To shoot a bullet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To shoot a bullet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выпустить пулю
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

  • about to throw up - собирается бросить

  • due to - из-за

  • up to date - своевременно

  • to a degree - в некоторой степени

  • lay siege to - осаждать осаду

  • not up to - не до

  • liable to err - подверженный ошибкам

  • swift to anger - стремительный гнев

  • declare to be a saint - объявить святым

  • pretend to be ill - притворяться больным

  • Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к to: after, following

    Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).

- shoot [noun]

verb: стрелять, расстрелять, снять, застрелить, отстреливать, заснять, фотографировать, бросать, отстрелять, охотиться

noun: побег, охота, стрельба, бросок, росток, прорастание, рывок, потомок, запуск, стремнина

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- bullet [noun]

noun: пуля, ядро, грузило, горох

  • bullet wound - пулевое ранение

  • devastator bullet - разрывная пуля

  • take a bullet - получить пулю

  • save the last bullet for yourself - сохраните последнюю пулю для себя

  • a bullet in his head - пуля в голове

  • there is no silver bullet - нет серебряной пули

  • take a bullet for you - пулю для вас

  • struck by a bullet - пораженный пулей

  • gonna put a bullet - собирается положить пулю

  • a spent bullet - отработанная пуля

  • Синонимы к bullet: shot, lead, ball, ammunition, cartridge, slug, ammo, heater, hummer, smoke

    Антонимы к bullet: automobile, cheap car, commuter car, family car, family sedan, just a car, little car, manual car, mom car, most cars

    Значение bullet: a projectile for firing from a rifle, revolver, or other small firearm, typically made of metal, cylindrical and pointed, and sometimes containing an explosive.



Laura uses Logan's pistol and adamantium bullet to shoot X-24 in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лора использует пистолет Логана и адамантиевую пулю, чтобы выстрелить х-24 в голову.

We're going to shoot her like a bullet towards Eros, picking up speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬ыпустим его, как пулю в сторону Ёроса, с ускорением.

Dawson tries to stop her, even trying to shoot her, but MacLeod prevents him from becoming a murderer, taking the bullet himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доусон пытается остановить ее, даже пытается застрелить, но Маклауд не дает ему стать убийцей, принимая пулю на себя.

At the final confrontation at the compound, Reiji will attempt to shoot Scythe, but Ein jumps into the way, taking the bullet for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключительном противостоянии в компаунде Рейджи попытается выстрелить в косу, но Эйн прыгает на его пути, принимая пулю за него.

Mr. Finch, there's just some kind of men you have to shoot before you can say hidy to 'em. Even then, they ain't worth the bullet it takes to shoot 'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такая порода людей, мистер Финч, их надо приканчивать без разговоров, да и то обидно пулю тратить.

One local tries to shoot Popeye, but because of Popeye's strength, the bullet hits Popeye on the back of his head, and hits the local who tried to shoot him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один местный пытается застрелить Попая, но из-за силы Попая пуля попадает ему в затылок и попадает в местного, который пытался его застрелить.

Penny, dear, why don't you shoot another silver bullet my way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенни, дорогуша, не принесешь ли мне ещё светленького?

Chang will now shoot magic bullet through ace of diamonds without hitting other cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чанг прострелит волшебной пулей бубновый туз, не задев остальные карты.

Till you shoot me with a silver bullet, I keep going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буду драться, пока не всадишь в меня серебряную пулю.

He can shoot the breeze, write a letter, read a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может поболтать, написать письмо, почитать книгу.

The bullet bounced off the knee and come out the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля отскочила от коленной чашечки и вышла с другой стороны.

The front windshield of the couple's car was found shattered and the entire vehicle perforated with bullet holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветровое стекло автомобиля было разбито вдребезги, сам он был весь изрешечен пулями.

If we lock on, we can shoot DT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы захватим цель, то Приливная Волна выстрелит.

If you're not going to shoot me, sit down on the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не хочешь стрелять, сядь посиди со мной, Аксель.

I'm sure you've heard by now that the pledges missed the photo shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, вы уже знаете, что новички пропустили фотосъемку.

He's gonna walk up to Nucky Thompson and he's gonna put a bullet in him...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдет к Накки Томпсону, и всадит в него пулю.

After you take care of Kalloor, I'll be standing left hand at my side. You put a bullet in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда уберешь Каллура, прострели мне левую ладонь.

One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались.

Two houses before his own porch, he was knocked off his feet by the blast of an explosion and wounded by a shrapnel bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За два дома до его крыльца его свалила с ног воздушная волна разрыва и ранила шрапнельная пулька.

I'm plugging in empirical data to back-extrapolate the pre-impact orientation of the bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ввожу эмпирические данные, чтобы провести обратную экстраполяцию и определить, откуда началось движение пули.

Refitted with bullet- and shatter-proof glass, as ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А окна? Оснащены пуленепробиваемым стеклом.

I've been asked to train a criminal organization to shoot with military proficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня попросили тренировать криминальную организацию стрелять с военной профессиональностью.

You want a bullet in your head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь пулю в башке?

Brought him down with a bullet in the head

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уложил его одной пулей

Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?

In fact, I want them to try again 'cause I'll shoot their balls off!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, пусть они снова попытаются, чтобы я могла отстрелить им яйца!

Stalled out for weeks and then - boom - Sam's buddy just happens to be sitting on the magic bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделями глухо, а потом – Бум – оказывается у приятеля Сэма, все это время, было волшебное лекарство.

You risk your skin catching killers, and the juries turn them loose, so they can come back and shoot at you again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рискуешь своей шкурой ловя убийц, и присяжные отпускают их, чтобы они могли вернуться и прикончить тебя.

And he said he couldn't shoot, that he was once at the shooting range and shot through a whole crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А обойщик ответил, что не умеет стрелять, что только раз был в тире, прострелил там корону.

To take the bullet to save people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасать людей от пуль.

The bullet goes to Ballistics tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля попадёт к баллистикам завтра.

Suddenly he drew a short breath. He slumped like he'd been hit with a bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он судорожно вздохнул и откинулся на спинку кресла - так, словно его сразила пуля.

Well, you're saying the bullet that made that hole is a draft horse, and I'm saying it's more like a Shetland pony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорите, что пуля, что проделала эту дыру, - обозная лошадь, а я считаю, что это скорее Шетландский пони.

A week ago, this bullet missed my head by inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю назад эта пуля просвистела в паре дюймов от моей головы.

Yeah, or sometimes, when in doubt, try a silver bullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, или иногда, если есть сомнения, мы пробуем серебряные пули

No funny business, or I will shoot to kill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких штучек или я его пристрелю.

Tell her if there's any funny business, I'll shoot you for trying to steal the diamonds and deserting us while we were under attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажи ей, если она попытается что-нибудь учудить, я застрелю тебя за то, что ты украл бриллианты и сбежал пока на нас нападали.

Shane, did you shoot the Alderman's cat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейн, ты застрелил кошку Олдерманов?

You're gonna put a bullet in the head of the man who can hand you mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь лишить жизни того, кто может отдать тебе мою?

The bullet could still be lodged in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуля еще должна быть в нем.

So... shoot straight with me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь со мной честной...

How many people fall to Earth in a meteor shower and can shoot fire from their eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько людей падают на землю во время метеоритного ливня и могут стрелять огнем из глаз?

How do you know they won't shoot you on sight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты знаешь, что они тут же не пристрелят тебя?

You're just lucky I didn't shoot first, sort it out later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам ещё повезло, что я сначала не выстрелил, не разобравшись.

Within seconds, jets of plasma shoot out from its rotational poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За секунды струи плазмы испускаются из полюсов.

What, they just go up to the shark and shoot 'em between the eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, они плывут к акулам и стреляют им промеж глаз?

Kostoglotov looked at him - not with pity, but with the sympathy one soldier feels for another, as if to say, 'That bullet has your name on it, the next may have mine.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов смотрел на него не с жалостью, нет, а - с солдатским сочувствием: эта пуля твоя оказалась, а следующая, может, моя.

But if I step out of line just an inch, shoot me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я отступлю от линии действий, хоть на чуть-чуть, пристрелите меня.

Too much lip, shoot 'em in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много болтают - стреляйте в голове.

But what you should be doing right now is looking for a killer... One who, at this very moment, is probably putting a bullet into my wife's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас вам следует искать убийцу, который сейчас, скорей всего ,всаживает пулю в голову моей жены

Yeah, figure its a drifter sleeping in the park, some kids come by, they shoot him then set him on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, похоже, бомж уснул в парке, пришли какие-то подростки, застрелили его, а потом подожгли.

So don't make me shoot you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так не заставляй меня стрелять в тебя.

His first offer was for Hema Malini's directorial debut Dil Aashna Hai, and by June, he had started his first shoot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первым предложением был режиссерский дебют Хемы Малини Dil Aashna Hai, и к июню он начал свою первую съемку.

But although her physical body was destroyed by a bullet, her virus continued progressing at the end of the episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но хотя ее физическое тело было уничтожено пулей, ее вирус продолжал прогрессировать в конце эпизода.

He was a famous archer and Niðung challenged him to shoot an apple from the head of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был знаменитым лучником, и Нидунг бросил ему вызов, чтобы он выстрелил яблоком из головы своего сына.

In 2002, the rule was modified such that all games in which the shoot-out tiebreaker was used would also decide the winner of the game for statistical purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году это правило было изменено таким образом, что все игры, в которых использовался тай-брейк на выбывание, также определяли победителя игры для статистических целей.

The makeup and design of the bullet affected accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав и конструкция пули повлияли на точность стрельбы.

Matthews stated that his father who was a hunter would not shoot deer because of the movie Bambi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтьюз заявил, что его отец, который был охотником, не стал бы стрелять в оленей из-за фильма Бэмби.

In the knockout stage, extra time and penalty shoot-out were used to decide the winner if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стадии нокаута для определения победителя при необходимости использовалось дополнительное время и серия пенальти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to shoot a bullet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to shoot a bullet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, shoot, a, bullet , а также произношение и транскрипцию к «to shoot a bullet». Также, к фразе «to shoot a bullet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information