Turned up his nose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: повернутый, перевернутый, перелицованный, изготовленный на станке, прокисший, машинного производства
plough turned - плуг повернулся
get turned on - возбуждает
turned out to be very - оказался очень
be turned on or off - быть включен или выключен
should be turned into - должен быть превращен в
is turned off before - выключен, прежде чем
turned me down - повернул меня вниз
which turned out - который оказался
hasn't turned up - не появился
turned his focus - повернул фокус
Синонимы к turned: sour, off, wheel, swivel, rotate, whirl, revolve, roll, gyrate, circle
Антонимы к turned: roll, include, expand, connect, involve, roll up, twirl, attach
Значение turned: move or cause to move in a circular direction wholly or partly around an axis or point.
adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди
preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении
verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать
noun: подъем, успех, вздорожание
adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север
vamp up - выскочить
heat up - разогреть
clog up - засорение
locked up - взаперти
wall in/up - стена / вверх
stirred up - возбужден
take up the glove - взять перчатку
stink up - вонять
up hole - восстающий шпур
mock-up model - макет
Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert
Антонимы к up: down, beneath, below, downwards
Значение up: toward the sky or a higher position.
his burning - его сжигание
about his works - о своих работах
judging his - судя His
earn his keep - заработать на пропитание
prepare his defence - подготовить свою защиту
drew his - обнажил
pursue his studies - продолжать свои исследования
in his younger years - в молодые годы
in his eyes - в его глазах
puts his hope - ставит свою надежду на то,
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: нос, носик, аромат, обоняние, чутье, передняя часть, букет, рыло, доносчик, осведомитель
adjective: носовой, головной
verb: чуять, совать нос, разнюхивать, нюхать, обонять, выискивать, выслеживать, выведать, тереться носом, осторожно продвигаться вперед
nose up - нос вверх
pug nose - курносый нос
nose landing gear shock strut - амортизатор передней опоры шасси
good nose - хороший нюх
bar nose - носок пильной шины
ring in his nose - кольцо в носу
have a stuffy nose - есть заложенный нос
nose strips - нос полосы
a bit on the nose - немного на носу
nose on your face - нос на лице
Синонимы к nose: snoot, muzzle, schnoz, schnozzola, trunk, snout, beak, sniffer, proboscis, honker
Антонимы к nose: fly, race, speed, whiz, whizz, zip
Значение nose: the part projecting above the mouth on the face of a person or animal, containing the nostrils and used for breathing and smelling.
The Antelope turned and, like a blind puppy, started poking around with its nose, looking for a detour. |
Антилопа повернула и, как слепой щенок, стала тыкаться в стороны в поисках. обходной дороги. |
How much more respectful it would have been had you not turned your nose up at us when we came to you to you to offer our help. |
Было бы гораздо почтительнее, если бы вы не воротили от нас свой нос, когда мы приходили предложить нашу помощь. |
The harlequin on the bank turned his little pug-nose up to me. |
Арлекин, стоявший на берегу, повернул ко мне свой приплюснутый носик. |
After giving the horses a reassuring pat on the nose, he turned and smiled up at the woman who held their reins in her hands. |
Похлопал лошадей по морде, поднял голову и улыбнулся женщине, которая держала в руках вожжи. |
Every one knows that he who once mounts astride a bear is never after afraid; but you have a nose turned to dainties like Saint-Jacques of the hospital. |
Всем известно: кто однажды оседлал медведя, тот ничего не боится! А вы, я вижу, охотник полакомиться, не хуже святого Жака Странноприимца. |
There certainly was a good deal that was womanish in Father Yakov's face: the turned-up nose, the bright red cheeks, and the large grey-blue eyes with scanty, scarcely perceptible eyebrows. |
Действительно, в лице отца Якова было очень много бабьего: вздернутый нос, ярко-красные щеки и большие серо-голубые глаза с жидкими, едва заметными бровями. |
Actually, it was the little turned-up nose and the bony feet. |
У него был маленький вздернутый нос и тощие ножки. |
Very tall and lean, with a dark complexion... and a little turned-up nose. |
Очень высокий, очень стройный со смуглой кожей небольшой вздёрнутый нос. |
His nose was puffed and swollen, and one eye had already turned purple. With the tip of his tongue, he could feel the jagged edges of broken teeth. |
Нос распух, один глаз побагровел, кончик языка уперся в острые края сломанных зубов. |
She had an ugly rugged face with an almost laughably turned-up nose which she was in the habit of rubbing irritably when anything troubled or perplexed her. |
Лицо у нее было на редкость некрасивое, грубоватое, с забавно вздернутым носом, который она имела обыкновение нетерпеливо потирать в минуты волнения или тревоги. |
Two years later I met her again, already too late, she turned her nose up at me. |
Через пару лет я снова увидел её. Было уже слишком поздно - я был ей до лампочки. |
The main gear locked into position, but the nose wheel did not; this later turned out to be advantageous. |
Главная передача зафиксировалась в нужном положении, но носовое колесо-нет; это позже оказалось выгодным. |
Then we turned completely over and I got it in hair and eyes and some in nose. |
Затем нас перевернуло, и эта дрянь хлынула мне в глаза, в волосы и даже в ноздри. |
The Zero turned to engage from overhead; the Grumman pulled its nose into the vertical, firing its six .50-caliber machine guns. |
Зеро развернулся, чтобы атаковать сверху; Грумман втянул нос в вертикаль, стреляя из своей шестерки .Пулеметы 50-го калибра. |
No desire, no joy, no grief, nothing was expressed by her handsome face with its turned-up nose and its dimples. |
Ни желаний, ни грусти, ни радости - ничего не выражало ее красивое лицо с вздернутым носом и ямками на щеках. |
The day the Coupeaus got married she turned up her nose at her. |
Помилуйте, да еще в день свадьбы она уже все предвидела! |
He stood for a short while listening-his eyes turned towards the open doorway; and then, taking up the demijohn, he drew out the stopper, and held the neck to his nose. |
Он постоял немного, прислушиваясь, обернувшись к двери; потом поднял соблазнявший его сосуд, вытащил пробку и поднес горлышко к носу. |
One day her nose would be sweet and turned up where now it still was button-form. But two features would be with her always. |
Нос пуговкой, но позже оформится в красиво вздернутый. |
For a moment, the turned-up nose and angular cheekbones disappear, and the face becomes attractive, pretty. |
На минуту пропадает курносость, угловатость скул, лицо становится привлекательным, миловидным. |
Clifford started the little engine, the man carefully turned the chair, and set it nose-forwards to the incline that curved gently to the dark hazel thicket. |
Клиффорд запустил моторчик, Меллорс осторожно повернул кресло и направил его на тропинку, полого сбегавшую в чащу каштанов. |
Эйлин с отвращением сморщила свой хорошенький носик. |
|
Look, I can't tell you what it means to me to meet a small, dark-haired girl with a turned-up nose on my first day back in Brooklyn. |
Знаете, трудно описать, что значит для меня встретить небольшую, темноволосую девушку со вздернутым носиком в свой первый день обратно в Бруклине. |
Dolls usually have bulging blue eyes with no expression at all, a small turned-up nose, a mouth like a bow and stupid blonde curls like lamb's wool. |
У куклы обычно голубые вытаращенные глаза, не человеческие и бессмысленные, вздёрнутый носик, губки бантиком, глупые белокурые кудряшки, точь-в-точь как у барашка. |
No, she turned up her nose at my civility. |
Так нет, в ответ на мою учтивость она только задрала нос. |
Two years past, recently disembarked from a Hong Kong steamer, she turned her pretty nose up and assured me she had no call to demean herself, so I quite took offence, Inspector. |
Два года назад, едва сойдя с парохода из Гонконга, она задрала свой хорошенький носик и заявила, что не позволит себя унижать, и меня это несколько задело, инспектор. |
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. |
Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона |
You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me. |
Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос. |
The guard looked down his nose at the diminutive human, but turned and banged on the door. |
Стражник с сомнением посмотрел на крохотного человечка, но повернулся и постучал в дверь. |
This surgery is turned from a very serious surgery into a minimally invasive one through the nose with the use of the endoscope. |
Эта операция превращается из очень серьезной операции в минимально инвазивную через нос с использованием эндоскопа. |
Your nose is so crooked, what would happen if I turned your nose upside down? |
У тебя весь нос перекурочен. А если его вверх дырками повернуть? |
Even turned his nose up at a kosher pickle and he loves those. |
Даже от кошерных маринованных огурчиков нос воротит, а как он их обожал. |
When Bottom turned into an ass, he acquired not the traditional ass's head, but a clown's red nose. |
Когда Боттом превратился в осла, он приобрел не традиционную ослиную голову, а клоунский красный нос. |
Before him was a plate of soup, but he did not touch it. He looked at Anninka so affectionately that the tip of his nose turned red. |
Перед ним стояла тарелка с супом, но он не прикасался к ней и до того умильно смотрел на Анниньку, что даже кончик носа у него покраснел. |
Sire, the Swiss were also louts. Monsieur the Duke of Burgundy was a great gentleman, and he turned up his nose at that rabble rout. |
Государь! Швейцарцы были тоже мужичье, а герцог Бургундский был знатный вельможа и плевать хотел на этот сброд. |
But she laughed somehow artificially and wrinkled up her long nose, which seemed to him to make her look old. Then he turned his eyes upon the fair girl in a black dress. |
Но она как-то неискренне засмеялась и поморщила свой длинный нос, который показался ему старообразным; тогда он перевел взгляд на блондинку в черном платье. |
Kate’s face is oval and she has a turned-up nose. |
Лицо Кейт имеет овальную форму и у неё вздернутый носик. |
You also turned your nose up at us with all your money. |
Ты тоже вечно задирала нос перед нами со всеми вашими деньгами. |
In all cases, where the nose wheel turned sideways, it was the result of improper re-assembly of the nose gear unit, following overhaul. |
Во всех случаях, когда носовое колесо поворачивалось боком,это было результатом неправильной повторной сборки носового редуктора после капитального ремонта. |
Бредфорд услышал хруст гравия за своей спиной и обернулся. |
|
Оказалось, что я жила совсем недалеко от центра нашего города. |
|
Tambu turned his head slowly and found Ramona perched on the foot of his bed. |
Тамбу повернул голову и увидел Рамону, устроившуюся в изножье его кровати. |
Он вдохнул лапшу себе в нос и теперь не может ее выдохнуть. |
|
For the machining of the sashes on glass and weather strip panels the sash is automatically turned onto the other side by a turning mechanism. |
Для натяжки уплотнителя с другой стороны используется специальная установка, которая автоматически переворачивает створку. |
When the ghastly ordeal of Timothy Cavendish is turned into a film, I'm thinking for the role of the hero, one patch Sir Laurence Olivier with a dash of Michael Caine. |
Когда призрачные мытарства Тимоти Кавендиша воплотят в фильме, я думаю на роль героя нужен кто-то вроде Лоуренса Оливье с примесью Майкла Кейна. |
She could visualize the expression on his face, and the fantasy tickled her so much that she began to giggle, and the laughter turned into deep, wrenching sobs. |
Маргарет представила выражение на лице мужа и так развеселилась, что даже посмеялась потихоньку, но тут же смех перешел в бурные душераздирающие рыдания. |
You're the first townie I ever made love to. Uncle Willie used to warn me that their daddies always turned out to be the sheriff. |
— Ты первая горожанка, с которой я занимаюсь любовью. Дядюшка Вилли предупреждал меня, что их папочки очень часто оказываются шерифами. |
As I turned for a last look as I left the palace garden I had seen her stagger and sink upon the ground beside the little incubator. |
Когда, покидая дворцовый сад, я в последний раз оглянулся, я видел, как она пошатнулась и упала рядом с маленьким инкубатором. |
The lights had been put out in the dining-hall; our candle glimmered solitary in the long gallery, and the columns had turned black from pediment to capital. |
В зале ресторана потушили огни; наша свеча одиноко мерцала в длинной галерее, и колонны почернели от подножия до капителей. |
These records were supposed to be expunged when I turned 18. |
Эти записи должны были быть засекречены, когда мне исполнилось 18. |
Solution was right under my nose, but I was paying attention to the wrong clues? |
Разгадка была прямо под моим носом, но я обращал внимание не на те улики. |
And three, your friend's cute, but you should keep your big nose out of other people's business. |
И в-третьих, у вас милая подружка, но не суйте свой длинный нос в чужие дела. |
Be some kind of fool turn his nose up at that. |
Только дурак будет в такое ввязываться. |
We can pull each other's nose hairs out, like in the Stone Age. |
Можно повыдергивать друг другу волосы из носа, как в каменном веке. |
Предмет изучения у нас прямо под носом! |
|
At that moment the muscles of his nose began to twitch, and the end of that organ to lift and wrinkle. |
Дело в том, что мышцы его носа стали подергиваться. Кончик носа сморщился и вздернулся кверху. |
The doctor fishes his glasses from his coat pocket by pulling on the string, works them on his nose in front of his eyes. |
Доктор вытягивает за шнурок очки из кармана, усаживает их на нос. |
The body bore signs of having been plundered by ancient grave-robbers, his head having been broken off from his body and his nose smashed. |
На теле были следы того, что его разграбили древние грабители могил, голова была отломана от тела, а нос разбит. |
Later symptoms include pain in the nose/sinuses and inflammation of the airway. |
Более поздние симптомы включают боль в носу / пазухах носа и воспаление дыхательных путей. |
On 9 January 1997, Comair Flight 3272 spirals out of control and crashes nose-first while on final approach to Detroit Metropolitan Airport. |
9 января 1997 года рейс 3272 авиакомпании Comair вышел из-под контроля и потерпел крушение носом вперед на последнем подлете к аэропорту Детройт Метрополитен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «turned up his nose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «turned up his nose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: turned, up, his, nose , а также произношение и транскрипцию к «turned up his nose». Также, к фразе «turned up his nose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.