Under letters of credit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе
adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем
adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий
noun: недолет
under reservation - с сохраненным
under lock - под замком
under 24 - до 24 лет
under the effect - под действием
place it under - поместите его под
under an appointment - при назначении
under discussion here - обсуждаемый здесь
under this insurance - в рамках этого страхования
under its president - под его президентом
under three conditions - при трех условиях
Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to
Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward
Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.
letters shift - переключение на регистр букв
italic letters - курсив
with small letters - строчными буквами
letters attached - письма прилагается
a series of letters and numbers - ряд букв и цифр
bank letters of credit - банковские аккредитивы
in his letters - в своих письмах
in their letters - в своих письмах
how many letters - сколько писем
reference letters from - рекомендательные письма от
Синонимы к letters: figure, sign, character, rune, symbol, grapheme, alphabetical character, mark, written communication, correspondence
Антонимы к letters: lessees, lodgers, roomers, tenants
Значение letters: a character representing one or more of the sounds used in speech; any of the symbols of an alphabet.
head of the department of internal audit and control - начальник департамента внутреннего аудита и контроля
of course free of charge - конечно предоставляется бесплатно
terms of reference and scope of work - круг ведения и объем работы
of any provision of this agreement - любого положения настоящего соглашения
the ministry of finance of ukraine - Министерство финансов Украины
chairperson of the board of trustees - Председатель попечительского совета
government of the republic of angola - Правительство Республики Ангола
as of the date of issue - по состоянию на дату выпуска
status of citizens of the republic - статус граждан республики
secretary of state of the holy - госсекретарь священного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: кредит, зачет, честь, доверие, похвала, долг, уважение, признательность, вера, доброе имя
adjective: кредитный
verb: кредитовать, доверять, верить, приписывать
established credit - создан кредит
high credit rating - высокий кредитный рейтинг
convenient credit - удобный кредит
credit card was charged - кредитная карта была заряжена
credit index - кредитный индекс
you get credit - Вы получаете кредит
irrevocable letters of credit - безотзывные аккредитивы
contractual credit - договорное кредит
in-credit interest rate - в-процентная ставка по кредиту
standby letters of credit - Аккредитивы
Синонимы к credit: kudos, bouquets, gratitude, thanks, marks, tributes, praise, brownie points, appreciation, acknowledgment
Антонимы к credit: debit, contribution
Значение credit: the ability of a customer to obtain goods or services before payment, based on the trust that payment will be made in the future.
Update and amend the details of letters of credit or import collections, and update and amend insurance advice. |
Обновление и изменение сведений об аккредитивах или импортных инкассо, а также обновление и изменение авизо страховки. |
Print requests for banks to issue letters of credit, and retrieve shipment information. |
Печать запросов в банки о создании аккредитивов и извлечения информации по отгрузке. |
I was just at your house, and the mail came... and Phil was opening letters. And he opened this bill from a credit card company. |
Я был у вас дома, Фил начал разбирать почту и нашел тот счет от компании кредитных карт. |
aiming to address the market for B2B transactions between US$500 and $1,000,000 where credit cards and Letters of Credit are not suitable. |
цель состоит в том, чтобы обратиться к рынку B2B-транзакций между 500 и 1 000 000 долларов США, где кредитные карты и аккредитивы не подходят. |
Letters of credit are used for international transactions to ensure that payments will be made. |
Аккредитивы используются для международных транзакций, чтобы гарантировать, что платежи будут выполнены. |
Accordingly, BNP Paribas will process letters of credit for full payment or partial payment pursuant to their terms and conditions. |
Соответственно «БНП Париба» будет осуществлять обработку аккредитивов и производить полную или частичную выплату в соответствии с их условиями. |
Bligh's letters home emphasised how fit and well he and his crew were, by comparison with other vessels, and expressed hope that he would receive credit for this. |
В письмах Блай домой подчеркивалось, насколько он и его команда были здоровы и здоровы по сравнению с другими судами, и выражалась надежда, что ему воздадут должное за это. |
had asserted real property losses, a loss of goods in transit and losses associated with letters of credit including interest charges. |
, поданной по категории Е4 , включил в свою претензию потерю недвижимости, потерю товаров в пути и потери по аккредитивам, включая проценты. |
McKenzie and Perlin received credit for the idea on the letters page at Stern's insistence. |
Боюсь, что я не хочу вступать с вами в контакт, так как многие Ваши нападения носят личный, враждебный характер в Хомсе. |
Record amendments to letters of credit or import collections, and record insurance invoices. |
Регистрация изменений аккредитивов или импортных инкассо и запись накладных страховки. |
No more hauling around big bags of money or letters of credit from Gnomish banks. |
Не надо больше таскаться с большими сумками денег и кредитными письмами от томских банков. |
The ICC Commission on Banking Technique and Practice is in the process of revising UCP 500, its universally used rules on letters of credit. |
Комиссия МТП по банковской технике и практике занимается пересмотром УПО 500, своих универсальных правил, регулирующих использование аккредитивов. |
В его доме, некоторые кредитные карты. |
|
As they themselves say, an American must have one wife, two cars, three children, four pets, five suits, six acres, seven credit cards — and is lucky to have eight cents in his pocket. |
Как они сами говорят, американец должен иметь одну жену, две машины, трое детей, четверо животных, пять исков, шесть акров, семь кредитных карт - и повезло, если восемь центов в кармане. |
The posters advertised credit cards and sports shoes and holidays in Cyprus. |
Огромные щиты рекламировали кредитные карточки, спортивную обувь и отдых на Кипре. |
The visual representation helped him to avoid the inconsistencies that drew sophomorically scathing letters from teenage gamers. |
Наглядное изображение помогало ему избежать несоответствий, которые вызывали поток едких писем от подростков. |
This tax credit is compatible with the maternity tax credit. |
Этот вычет предоставляется параллельно с полагающимся матери налоговым вычетом на детей. |
The secrecy of letters, telephone and telegraph is inviolable except in cases described by law. |
Тайна переписки, телефонных переговоров и телеграфных сообщений не может быть нарушена иначе как в случаях, предусмотренных законом. |
These grants include free books, uniforms, soft loan credit facilities and concession in tuition fee. |
Такие гранты включают предоставление бесплатных книг, форменной одежды, льготных займов и льгот по оплате за обучение. |
Reference numbers can be found on your credit card statement, ad receipt and billing invoice. |
Уникальные номера можно посмотреть в выписке по вашей кредитной карте и рекламе, а также в счете на оплату. |
It's an anagram of the letters of our names - Hakim and Gale. |
Это анаграмма из букв наших имен - Хаким и Гэйл. |
Blair, I just got invited to the Institute of Arts and Letters' summer artists retreat. |
Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят. |
Some cabin somewhere where you write angry letters to the editor? |
Лачужка где-то, где вы можете строчить гневные письма редактору? |
When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission. |
Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план. |
It is sometimes referred to as Plaster of Paris, a misnomer I attribute to the distasteful French habit of taking credit for British innovation. |
Иногда это называют Слепком Парижа. Перевирание, которое происходит от вульгарной привычки французов приписывать себе британские достижения. |
You know, everyone's still talking about the letters in defense of Arnauld that circulated in Paris addressed to the Jesuit father in charge of the province. |
Понимаешь, все до сих пор говорят о письмах в защиту Арнольда, которые распространились по Парижу, адресованные отцу иезуитов в провинции. |
'That's not a very nice idea, is it - writing anonymous letters?' |
А разве это хорошо - писать доносы? |
There's letters, the submission of the Lady Mary. |
Тут письмо с повиновением леди Мэри. |
Well, your reunion is going to be short lived if he ever sees those letters. |
Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма. |
These are her letters and papers. |
Это ее письма и бумаги. |
He wouldn't help her make the dinner a success, the sort of affair they could refer to in letters with reminiscent pleasure and amusement. |
Она старалась, чтобы ужин проходил славно и весело, пускай потом в письмах будет о чем вспоминать, но Лион и не думал ей помочь. |
I just spoke with two of my professors, and they both wrote me glowing letters. |
Я разговаривала с двумя моими преподавателями, и они оба написали мне отличные письма |
It is painted in curious black letters, and is difficult to read. |
Оно написано такими странными черными буквами, что их сразу и не разберешь. |
He needed some letters transcribed into wila. |
Ему надо было парочку писем зашифровать. |
I don't know which love letters you mean. |
Понятия не имею, о каких письмах идет речь. |
Ko Ching-Teng I must say you suck at writing love letters. |
Ко Чин-Тэн, ты отвратительно пишешь письма о любви. |
Did he not know that she hung on his letters? |
Разве он не знает, что в его письмах для нее вся жизнь? |
It's the same PO box that Trout used to send me the letters. |
Это тот же почтовый ящик, в который Траут бросал мне письма. |
Only recently, to inform him of his approaching visit, he had sent two letters, one almost immediately after the other. |
Только в последнее время, уведомляя о близком своем приезде, прислал два письма, почти одно за другим. |
I know well you must not write long letters: but you will not refuse a few words to your child, to assist her resolution, and console her. |
Я отлично понимаю, что ваши письма не могут быть длинными, но не откажете же вы написать два слова своей дочери: одно - чтобы поддержать в ней мужество, другое - чтобы ее утешить. |
The few letters she had had from him in connection with Charles' property showed that. |
Те несколько писем, которые она получила от него по поводу собственности Чарлза, доказывали это. |
But it does say all in capital letters. |
Зато написано ВСЕ большими буквами. |
Marty, I want you to know it's very important that whatever you bring in regarding financials has to be bold-letters dazzling. |
Марти, хочу, чтобы ты знал, как важно, чтобы твое предложение по финансам было ослепительным с большой буквы. |
I had read of Caddy in Ada's letters, but not of Richard. |
Ада писала мне про Кедди, но о Ричарде - ни слова. |
These are like letters to the devil. |
Они как письма дьяволу. |
А на первом вагоне маленькими буквами написали. |
|
To begin with, you must realise that the threatening letters were in the nature of a blind. |
А сначала вы должны понять, что письма с угрозами придуманы для отвода глаз. |
Если этот почтальон... заберет их сегодня. |
|
I have to ask, Count, whether you are not bitter that the Emperor is claiming all of the credit for saving Paris? |
Я должен спросить, Граф, разве вам не горько, что Император присваивает себе все заслуги по спасению Парижа? |
His literary abilities were exploited with the job of keeping code systems and other confidential books up to date, and with the unenviable task of censoring letters. |
Его литературные способности использовались для поддержания в актуальном состоянии кодовых систем и других конфиденциальных книг, а также для выполнения незавидной задачи цензурирования писем. |
In one of his letters to the Corinthian church, Paul directly answers some questions they had asked about this. |
В одном из своих писем к Коринфской Церкви Павел прямо отвечает на некоторые вопросы, которые они задавали по этому поводу. |
Although approximately half of Acts deals with Paul's life and works, the Book of Acts does not refer to Paul writing letters. |
Хотя примерно половина деяний посвящена жизни и делам Павла, Книга Деяний не упоминает о том, что Павел писал письма. |
Another common exercise to improve mobility as well as proprioception is to use the toes to draw the letters of the alphabet in the air. |
Другим распространенным упражнением для улучшения подвижности, а также проприоцепции является использование пальцев ног для рисования букв алфавита в воздухе. |
This caused a contraction of credit, and many other, newer, businesses started to shut down as well. |
Это вызвало сокращение кредитования, и многие другие, более новые, предприятия также начали закрываться. |
It was this bankruptcy that resulted in credit ratings being created for every issuer of commercial paper today by several credit rating services. |
Именно это банкротство привело к тому, что сегодня несколько рейтинговых агентств создают кредитные рейтинги для каждого эмитента коммерческих бумаг. |
His later career was tainted by controversies, many of which involved accusations that he took credit for other people's work. |
Его дальнейшая карьера была омрачена спорами, многие из которых были связаны с обвинениями в том, что он взял на себя ответственность за работу других людей. |
Gregory handed the letters to an envoy, a priest named George, with orders to deliver them to the eastern emperor directly. |
Григорий передал письма посланнику, священнику по имени Георгий, с приказом доставить их непосредственно восточному императору. |
Tamina, a woman who works in a cafe, wants to retrieve her love letters and diaries in Prague through her customer who will be going to Prague, Bibi. |
Тамина, женщина, работающая в кафе, хочет получить свои любовные письма и дневники в Праге через своего клиента, который собирается в Прагу, Биби. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under letters of credit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under letters of credit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, letters, of, credit , а также произношение и транскрипцию к «under letters of credit». Также, к фразе «under letters of credit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.