Penalize - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Penalize - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оштрафовать
Translate
амер. |ˈpiːnəlaɪz| американское произношение слова
брит. |ˈpiːn(ə)lʌɪz| британское произношение слова

  • penalize [ˈpiːnəlaɪz] гл
    1. наказывать, штрафовать, наказать, оштрафовать, карать
      (punish, fine)
  • penalise [ˈpiːnəlaɪz] гл
    1. оштрафовать, наказывать, наказать
      (fine, punish)

verb
наказыватьpunish, penalize, chastise, discipline, correct, castigate
штрафоватьfine, penalize, amerce, estreat, sconce, surcharge
делать наказуемымpenalize
ставить в невыгодное положениеpenalize, handicap

  • penalize гл
    • punish · chastise · chasten
    • discipline
  • penalise гл
    • punish

verb

  • punish, discipline, inflict a penalty on
  • handicap, disadvantage, put at a disadvantage, cause to suffer
  • punish

excuse, pardon, spare

Penalize subject to some form of punishment.



I'm going to have to penalize you because so little effort has been made in these lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придется вас наказать. Вы недостаточно проявили усердия на наших уроках.

The Singapore Exchange started to penalize naked short sales with an interim measure in September, 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапурская биржа начала штрафовать голые короткие продажи с временной мерой в сентябре 2008 года.

On April 24, 2012 many started to see that Google has started to penalize companies that are buying links for the purpose of passing off the rank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 апреля 2012 года многие начали видеть, что Google начал штрафовать компании, которые покупают ссылки с целью передачи ранга.

These sanctions would penalize any entities lending support to the Syrian government, and any companies operating in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти санкции будут карать любые организации, оказывающие поддержку сирийскому правительству, и любые компании, работающие в Сирии.

Given the desire to penalize ethnic discrimination, the push for government to gain this knowledge is understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание желание наказать этническую дискриминацию, стремление правительства получить эту информацию понятно.

In 2015, the UK Government introduced a new law intended to penalize Google and other large multinational corporations's artificial tax avoidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году правительство Великобритании ввело новый закон, призванный наказать Google и другие крупные транснациональные корпорации за искусственное уклонение от уплаты налогов.

I'm personally fairly weak kneed when reviewers come along and ask for changes, but I won't penalize SV for standing up for her article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лично довольно слаб коленями, когда рецензенты приходят и просят внести изменения, но я не буду наказывать СВ за то, что она заступилась за свою статью.

The advantage allowed Keith to penalize another castaway during the upcoming reentry challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преимущество позволило Киту наказать еще одного потерпевшего кораблекрушение во время предстоящего вызова на возвращение.

In international motorsport championships, race stewards often use instant replay to decide whether to penalize competitors for avoidable contact or pitlane infractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В международных чемпионатах по автоспорту стюарды гонок часто используют мгновенное воспроизведение, чтобы решить, наказывать ли конкурентов за предотвратимые контакты или нарушения питлейна.

You had to dismiss people or penalize them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой работе ты должен увольнять людей, наказывать их.

The statute does not penalize imagining, wishing, or hoping that the act of killing the president will be committed by someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статут не запрещает воображать, желать или надеяться, что акт убийства президента будет совершен кем-то другим.

The Performance metric does not penalize for Quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатель производительности не наказывает за качество.

Even though that vote was then blocked, it inflamed fears that a pro-European regime would penalize the East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что голосование было тогда заблокировано, эта идея возбудила опасения, что проевропейский режим в Киеве поставит в невыгодное положение восточные регионы страны.

The new penalties would penalize traders who fail to cover their positions, starting at $1,000 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые штрафы будут штрафовать трейдеров, которые не смогут покрыть свои позиции, начиная с $ 1000 в день.

So-calledcarbon tariffs” are likely to be introduced to penalize imports from countries or companies deemed not to be doing enough to curb emissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, будут введены так называемые тарифы на углекислый газ, чтобы поставить в невыгодное положение импорт из стран или от компаний, которые, как полагается, не будут принимать достаточных мер для сокращения выбросов.

Under the current system, Japanese companies penalize students who study overseas or have already graduated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При нынешней системе японские компании наказывают студентов, которые учатся за границей или уже закончили учебу.

Ranking algorithms do not penalize late contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритмы ранжирования не наказывают просроченные взносы.

I'd have no desire to penalize a man because he's worth only fifteen dollars a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет желания наказывать человека только за то, что он стоит лишь пятнадцать долларов в неделю.

Although America’s leading Asian allies have joined to penalize Moscow, most countries, including China, India, and Brazil, have avoided the controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные азиатские партнеры Америки поддержали ее санкции против Москвы, большинство стран, включая Китай, Индию и Бразилию решили уклониться от подобного конфликта.

The disciplinary code of police conduct had been reviewed to penalize officers found guilty of criminal or disciplinary offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересмотрен полицейский Дисциплинарный кодекс, с тем чтобы можно было карать сотрудников, уличаемых в совершении уголовных или дисциплинарных правонарушений.

Historically in China a scoring system was used that penalized the player who had the greatest number of unconnected live groups of stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически в Китае использовалась система подсчета очков, которая наказывала игрока, у которого было наибольшее количество несвязанных живых групп камней.

In enacting these laws, Congress had many means at its disposal to penalize violators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая эти законы, Конгресс имел в своем распоряжении много средств для наказания нарушителей.

In the second year, the students were trained in MediaWiki, used it to complete weekly assignments, and would be penalized for not finishing the work on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором курсе студенты обучались Медиавики, использовали ее для выполнения еженедельных заданий и наказывались за то, что не заканчивали работу вовремя.

Infringements are being penalized with impoundment of the vehicle and imprisonment of 14 days and above!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказания нарушителей будут лишать транспорта и заключать на срок от 14 дней!

But I'll be damned if I can see why a man worth forty must be penalized - and penalized in favor of the one who's less competent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будь я проклят, если понимаю, почему нужно наказывать человека, который стоит сорок, более того, наказывать в пользу худшего работника.

I shouldn't be penalized for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не должен быть наказал на это.

If a parent blurts out the part of the word, they get penalized and move to another word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если родитель выбалтывает часть слова, его наказывают и переводят на другое слово.

During that time, he criticized the government's legislation targeting human smuggling, which he argued would penalize the victims of smuggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого времени он критиковал правительственное законодательство, направленное против контрабанды людей, которое, по его мнению, будет наказывать жертв контрабанды.

I'll have to penalize you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен буду оштрафовать тебя.

They were severely penalized for missing work and were trying to support their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были жестоко наказаны за отсутствие работы и пытались содержать свои семьи.

I'm to be penalized 'cause I happen to share a name with one of HHM's partners?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, меня оштрафуют за то, что у нас одна фамилия с партнёром ХХM?

The poor are penalized for being poor, both because HFSS foods and soft drinks are cheap and because healthy diets are expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малоимущие слои страдают от того, что пищевые продукты с повышенным содержанием жиров, сахара и соли и безалкогольные напитки являются дешевыми, а здоровые продукты - дорогими.

Why should I be penalized just because I'm doing such a good job as mess officer?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я должен страдать только потому, что в поте лица своего руковожу столовой?

Markets and banks penalize uncertainty, so the Russian economy will progressively be cut off from international trade and investment and consigned to a future of slow or no growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки и банки наказывают неопределенность, поэтому экономика России будет постепенно отсекаться от международной торговли и инвестиций и будет обречена на медленный рост либо его отсутствие.

This is in reference to the law passed in Sweden in 1999 wherein the buyer, rather than the seller of sex is penalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к закону, принятому в Швеции в 1999 году, в соответствии с которым наказывается не продавец, а покупатель секса.

No person or organization may be penalized or otherwise harmed for having provided relevant information to a national mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто и никакая организация не могут быть наказаны или иным образом ущемлены за направление соответствующих сведений национальному механизму.

If drivers do not master their speed, or do not reduce it in such cases, they can be penalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если водители не справляются со своей скоростью или не снижают ее в таких случаях, их могут оштрафовать.

Alcohol is regulated by state governments, but the federal National Minimum Drinking Age Act penalizes states for not following a national drinking age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкоголь регулируется правительствами штатов, но федеральный национальный закон О минимальном возрасте употребления алкоголя наказывает Штаты за несоблюдение Национального возраста употребления алкоголя.

In the second year, the students were trained in MediaWiki, used it to complete weekly assignments, and would be penalized for not finishing the work on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором курсе студенты обучались Медиавики, использовали ее для выполнения еженедельных заданий и наказывались за то, что не заканчивали работу вовремя.

Yeah, but we shouldn't penalize her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но не стоит браковать её.

Many prisoners are guilty of common crimes which are also penalized in other countries e. g. illegal border crossing, stealing food or illegal trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие заключенные виновны в обычных преступлениях, которые также наказываются в других странах, например незаконное пересечение границы, кража продуктов питания или незаконная торговля.

Same-sex relations among male citizens of equal status, including soldiers, were disparaged, and in some circumstances penalized harshly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые отношения между равными по статусу гражданами мужского пола, включая солдат, подвергались унижению и в некоторых случаях суровому наказанию.

Now I'm being penalized for doing my job well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь меня наказывают за то, что хорошо делаю свою работу?

More egregious fouls may be penalized by a four-minute double-minor penalty, particularly those that injure the victimized player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более вопиющие нарушения могут быть наказаны четырехминутным двойным незначительным штрафом, особенно те, которые травмируют пострадавшего игрока.

Considering that this inequity in the cotton trade seriously penalizes the poorest cotton producer countries by drastically reducing their export revenues;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

полагая, что это неравенство в торговле хлопком наносит серьезный ущерб беднейшим странам-производителям хлопка, существенно уменьшая их экспортные поступления,.

Prostitutes must register, must undergo monthly health checks, and must carry a health card; if they fail to do so, they can be penalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычный пьедестал для божественных фигур в буддийском искусстве и индуистском искусстве, а также часто встречается в джайнском искусстве.

The penalized team may elect to take a charged timeout in order to avoid the runoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказанная команда может принять решение взять тайм-аут, чтобы избежать стока.

A failure of the calling partnership to win three tricks is referred to as being euchred and is penalized by giving the opposing partnership two points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудача вызывающего партнерства, чтобы выиграть три трюка, называется euchred и наказывается, давая противоположному партнерству два очка.

If the penalized player is hit, the opposing team scores a point, if the player leaves the square's boundaries, two points are awarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наказанный игрок поражен, команда противника получает очко, если игрок покидает границы квадрата, присуждаются два очка.

Although the Dickey Amendment did not explicitly ban it, for about two decades the CDC avoided all research on gun violence for fear it would be financially penalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя поправка Дикки прямо не запрещала его, в течение примерно двух десятилетий ЦКЗ избегал любых исследований насилия с применением оружия, опасаясь, что оно будет финансово наказано.

And I would sincerely, sincerely, sincerely hope that you don't penalize my client simply because his lawyers happen to be from Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я искренне, искренне, искренне надеюсь, что вы не покараете моего клиента только потому, что его адвокаты из Массачусетса.

Teams are not directly penalized for misplacing their clue but will lose time either searching for it or trying to learn from other teams of where to go next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команды не наказываются напрямую за то, что они потеряли ключ к разгадке, но теряют время либо на его поиски, либо на попытки узнать у других команд, куда идти дальше.

The 2006 NBA Slam Dunk Competition between Nate Robinson and Andre Iguodala drew much criticism because players were not penalized for missing a dunk attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соревнование НБА по слэм-Данку 2006 года между Нейтом Робинсоном и Андре Игуодалой вызвало много критики, потому что игроки не были наказаны за пропуск попытки Данка.



0You have only looked at
% of the information