Trial for murder - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: пробный, испытательный
noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание
trial charge - пробный заряд
Cycling. Cycling Road. Individual time trial men - Велоспорт. Шоссейные гонки . Индивидуальный заезд, мужчины
racketeering trial - процесс по делу о вымогательстве
receive fair trial - быть судимым по закону
held without a trial - провел без суда
clinical trial formula - Клиническая формула испытания
trial support - пробная поддержка
trial requirements - Пробные требования
indefinite detention without charge or trial - бессрочное содержание под стражей без предъявления обвинения или суда
denied a fair trial - лишен права на справедливое судебное разбирательство
Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings
Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace
Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
elements for - элементы
trend for - тенденция
extensions for - расширения для
ice for - лед для
patterns for - шаблоны для
ineffective for - неэффективен для
for annulment - для аннулирования
misused for - неправильно для
for marketers - для маркетологов
thanks for sticking up for me - спасибо за торчащий для меня
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: убийство, душегубство
verb: убивать, коверкать, совершать убийство, губить плохим исполнением
rape and murder - изнасилование и убийство
judicial murder - судебное убийство
an attempted murder - попытка убийства
at murder - в убийстве
murder board - убийство доска
murder that - убийство, которое
murder of a law enforcement officer - убийство сотрудника правоохранительных органов
in connection with the murder - в связи с убийством
the murder of four - убийство четырех
such as murder - таких, как убийство
Синонимы к murder: slaughter, assassination, butchery, liquidation, slaying, homicide, extermination, manslaughter, killing, execution
Антонимы к murder: guard, preserve, protect, save
Значение murder: the unlawful premeditated killing of one human being by another.
Fox Mulder's on trial for murder. |
Здесь судится за убийство Фокс Малдер. |
Vern and Phil were put on trial for a murder they didn't commit. |
Верн и Фил пошли под суд за убийство, которого не совершали. |
You must be brought to Albany, where he will stand trial for murder. |
Сейчас вас отвезут в Албани, где будут судить за убийство. |
Once it became a murder investigation, his attorney would have poked so many holes in our case that the charges would have been dropped long before trial. |
Как только это превратилось в расследование убийства, его адвокат нашел бы столько дыр в нашем деле, что от обвинения отказались бы задолго до суда. |
Not at the start of a major murder trial with a red judge and half the world watching. |
Но не в начале большого процесса с судьей Верховного суда, за которым будет наблюдать полмира. |
This has nothing to do with the adverse publicity of a police officer on trial for murder? |
Это не имеет ничего общего с неблагоприятными публичными делами, когда полицейских судят за убийство? |
Judge Phelan called, crying about a witness in his murder trial who was killed. |
Судья Фелан звонил сегодня утром... плакался насчет свидетеля на его процессе, которого убили. |
I'm in the middle of a murder trial. |
Дорогой мой, у меня в разгаре судебный процесс. |
And then you came calling when you needed a lawsuit filed to get rid of your witnesses in your murder trial. |
А потом потребовал ответную услугу, когда тебе нужно было подать иск, чтобы избавиться от свидетелей по уголовному делу. |
I'll be following your murder trial on the TV. |
Я буду следить за твоим судебным процессом по телевизору. |
Сделка остается в силе, если выиграешь дело об убийстве. |
|
All three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder. |
Все трое сейчас ожидают суда по обвинению в сговоре для совершения убийства. |
And the presiding judge in the Arthur Strauss murder trial, which starts tomorrow. |
И судьей, ведущей процесс по делу Артура Штраусса, обвиняемого в убийстве, который начнется завтра. |
Kansas v. Sutton, a murder trial back in the early '90s. |
Штат Канзас против Саттона. Судебный процесс в середине 90-х. |
I'll be following your murder trial on the TV. |
Я буду следить за твоим судебным процессом по телевизору. |
Это слушание должно задать тон всему судебному разбирательству по делу об убийстве. |
|
But have any of you botched your testimony in a murder trial? |
Но кто-нибудь из вас проваливал показания в деле об убийстве? |
I'm saying we're in the middle of a murder trial, and I need you to let it go. |
У нас в разгаре дело об убийстве, и мне нужно, чтобы ты выбросил ее из головы. |
Like you said, we're in the middle of a murder trial. |
Ты сам сказал, у нас в разгаре дело об убийстве. |
We've received word that the jury has returned in the Robert Keller murder trial. |
Нам только что сообщили, что присяжные вернулись с вердиктом по слушанию дела Роберта Келлера об убийстве. |
True, but I'm sure they'll come up at your murder trial. |
Правильно, но я уверена, они пригодятся на вашем процессе за убийство. |
You want me to go to my boss and tell them to stop a high-profile murder trial because the morgue medium said so? |
Ты хочешь, чтобы я пошёл к своему боссу и велел остановить разбирательство по громкому убийству, потому что так сказал медиум из морга? |
Why the sudden fascination with a creepy murder trial? |
К чему такой внезапный интерес к процессу по этому ужасному убийству? |
Ваша честь, речь идёт не об убийстве, речь о женщине, которая хочет развода. |
|
It would be a pity to sully them with a scandal such as a high-profile murder trial. |
Было бы очень грустно пятнать их подобным громким судебным процессом об убийстве. |
We are legal consultants on the Jackson Hale murder trial. |
Мы юридические консультанты по делу об убийстве Джексона Хейла. |
The four-week murder trial of Detective Gordon concluded just minutes ago with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Четырехнедельный суд по делу об обвинении в убийстве детектива Гордона завершился несколько минут назад вынесением единогласного обвинительного приговора. |
We all know she's faking amnesia to set up a mental-incapacitation defense for a murder trial. |
Мы все знаем, что она симулирует потерю памяти для признания недееспособной на суде. |
Эти негодяи убили важного свидетеля в деле об убийстве. |
|
Host country police subsequently arrested the UNSOA staff member and two local persons, and all three are awaiting trial on a charge of conspiracy to commit murder. |
Полиция принимающей страны впоследствии арестовала сотрудника ЮНСОА и двух местных жителей, и все трое в настоящее время ожидают судебного разбирательства по обвинению в участии в заговоре с целью совершения убийства. |
Элли у тебя завтра слушание об убийстве с самого утра. |
|
You think it should be admissible against me in a murder trial? |
Вы считаете, это может быть использовано против меня в Уголовном Суде? |
And Mr. Prakash, who, I fear is awaiting trial for sedition and inducement to murder. |
и мистера Пракаша, которого, боюсь ожидает судебное разбирательство за подстрекательство к мятежу и побуждение к убийству. |
A CEO on trial for murder usually erodes consumer confidence. |
Обвинение в убийстве обычно ослабляет доверие потребителей. |
You will surrender your vessels and stand trial before a war crimes tribunal on charges of murder. |
Сдайте ваши корабли и предстаньте перед трибуналом за военные преступления. |
Это было мое первое слушание как ведущего обвинителя. |
|
This is everything that we have on the murder trial. |
Это все, что у нас есть по убийству в суде. |
Nothing, except when you are testifying in a murder trial. |
Ничего, если ты не даешь показания в суде. |
А как же дело об убийстве вашего мужа? |
|
We all know she's faking amnesia to set up a mental-incapacitation defense for a murder trial. |
Мы все знаем, что она симулирует потерю памяти для признания недееспособной на суде. |
He's being extradited to stand trial for murder. |
Он экстрадирован и получит срок за убийство. |
I'm the new prosecutor on the Sam Keating murder trial. |
Я новый прокурор по делу об убийстве Сэма Китинга. |
The Committee notes was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder. |
Комитет отмечает, что г-н Нг был выдан для предания его суду по 19 обвинениям в совершении уголовных преступлений, включая 12 пунктов обвинения, касающихся убийств. |
He served as his own attorney in a murder trial and got himself acquitted. |
На своем суде в качестве обвиняемого в убийстве, он сам защищал себя и вышел оправданным. |
The Working Group also held meetings with several Judges of the Supreme Court and followed part of the proceedings in a murder trial. |
Кроме того, Рабочая группа провела совещания с рядом судей Верховного суда и присутствовала во время разбирательства дела об убийстве. |
После того, как жену начали судить за убийство,. |
|
It's the first murder trial I've ever been to. |
Я впервые слушаю дело об убийстве. |
The .45 found in Lloyd's room not only matches the bullets that killed Louis Berg... it's also the missing murder weapon from dda Rios' trial. |
Пистолет калибра 45, который нашли в комнате Ллойда не только сответствует пулям, убившим Луиса Берга... но и является пропавшим орудием убийства из дела помощника прокурора Риос. |
People on trial for first-degree murder tend to disfavor that homily. |
Люди, обвиняемые в убийстве первой степени, склоняются к противоположному мнению. |
Just hours ago, the murder trial of Detective James Gordon concluded with the jury returning a unanimous verdict of guilty. |
Всего несколько часов назад суд по обвинению в убийстве детектива Гордона завершился вынесением единогласного обвинительного приговора. |
A large number of our European clients are being hit apparently by a gang of women. Everybody's screaming bloody murder. |
— Большое число наших европейских клиентов ограблены этой бандой гангстеров. Об этих ограблениях вопят на каждом углу. |
Some have speculated that your office rushed this case to trial. |
Кое-кто предполагал, что ваш офис поторопился с передачей этого дела в суд. |
In the case of pre-trial detainees, the risk assessment must also include any potential threat to witnesses. |
Применительно к лицам, находящимся в предварительном заключении, оценка риска должна также включать наличие потенциальной угрозы для свидетелей. |
The trial in Luanda of two independent journalists, charged with defamation of President dos Santos, ended on 31 March. |
31 марта в Луанде завершился суд над двумя независимыми журналистами, обвиненными в распространении клеветы о президенте душ Сантуше. |
So, Daniel, the last time you sat down with Nightline, you had just endured a grueling murder trial, Grayson Global was on the verge of financial collapse. |
Итак, Дэниел, последний раз, когда вы сидели напротив, вы только недавно перенесли изнурительный суд, и Грэйсон Глобал был на грани финансового краха. |
You went to my home with no warrant, you make fictitious claims of kidnapping and murder, and then you arrest me for conducting legitimate business. |
Вы пришли в мой дом без ордера, Вы предъявили мне фиктивные обвинения в похищении и убийстве, а потом арестовали меня за ведение легального бизнеса. |
Non, Monsieur Corky. You have goofed only if the murder, it was committed by you. |
Нет, месье Корки, Вы оплошали, только если убийство совершено Вами. |
Coincidentally, on the same day, my father traveled into the future to get revenge for the murder of my mother. |
Так совпало, что в тот же день мой отец отправился в будущее, чтобы отомстить за смерть моей мамы. |
Это что, круиз с загадочным убийством? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trial for murder».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trial for murder» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trial, for, murder , а также произношение и транскрипцию к «trial for murder». Также, к фразе «trial for murder» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.