried to stop me with his sword-throwing trick. |
Они, очевидно, сговорились украсть те деньги, и поэтому Сид пытался остановить меня своим шпагометанием. |
So it's not true that you and Dr. Malcolm colluded to kill Darby? |
Значит, это не правда, что вы с доктором Малкольмом сговорились, чтобы убить Дерби? |
The Sub-Committee concluded there should be further and extensive investigation into the culprits and claims that British forces colluded with the bombers. |
Подкомитет пришел к выводу, что необходимо провести дальнейшее и всестороннее расследование в отношении виновных и утверждений о том, что британские силы вступили в сговор с бомбардировщиками. |
He wanted to collude with Moshe? |
Он хотел вступить в сговор с Моши? |
Never. You can't get a divorce without collusion, and she won't collude. |
Нельзя получить развод без её соглашения, а она не согласится. |
Collusion most often takes place within the market structure of oligopoly, where the decision of a few firms to collude can significantly impact the market as a whole. |
Сговор чаще всего происходит в рамках рыночной структуры олигополии, где решение нескольких фирм вступить в сговор может существенно повлиять на рынок в целом. |
An insincere priest, he colludes with Zeluco to persuade Laura to marry him after accepting a bribe ostensibly used to improve the church. |
Неискренний священник, он вступает в сговор с Зелуко, чтобы убедить Лауру выйти за него замуж, приняв взятку, якобы использованную для улучшения церкви. |
With that out of the way, all that remains for the investigation to establish is whether the Trump team colluded with the Russian government or its agents. |
Поэтому остается лишь расследовать, сотрудничала ли команда Трампа с российской властью или ее агентами. |
Now, listen, Erin, either your sister... in her catatonic state, somehow colluded with Benham Parsa to commit high treason, or... You did. |
Послушайте, Эрин, либо ваша сестра... находясь в состоянии комы каким-то образом вступила в сговор с Банамом Парсой для совершения государственной измены, или... это сделали вы. |
His clue, delivered to the presbytery, had the desired effect - contained panic, as the church and the police colluded to move it to safety. |
Его подсказка, доставленная в пресвитерий, имела желаемый эффект - произвела панику, в результате церковь и полиция договорились перевезти крест в безопасное место. |
Otherwise the police ignored or colluded with prostitution. |
В противном случае полиция игнорировала проституцию или вступала с ней в сговор. |
Has it ever occurred to you he might have colluded in the lie that she told? |
Вам никогда не приходило в голову, что он мог покрывать ее ложь? |
And because I believe you colluded with Tim Driscoll and perhaps were in cahoots with other parties as well. |
А поскольку я думаю, что ты сговорился с Тимом Дрисколлом и возможно у тебя были ещё и другие сообщники. |
Don't tell me you been at Tina's, 'cause your mother already colluded on that lie and I'm not buying it. |
Не говори, что у Тины, твоя мать уже пыталась, я не верю. |
Firms often collude in an attempt to stabilize unstable markets, so as to reduce the risks inherent in these markets for investment and product development. |
Фирмы часто вступают в сговор в попытке стабилизировать нестабильные рынки, с тем чтобы снизить риски, присущие этим рынкам для инвестиций и разработки продукции. |
If it's true that the Kremlin did not want to collude with the Trump camp – and it certainly looks that way – its possible reasons are the most interesting part of the story. |
Если правда заключается в том, что Кремль не хотел вступать в сговор с лагерем Трампа — а именно на это все и указывает — вероятные причины такого решения являются самой интересной частью всей этой истории. |
just today Mr. Canning colluded with JNL Pesticides at their company headquarters. |
как раз сегодня мистер Кэннинг вступил в сговор с JNL Pesticides в их главном офисе. |
William, her letter tells me... that you colluded in her death. |
Уильям, в ее письме говорится, что ты участвовал в ее самоубийстве. |
You want to collude with the Republicans? |
Ты предлагаешь вступить в сговор с республиканцами? |
Either it was simply fantastic timing on the part of Westinghouse, or the U.S. government and the new, post-Euromaidan government of Ukraine colluded to kick Russia to the curb. |
Либо она выбрала фантастически удачное время, либо правительство США и новое послемайданное правительство Украины вступили в сговор, чтобы столкнуть Россию на обочину. |
What if we collude, right here? |
Что если мы сговоримся сейчас? |
You know, if they see you here, they'll think we colluded. |
Если они увидят тебя здесь, подумают, что мы сговорились. |
Maybe Shelton wanted to make sure, so he colluded with Chambers. |
Может, Шелтон хотел удостовериться, поэтому сговорился с Чамберсом. |
We cannot stand idly by... while General Tshombe colludes with the mining companies to control the province of Katanga. |
Мы не можем сидеть сложа руки... в то время как генерал Чомбе вступил в сговор с горнодобывающими компаниями чтобы контролировать поставки из Катанги. |
If he and Blythe collude, they may even kill her. |
Если они с Блайтом заодно, они даже могут убить ее... |
'We don't collude, we urge each other on |
Мы не договаривались, мы настойчиво звали друг друга |
You colluded with Gavin Williams' lawyer and offered the false hope of exoneration as bait. |
Вы сговорились с адвокатом Гэвина Уильямса, соблазнив ее ложной надеждой на его оправдание. |
And that you colluded in keeping that information from me. |
И что вы сговорились с целью скрыть от меня эту информацию. |
And Lady Angkatell, and the family, they closed hands and colluded, because... |
А затем леди Анкейтл и вся семья сомкнули ряды. |
On a variety of pretexts, he will go over to her place of residence and colludes with her regularly, I've noticed. |
Под разными предлогами он ходит к ней домой и там они регулярно о чем-то сговариваются. Я сам видел. |
The authorities colluded and murdered him. |
Власти устроили заговор и убили его. |
Perhaps you'd like to explain to her how you colluded to inflate gas and oil prices after 9/11? |
Думаю, вам стоит объяснить ей, как вы участвовали в заговоре по поднятию цен на газ и нефть после событий 11 сентября. |
Ну, если я буду миролюбив, это приведет к моему бесчестью. |
|
Well, then did you take them into consideration when you colluded in moving a body from a murder scene. |
Что же, а вы принимали их в расчет, когда тайно перемещали тело с места убийства. |
If they collude, they form a cartel to reduce output and drive up profits the way a monopoly does. |
Если они вступают в сговор, то образуют картель для сокращения производства и увеличения прибыли, как это делает монополия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to collude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to collude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, collude , а также произношение и транскрипцию к «to collude». Также, к фразе «to collude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.