Trade and investments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Trade and investments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
торговли и инвестиций
Translate

- trade [noun]

noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин

verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем

adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый

  • trade merchant - торговля торговец

  • tier trade - уровень торговля

  • trade exchange - торговый обмен

  • trade concentration - концентрация торговли

  • rag trade - тряпка торговли

  • transshipment trade - перевалка торговля

  • economics and trade - экономики и торговли

  • trade facilitation programme - Программа содействия торговле

  • new trade partners - новые торговые партнеры

  • channels of trade - каналы торговли

  • Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic

    Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime

    Значение trade: the action of buying and selling goods and services.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • radio, television and communication equipment and apparatus - радио, телевидение и коммуникационное оборудование и приборы

  • and shares - и акции

  • and watching - и смотреть

  • and inappropriate - и неприемлемое

  • and settled - и поселилась

  • neat and - аккуратный и

  • and diplomat - и дипломат

  • olivia and - Olivia и

  • bicycle and - велосипед и

  • and retrospective - и ретроспективное

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- investments [noun]

noun: инвестиции



But the Politics, Economy, Trade and Investment, Energy Sector, Mining, and Unemployment sections need work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но политика, экономика, торговля и инвестиции, энергетический сектор, горнодобывающая промышленность и безработица нуждаются в работе.

Thus, in tackling unemployment, the desirable approach should not be to interfere with trade, but to raise the tempo of investment and growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы следует не препятствовать торговле, а увеличить объем инвестиций и темпы роста.

Following the Cold War, Chinese interests evolved into more pragmatic pursuits such as trade, investment, and energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания Холодной войны китайские интересы превратились в более прагматичные цели, такие как торговля, инвестиции и энергетика.

The excess supply of foreign currency is due not just to the large trade surplus but large capital inflows in the forms of both loans and foreign direct investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерное предложение на рынке иностранной валюты обусловлено не только огромным положительным сальдо торгового баланса, но и значительным притоком капитала как в форме займов, так и в форме прямых иностранных инвестиций.

Yet this free trade agreement enables Ukraine to attract foreign direct investment through integration into the European supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все же, соглашение о свободной торговле позволяет Украине привлечь прямые иностранные инвестиции путем интеграции в европейскую систему поставок.

They also can develop wider sets of constituencies in the relationship by facilitating increased bilateral investment and trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут расширить рамки взаимоотношений, вовлекая в них все новые слои и группы, скажем, за счет развития двусторонних инвестиций и торговли.

He does, after all, seem to view international institutions as little more than mechanisms to extract trade and investment advantages for the US.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ведь, судя по всему, воспринимает международные институты лишь как механизмы извлечения торговых и инвестиционных преимуществ в пользу США.

It has now largely caught up with the advanced countries in terms of infrastructure, trade, investment, and industrialization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он в значительной степени догнал передовые страны в отношении инфраструктуры, торговли, инвестиций и индустриализации.

Through emigration, trade, tourism and foreign investment, individuals and companies changed their patterns of production and consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря эмиграции, торговле, туризму и иностранным инвестициям частные лица и компании изменили свои модели производства и потребления.

Ultimately, as a region highly dependent on trade with and inward investment from the rest of the world, FTAs are not enough for East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, поскольку этот регион очень сильно зависит от торговли с остальным миром и от поступлений оттуда инвестиций, то соглашения о взаимной свободной торговле являются недостаточными для стран Восточной Азии.

Trade and investment with Fiji have been criticised due to the country's military dictatorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля и инвестиции с Фиджи подвергались критике из-за военной диктатуры страны.

Those strange investments as you call them, support the building industry, tourism, wholesale trade and the farms in this town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти странные инвестиции, как вы их называете, поддерживают строительство, туризм, торговлю, на которых держится наш город.

Although we still have traditional trade, we also have foreign direct investment, offshoring, and outsourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у нас все еще есть традиционная торговля, у нас также есть прямые иностранные инвестиции, офшоринг и аутсорсинг.

Well in light blue, you see the zones or the regions that are at least two-thirds or more dependent on the European Union for trade and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светло-синим обозначены области регионов, которые как минимум на две трети зависят от Евросоюза торговлей или инвестициями.

There are benefits and trade-offs when considering investment in preventive care versus other types of clinical services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют преимущества и компромиссы при рассмотрении вопроса об инвестициях в профилактическую помощь по сравнению с другими видами клинических услуг.

By reducing the imbalances using a stable system of allocation in these areas an actual boost in healthy trade and investment should occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За счет сокращения дисбалансов с использованием стабильной системы распределения в этих областях должно произойти реальное стимулирование здоровой торговли и инвестиций.

As a result, restrictions on trade were loosened further in the mid-1960s, and foreign investment was legalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в середине 1960-х годов ограничения на торговлю были еще более ослаблены, а иностранные инвестиции легализованы.

It would create a trade area large enough to generate both local and foreign investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая марка, которая уже широко используется в регионе, теперь служит как de facto общая валюта.

Transferring technology for inclusive and sustainable trade and investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача технологии в интересах предоставляющей равные возможности для всех и устойчивой торговой и инвестиционной деятельности.

With trade growth slowing, both sides should seek to tap their huge potential for mutual investment as quickly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку темпы роста торговли замедляются, обеим сторонам следует стремиться как можно скорее освоить их огромный потенциал в области взаимных инвестиций.

Many nations, including the United States and Canada, and the European Union, have imposed investment and trade sanctions on Myanmar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны, включая Соединенные Штаты и Канаду, а также Европейский Союз, ввели в отношении Мьянмы инвестиционные и торговые санкции.

Upon trade initiation, traders receive a confirmation screen showing the asset, the strike price, the chosen direction (CALL or PUT), and the investment amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При создании трейда, трейдер видит экран подтверждения, где указан актив, цена-страйк, выбранное направление (CALL или PUT) и сумма инвестиции.

The disposable soma theory of aging posits that there is a trade-off in resource allocation between somatic maintenance and reproductive investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория старения с помощью одноразовой сомы предполагает, что существует компромисс в распределении ресурсов между соматическим поддержанием и репродуктивными инвестициями.

Generally economic cooperation refers to intra-South cooperation in trade, investment and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономическое сотрудничество, как правило, включает сотрудничество между странами Юга в области торговли, инвестиций и финансов.

“So it’s time to rebalance in our trade and investment relationship in a more fair, equitable and reciprocal manner.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Так что пришло время пересмотреть наши торговые и инвестиционные отношения более справедливым, равноценным и взаимным образом».

This is what we would like to engage on with China as we increasingly look north for the answers to our trade and investment aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этим мы хотели бы заниматься с Китаем, поскольку мы все чаще ищем на севере ответы на наши торговые и инвестиционные устремления.

Trade, investment and transportation links have grown rapidly, making China a high-ranking partner of most of the Central Asian republics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля, инвестиции и транспортные связи быстро растут, превращая Китай в высокопоставленного партнера большинства республик Центральной Азии.

The Quakers forbade involvement in the slave trade and so started the concept of ethical investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квакеры запретили участвовать в работорговле и таким образом положили начало концепции этических инвестиций.

This has been accompanied by a substantial increase in production, particularly industrial production, international trade and the flow of international investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно сопровождалось существенным ростом производства, главным образом промышленного, активизацией международной торговли и притоком иностранных инвестиций.

This is the head of U.K. Trade and Investment, who was our client, with the Chinese children, using the landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глава торговли и инвестиций Соединенного Королевства, который был нашим клиентом, с китайскими детьми, использующими ландшафт.

Others want to escape from the eurozone, block the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) with the United States, or restrict labor mobility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие хотят выйти из еврозоны, заблокировать соглашение о Трансатлантическом торговом и инвестиционном партнёрстве (ТТИП) с США, ограничить трудовую мобильность.

And they compete for everythinginvestment and trade dollars; coal, gas, and oil; and even territory along their 4,000km border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они соревнуются друг с другом буквально за все — инвестиции, иностранную валюту, уголь, нефть и газ, и даже за территорию. Общая граница составляет порядка 4000 километров.

“But thinking along the lines of boiling systems down to two trade components helps us consider how one finds the optimal investment.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но если сводить системы к двум компонентам можно понять, как объект находит оптимальные инвестиции».

Chinese economic policy then shifted to encouraging and supporting foreign trade & investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем китайская экономическая политика перешла к стимулированию и поддержке внешней торговли и инвестиций.

Markets and banks penalize uncertainty, so the Russian economy will progressively be cut off from international trade and investment and consigned to a future of slow or no growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки и банки наказывают неопределенность, поэтому экономика России будет постепенно отсекаться от международной торговли и инвестиций и будет обречена на медленный рост либо его отсутствие.

Laws were modified to encourage private business, banking, insurance, trade and foreign investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В национальные законы были внесены поправки, поощряющие развитие частного предпринимательства, банковского и страхового дела, торговли и привлечение иностранных инвестиций.

Attempts to introduce new issues on the trade agenda, such as investment, labour standards and corruption, should be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует пресекать попытки внесения новых вопросов в повестку дня в области торговли, касающихся, например, инвестиций, трудовых норм и коррупции.

At that time, bilateral trade amounted to a mere $17.6 billion, and direct, cross-border investment was trivial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время объемы двусторонней торговли между США и Китаем составляли всего 17,6 миллиардов долларов, а прямые иностранные инвестиции были обычным делом.

Despite the slower growth in South Africa, its expanded trade and investment with other economies in the region helped raise their growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на замедление роста в Южной Африке, расширение ее торговой и инвестиционной деятельности с другими странами региона способствовало повышению темпов их экономического роста.

Bussman contends that “as with trade, foreign investment could be an important factor in promoting peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буссман утверждает, что как и в случае торговли, иностранные инвестиции могут быть важным фактором содействия миру.

As an important trading port in the province, Qingdao flourishes with foreign investment and international trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи важным торговым портом в провинции, Циндао процветает благодаря иностранным инвестициям и международной торговле.

The slowdown affected both international trade and investment flows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический спад затронул как международную торговлю, так и потоки инвестиций.

Cooperation on trade, investment and economic modernisation should be conditional on measurable progress in improving property rights and the rule of law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничество в областях торговли инвестиций и модернизации экономики нужно поставить в зависимость от ситуации с законностью и соблюдением прав собственности.

Often overlooked in the debate, however, is the importance of START for trade and investment ties between the U.S. and Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при дебатах зачастую упускают из вида, что СНВ выгоден еще и с точки зрения торговых и инвестиционных связей США с Россией.

Today Taiwan has a dynamic, capitalist, export-driven economy with gradually decreasing state involvement in investment and foreign trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Тайвань имеет динамичную, капиталистическую, ориентированную на экспорт экономику с постепенно сокращающимся участием государства в инвестициях и внешней торговле.

Cities promoted as Imperial cult centres drew Imperial sponsorship of festivals and sacred games, attracted tourism, trade and private investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города, превратившиеся в имперские культовые центры, привлекали имперское спонсорство фестивалей и священных игр, привлекали туризм, торговлю и частные инвестиции.

Governments can lower trade barriers and provide more official aid, but private companies are needed to help bring investments and jobs to countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства могут понизить торговые барьеры и предоставить дополнительную официальную помощь, но для привлечения в страны инвестиций и рабочих мест необходимы частные компании.

Both countries actively cooperate in the trade, investment and financial sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени AMC уже закончила большую часть работ по созданию Jeep Grand Cherokee, который был нужен Якокке.

Migrant remittances exceed the value of all overseas development aid combined, to say nothing of the taxes that migrants pay, the investments they make, and the trade they stimulate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переводимые мигрантами денежные суммы превышают сумму всей помощи развивающимся странам, не говоря уже об уплачиваемых ими налогах, об их инвестициях и стимулировании торговли.

List of lead negotiators for the Transatlantic Trade and Investment Partnership, Office of the United States Trade Representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список ведущих переговорщиков по Трансатлантическому торговому и инвестиционному партнерству, Офис торгового представителя Соединенных Штатов.

My wife is very clever with her investments, he said. I don't spend my time looking over her shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает лишь то, что моя жена очень разумно вкладывала деньги, а я не контролировал ее.

Secondly, trade policy needs to encourage competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, необходимо, чтобы торговая политика содействовала развитию конкуренции.

National classifications of environmental services have not been drawn up for trade negotiations and differ greatly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные классификации экологических услуг составлялись не для торговых переговоров и сильно различаются между собой.

A devil draw the teeth of him, said Gurth, and the mother of mischief confound the Ranger of the forest, that cuts the foreclaws off our dogs, and makes them unfit for their trade!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, чтоб тебе черт вышиб зубы! - ворчал Гурт. -Провалиться бы этому лесничему. Стрижет когти нашим собакам, а после они никуда не годятся.

Oh, my God. If he consulted, gave investment advice to other women, who knows how many he killed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О мой бог, если он консультировал, давал советы по инвестициям и другим женщинам, кто знает, скольких он убил?

If it wasn't for you, those planes would've hit the World Trade Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы он был не для тебя - те самолеты врезались бы во Всемирный Торговый Центр

The sound investment is... honey!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надёжней всего инвестировать... в мёд!

Others question the suitability of matching relatively fixed expenses with risky investment assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ставят под сомнение целесообразность сопоставления относительно постоянных расходов с рискованными инвестиционными активами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trade and investments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trade and investments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trade, and, investments , а также произношение и транскрипцию к «trade and investments». Также, к фразе «trade and investments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information