Tokyo metropolitan government building - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Tokyo stock exchange - токийская фондовая биржа
metropolitan tokyo resurrection cathedral - Токийский столичный собор Воскресения
tokyo international forum - Токийский международный форум
tokyo racecourse - Токийский ипподром
university tokyo - Токийский университет
tokyo story - токио история
tokyo time - токио время
tokyo branch - Токийский филиал
be held in tokyo - состоится в Токио
tokyo district court - Токийский окружной суд
Синонимы к tokyo: tokio, edo, yeddo, yedo, Japanese capital, capital of Japan
Значение tokyo: the capital of Japan, located on the northwestern shores of Tokyo Bay, on the southeastern part of the island of Honshu; population 12,758,000 (est. 2007). Formerly called Edo, it was the center of the military government under the shoguns 1603–1867. Renamed Tokyo in 1868, it replaced Kyoto as the imperial capital.
adjective: столичный, относящийся к метрополии, относящийся к митрополиту
noun: митрополит, архиепископ, житель столицы, житель метрополии
metropolitan statistical area - городская статистическая зона
metropolitan police force - Столичная полиция
metropolitan area network - городская компьютерная сеть
metropolitan style - столичный стиль
paris metropolitan area - париж столичная область
major metropolitan cities - крупные столичные города
metropolitan district - столичный округ
grand metropolitan - великий митрополит
metropolitan markets - столичные рынки
metropolitan population - столичное население
Синонимы к metropolitan: city, bishop, municipal, cosmopolitan
Антонимы к metropolitan: country, pastoral, rural, rustic, provincial, yokel, bucolic, clodhopper, garden, nonurban
Значение metropolitan: of, relating to, or denoting a metropolis, often inclusive of its surrounding areas.
government oversight - правительственный надзор
government organization - правительственная организация
illegitimate government - нелегитимное правительство
the government is aware - правительство знает
government research institutions - государственные научно-исследовательские институты
government perspective - правительство в перспективе
government customers - государственные заказчики
government stimulus - правительство стимул
positive government - положительное правительство
government evidence - правительство доказательства
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
noun: здание, строительство, строение, постройка, сооружение, надворные постройки, надворные службы
adjective: строительный, строящий
Southern Machine-Building Plant - Южный машиностроительный завод
making land ready for building - готовить строительную площадку
building blocks of health - строительные блоки здоровья
vintage building - старинные здания
save building - сохранить здание
stay building - пребывание здание
municipal planning and building control office - муниципальное планирование и управление зданием офиса
building conservation - сохранение потенциала
warehouse building - складское здание
dialogue building - диалог здание
Синонимы к building: establishment, construction, structure, edifice, premises, property, erection, assembly, fabrication
Антонимы к building: carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение building: a structure with a roof and walls, such as a house, school, store, or factory.
The federal government would like to welcome you to the Metropolitan Correctional Center in the city of Chicago. |
Федеральное управление радо поприветствовать вас в исправительном центре Метрополитен в Чикаго. |
It involves planning from government departments, the Church of England, Metropolitan Police Service, the British Armed Forces, the media and Royal Parks of London. |
Она включает в себя планирование со стороны правительственных ведомств, Церкви Англии, столичной полицейской службы, британских вооруженных сил, средств массовой информации и королевских парков Лондона. |
Certain municipal functions, such as waterworks, sewerage, and fire-fighting, are handled by the Tokyo Metropolitan Government. |
Некоторые муниципальные функции, такие как водоснабжение, канализация и пожаротушение, находятся в ведении столичного правительства Токио. |
Most of Thai League clubs in that time were the organisation of government authorities club that based in Greater Bangkok and Metropolitan. |
Большинство клубов тайской лиги в то время были организацией клуба правительственных органов, который базировался в большом Бангкоке и метрополитене. |
Although much of metropolitan France came under German occupation, the French colonies remained under the direction of Pétain's government at Vichy. |
Хотя большая часть метрополии Франции оказалась под немецкой оккупацией, французские колонии оставались под управлением правительства Петена в Виши. |
The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home. |
Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине. |
The Metropolitan Municipality has authority over the entire city, while each district has its own local government. |
Столичный муниципалитет имеет власть над всем городом, в то время как каждый район имеет свое собственное местное самоуправление. |
The Tokyo Metropolitan Government administers the whole metropolis including the 23 special wards and the cities and towns that constitute the prefecture. |
Токийское столичное правительство управляет всей метрополией, включая 23 специальных округа и города и поселки, составляющие префектуру. |
London's County Council was acknowledged as the most progressive metropolitan government in the world. |
Лондонский окружной совет был признан самым прогрессивным столичным правительством в мире. |
The use of metropolitan recruits was forbidden by the government to prevent the war from becoming even more unpopular at home. |
Использование столичных рекрутов было запрещено правительством, чтобы война не стала еще более непопулярной на родине. |
While falling under the jurisdiction of Tokyo Metropolitan Government, each ward is also a borough with its own elected leader and council, like other cities of Japan. |
Попадая под юрисдикцию токийского метрополитена, каждый округ, как и другие города Японии, является также районом с собственным избранным лидером и Советом. |
With that, Metropolis will have a normal government. |
Так у Метрополиса появится нормальное правительство. |
The Metropolitan Government and private carriers operate bus routes and one tram route. |
Столичные власти и частные перевозчики управляют автобусными маршрутами и одним трамвайным маршрутом. |
During World War II, French Tunisia was ruled by the collaborationist Vichy government located in Metropolitan France. |
Во время Второй мировой войны французским Тунисом управляло коллаборационистское правительство Виши, расположенное в метрополии Франции. |
The government mobilised police forces from around Britain including the Metropolitan Police in an attempt to stop pickets preventing strikebreakers from working. |
Правительство мобилизовало полицейские силы со всей Британии, включая столичную полицию, в попытке остановить пикеты, мешающие штрейкбрехерам работать. |
Government employees trying to get fat without having to work for it? |
Государственные служащие пытающиеся потолстеть не прикладывая усилий? |
Spies sent to infiltrate our most innocent meetings, when the King's government supports those who attack us in the press? |
Шпионы посещают наши самые безобидные собрания, а правительство Короля поддерживает нападки на прессу? |
Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community. |
Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
On 28 December 2006 the Government provided information on 8 cases to which the Working Group applied the six-month rule at its eighty-fourth session. |
28 декабря 2006 года правительство предоставило информацию по восьми случаям, в отношении которых Рабочая группа на своей восемьдесят четвертой сессии применила шестимесячное правило. |
Правительство Республики Македонии является носителем исполнительной власти. |
|
There was a Transitional Federal Parliament, and a President, Prime Minister and Government had been selected. |
В стране имеется Переходный федеральный парламент, избраны президент и премьер-министр и сформировано правительство. |
A President of Kosovo will be elected, and a Government will be installed. |
Будет избран президент Косово, и сформировано правительство. |
The displaced are housed in government buildings, including schools, open fields and even cars. |
Перемещенные лица размещаются в государственных зданиях, включая школы, открытые площадки и даже автомобили. |
In this context, the Special Rapporteur acknowledges the good climate of cooperation with the Government. |
В этой связи Специальный докладчик признает плодотворный дух сотрудничества с правительством. |
In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany. |
В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии. |
In May 2008, the Australian Government announced a new Education Tax Refund to help Australian working families with the cost of education. |
8.4 В мае 2008 года правительство Австралии объявило о налоговых льготах с целью оказания помощи работающим австралийским семьям в покрытии расходов на образование. |
More than 600,000 of the 3 million federal government employees are minority group members. |
Среди З млн. федеральных правительственных служащих свыше 600000 - представители групп меньшинств. |
Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population. |
В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона. |
To overcome this problem, government should set standards for these professions and closely monitor performance. |
Для решения этой проблемы правительству следует разработать стандартные требования к представителям этих профессий и строго следить за их соблюдением. |
Правительство сообщало, что первый раз г-н У был арестован в 1991 году. |
|
To sort these things out the Swedish Government appointed the Commission on the review of Economic Statistics. |
Для решения этих вопросов правительство Швеции назначило Комиссию по обзору экономической статистики. |
There was agreement on the high priority of resuming international assistance to the refugees to supplement the efforts of the Government of Indonesia. |
Было выражено согласие в отношении первоочередной необходимости возобновления международной помощи беженцам в дополнение к усилиям правительства Индонезии. |
Therefore, the Government of the Republic of Lithuania applies measures to promote their importation and does not levy import duties. |
Поэтому правительство Литовской Республики принимает меры для стимулирования их импорта и не взимает ввозных пошлин. |
The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success. |
Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными. |
Regarding the Bulgarian Turks, the Government should encourage Bulgarian television broadcasts in Turkish. |
Что касается болгарских турок, то правительству следует содействовать включению в программу болгарского телевидения передач на турецком языке. |
You want to disband the national government before we have defeated Japan. |
Вы хотите распустить национальное правительство, еще не победив Японию. |
Tell the government that we found someone on the wanted list here. |
Сообщите правительству, что мы поймали беглого преступника. |
The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades. |
Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий. |
Whenever a party controls a high economic post or a government department, it sees to it that the officers carry the owning party's card. |
Когда бы партия ни контролировала высокий экономический пост или правительственный отдел, она всегда следит за тем, чтобы чиновники имели при себе визитную карточку владеющей ими партии. |
First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy. |
Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве. |
“The Nord Stream 2 project is humming away quietly below the radar, willed on by the German government,” Greens lawmaker Annalena Baerbock said in an interview. |
«Реализация проекта “Северный поток-2” постепенно и незаметно продвигается вперед при поддержке немецкого правительства, — отметила юрист партии зеленых Анналена Бэрбок (Annalena Baerbock). |
For Putin, there is a much more important goal than lifting sanctions: establishing a pro-Russian government in Kiev. |
У Путина есть гораздо более важная цель, чем снятие санкций: это установление в Киеве пророссийского правительства. |
The Russian government is rejecting scientifically sound policies that might treat them. |
Российское правительство отказывается от научно обоснованных методов, с помощью которых можно было бы их лечить. |
Russia claimed that it offered too many concessions towards anti-government protestors and would prejudge a dialogue between the various oppositional groups. |
Россия заявила, что проект резолюции предоставляет слишком много уступок протестующим и заранее предрешает судьбу диалога разнообразных оппозиционных групп. |
Another commentator compared state propaganda to methods used by fascists and bolsheviks, a narrative frequently used against the government in Kiev. |
Другой комментатор сравнил государственную пропаганду с методами, которыми пользовались фашисты и большевики — именно такой версии событий они придерживаются, выступая против киевского правительства. |
We don't go to Six Flags Metropolis. |
Мы не ездим в парки развлечений. |
The metropolitan area is thus home to 10 percent of the island's residents. |
Таким образом, в столичном регионе проживает 10 процентов жителей острова. |
the Danish state does not count metropolitan areas only urban areas, where there not must be more than 200 meters between settlements. |
датское государство не считает мегаполисами только городские районы, где между населенными пунктами не должно быть более 200 метров. |
The Phoenix and Tucson metropolitan areas are served by public bus transit systems. |
Столичные районы Финикс и Тусон обслуживаются общественным автобусным транспортом. |
He attended Tokyo Metropolitan University, and went to Princeton University for his graduate studies. |
Он учился в Токийском столичном университете и поступил в Принстонский университет для получения диплома. |
Black-White segregation is consistently declining for most metropolitan areas and cities, though there are geographical differences. |
Сегрегация между черными и белыми постоянно сокращается в большинстве мегаполисов и городов, хотя существуют географические различия. |
The Greater Birmingham metropolitan area is Alabama's most populous urban area. |
Столичный район Большого Бирмингема - самый густонаселенный городской район Алабамы. |
The largest of them, the Lima metropolitan area, is the seventh-largest metropolis in the Americas. |
Самый крупный из них, столичный район Лима, является седьмым по величине мегаполисом в Америке. |
Other tribes also lived in areas that today form the metropolitan region. |
Другие племена также жили в районах, которые сегодня образуют столичный регион. |
The Metropolitan Region of São Paulo is known as the financial, economic and cultural center of Brazil. |
Столичный регион Сан-Паулу известен как финансовый, экономический и культурный центр Бразилии. |
He left funds to the Metropolitan Museum for the preservation of his collection. |
Он оставил средства Метрополитен-музею для сохранения своей коллекции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tokyo metropolitan government building».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tokyo metropolitan government building» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tokyo, metropolitan, government, building , а также произношение и транскрипцию к «tokyo metropolitan government building». Также, к фразе «tokyo metropolitan government building» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на арабский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на бенгальский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на китайский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на испанский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на японский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на португальский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на русский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на венгерский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на украинский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на турецкий
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на итальянский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на греческий
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на хорватский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на индонезийский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на французский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на немецкий
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на корейский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на панджаби
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на маратхи
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на узбекский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на малайский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на голландский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на польский
› «tokyo metropolitan government building» Перевод на чешский