To hang five - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To hang five - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повесить пять
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- hang [noun]

verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать

noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение

- five
, пять, пятеро, пяток

noun: пятерка, пятый номер



Fast-forward five years and the project has grown in ways I truly never could have imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя пять лет проект так сильно вырос, как я даже не могла себе представить.

In Chapel Hill, North Carolina, the Abecedarian Project has figured out how to ensure that they have lowered the risks for heart disease for blacks in their mid-30s by providing high-quality day care from birth to age five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Чапел Хилле, Северная Каролина, исследования в рамках Проекта для начинающих показали, как снизить риск сердечных заболеваний у чернокожих в возрасте 30 с лишним лет, обеспечив их квалифицированным уходом от рождения и до пяти лет.

Well, you and I can just hang till then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а до этого времени мы можем поболтаться вместе.

She's emptied their bank account buying antique Japanese ceramic art on ebay, and one such piece is the five-tailed fox, known in Japanese folklore as the elusive thief and prankster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустошила свой банковский счет купив антикварную японскую керамику на ebay, и частью покупки была пятихвостая лиса, известная в японском фольклоре, как неуловимая воришка и шутница.

I have an earnest of five years of her life, and the dear creature is one of those who never belie themselves!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже отдал пять лет в задаток такой жизни, а моя любимая всегда останется верна себе!

They waited in a passage which Philip learnt afterwards led up to the dining-hall and the work rooms; it was broken every few yards by five or six steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидали в коридоре; как потом узнал Филип, из коридора шел ход наверх, в столовую и в мастерские.

I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят.

Listen, chicks like waterbeds and samurai swords that elegantly hang over a fireplace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красотки любят водяные кровати и самурайские мечи, изящно висящие над камином.

He is so secure in his celebrity that he allows them to hang a giant picture of me up on the walls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так уверен в своей популярности, что разрешил им повесить мой гигантский портрет на стену.

Establish a presence but hang back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Создать присутствие, но идти сзади.

Hang it all, they are indispensable, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот тебе раз! А без этого, брат, не обойдешься.

Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you-perhaps you are unacquainted with the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой гражданин, разрешающий все эти мерзости, оплачивающий своих палачей, которые за него стягивают смирительную куртку, - может быть, вы незнакомы с этой курткой, или рубашкой?

Whoa, hang on, you carry a check book with you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погодите, у вас с собой чековая книжка?

Hang on.There-there's a way he could- forgive me if i can't stay for more of your theorizing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть путь, как он мог сделать это - Прости меня, я не могу остаться для продолжения твоей теории,

Hang out at Rusty's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду в гости к Расти.

We sat beneath them on the bank of the stream and let our feet hang in the bright, swift waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сидели под ними на берегу, свесив ноги в светлые, торопливые волны ручья.

And the doll, hang up her head with tape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну всё, голова у куклы держится.

It was a hang-up so it could be a prank, but apparently a student at Northeast State university spotted Peterson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прервался, так что возможно, это была шутка, но, возможно, студентка из Северо-Восточного государственного колледжа видела Питерсона.

I should like to seize him by the feet and smash his hang-dog face against the trunk of a tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы взял тебя, да за ноги... И мерзкую рожу твою, и все, что ни есть на тебе, побил бы дубовым бревном.

I think I heard he tried to hang himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вроде слышал, что он пытался повеситься.

I know a few places he used to hang out at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, где он обычно зависает.

I comforted a family, and I got to hang out in the OR today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утешил семью, и я зависал в операционной сегодня.

He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор!

She hoped they did hang him, so she would never have to face him again with his knowledge of her disgrace and her humiliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт очень надеялась, что его повесят и она никогда больше не встретится с этим свидетелем своего позора и унижения.

He tell you to hang around my wife?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он что, говорил, болтать с моей женой?

I just wanna take a gap year, hang out, muck around and just have fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас я хочу взять перерыв, тусоваться, бездельничать и просто получать удовольствие.

We either hang out here for a few days till it calms down...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останемся здесь на пару дней, пока всё уляжется

Now the press and public hang on every bit of news... thoroughly absorbed in the real-life drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отныне пресса и публика ловят каждую крупицу новостей... полностью поглощенные этой драмой из реальной жизни.

No, your people are gonna hang back at Major Crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, твои люди буду сидеть у вас в офисе.

You guys hang around the back, OK? I'm gonna go check out the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, побудьте сзади, я пойду проверю, что там спереди.

I know that you think that I hang back sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты считаешь меня трусом.

Well, you guys just hang back, uh, do your thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы осядьте в баре, занимайтесь своими делами.

Hang back, Tray, I'm gonna need you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоять, Трей, ты мне понадобишься.

Did you hang out with that cute girl?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тусовался с той симпатичной девочкой?

Hang out with any weird people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводили время со странными людьми?

I am assuming you're gonna wanna hang this in a place of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это ты захочешь повесить в знак чести.

I think I'm getting the hang of this customer service stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я уже приобрел сноровку в обслуживании клиентов.

There would be kissing and-he would pull down his hose and lie down with her. And the two of them would hang by their bellies like two sparrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были поцелуи, ...и он сбрасывал одежду, и ложился к ней и они толкались своими животами как два воробья.

I think I'm getting the hang of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну думаю, начинаю понимать его суть.

As you can see, we never got the hang of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не смогли этого сделать.

I'm getting the hang of this!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинаю что-то понимать в этом!

We're going to go hang out in my room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потусуемся в моей комнате.

Do you know where your children hang out in the daytime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, где твои дети находятся в дневное время?

It's like your safety zone where you can hang on to things the way they were supposed to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вроде твоей безопасной зоны, где ты сможешь делать вещи так, как они должны были бы быть.

Means the longer you hang in the wind, the bigger a liability you become to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чем дольше тебя не будет, тем большей угрозой ты станешь для них.

Some sad sack frequent flyer looking for a new cop to hang her problems on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько бедолаг дурнушек постоянно ищут нового копа, чтобы повесить на него свои проблемы?

And then I'll personally make sure that you guys hang for every single thing that you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом я лично прослежу, чтобы вас повесили за каждое преступление, которое вы совершили.

Most common name in Ireland, but let's not hang on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое распространенное в Ирландии, но забудем об этом.

After all, I can't hang a man in his sleep just to please a newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне что, человека во сне вешать, чтобы угодить газетчикам?

Tolland began to hang up the phone, but he paused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толланд хотел было положить трубку на место, но вдруг замер.

God-a-mercy, I would not hang the poor thing for the whole world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердный боже, да я вовсе не хочу, чтобы этот бедняк шел из-за меня на виселицу!

Never known you to hang around the house dressed like that, Special Agent Gibbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не знала, что ты ходишь по дому так разодетый, специальный агент Гиббс.

A waterbed and a decorative samurai sword to hang above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На водяную кровать и самурайский меч, чтобы повесить над ней.

And until you - oops, hang on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до тех пор, пока ты-- Упс, держись.

Maybe I just wanna hang for a minute, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я хочу передохнуть минутку, ладно?

I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.

These same men have been sentenced to hang by a rope... until they are dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были приговорены к смерти через повешение.

So you let her hang me out to dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты дал ей сделать меня козлом отпущения.

Prock though immediately rejected him because of his name, but Muscleman thought he would be fun to hang out with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя прокк сразу же отверг его из-за его имени, но мускулистый подумал, что с ним будет весело общаться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to hang five». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to hang five» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, hang, five , а также произношение и транскрипцию к «to hang five». Также, к фразе «to hang five» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information