Under radiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Under radiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
при облучении
Translate

- under [adjective]

preposition: под, по, при, согласно, ниже, меньше, в процессе

adverb: внизу, ниже, вниз, меньше чем

adjective: нижний, подчиненный, меньший, ниже нормы, низший, нижестоящий

noun: недолет

  • put under lock and key - положить под замок и ключ

  • fall under - падать под

  • under an assumed name - под предполагаемым именем

  • under false pretenses - под ложными предлогами

  • under starlight - под звездным светом

  • granted under this agreement - предоставляется в соответствии с настоящим соглашением

  • under common circumstances - при обычных обстоятельствах

  • to act under pressure - действовать под давлением

  • trademarks used under license - Товарные знаки, используемые в соответствии с лицензией

  • under abusive conditions - при неприемлемых условиях

  • Синонимы к under: nether, down, below, underwater, beneath, underneath, lower, lower than, less than, answerable to

    Антонимы к under: above, over, on-top-of, different, distinct from, apart, higher, major, primary, upward

    Значение under: denoting the lowest part or surface of something; on the underside.

- radiation [noun]

noun: излучение, радиация, облучение, радиотерапия, лучеиспускание, сияние, лучевой терапия

adjective: лучевой, радиационный



In 2002, 8,500 people worldwide died of AIDS each day; 1,600 were children under 15 years of age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году каждый день во всем мире от СПИДа умирало 8500 человек; из них 1600 - это дети в возрасте до 15 лет.

Under what conditions are we really willing to do that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каких условиях это действительно желательно?

That weasel's gonna find a rock to hide under and stay hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот хорек забьется в дальний угол и будет там сидеть.

He carried an enormous and awkward flower arrangement under each arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих руках он тащил по огромному нескладному букету.

It's an antiterrorism device that can locate and detect sources of radiation that could be used in a nuclear bomb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальное устройство, которое может обнаружить и вычислить источники радиации, которые могут быть ядерной бомбой.

Sol was rubbing Rachel's back as she slept on her stomach, rear end raised under the thin blankets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сол принялся растирать спинку Рахили, спящей на животике под тонким одеяльцем.

He has a nest in a crevice of the wall, half-hidden under a waterfall of blue-flowered rock plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнездо у нее в трещине стены, наполовину скрытой каскадом вьюнков с голубыми цветами.

The prisoner's face was almost unrecognizable under its cuts and bruises, but Honor knew her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо пленницы было почти неузнаваемым из-за синяков и порезов, но Хонор ее знала.

The eyes of the gworl, sunk under the pads of cartilage on its low forehead, looked glassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза гворла, утонувшие под подушками хряща на низком лбу, выглядели остекленевшими.

Kevin climbed from the car and walked in under the nearest arch to stand within the shelter of the arcade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вылез из машины и добрался до ближайшей арки, чтобы укрыться в тени аркады.

The points of his shoulder bones stood out sharply under the dark cloth of his robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остро выступающие кости его плеч четко обрисовывались под черной тканью мантии.

I'm so sorry we had to meet under such unfortunate circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что нам приходится знакомиться при таких печальных обстоятельствах.

They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы.

Eventually, under pressure from the Field Administration and Logistics Division, the manager transferred the Administrative Officer to another unit in the Mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге под давлением Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения руководитель перевел административного сотрудника в другое подразделение в составе Миссии.

Up to four receptacles may be under pressure per installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одну установку может приходиться не более четырех сосудов, находящихся в рабочем состоянии.

Yet this global construct comes under pressure in an environment in which advanced countries have stubbornly high unemployment and bouts of financial volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это глобальное устройство подвергается давлению в условиях, в которых индустриальные страны имеют высокий уровень безработицы и волны финансовой нестабильности.

The paragraphs below contain comments of both Tribunals and are presented under each of the 46 recommendations, as applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нижеследующих пунктах приводятся замечания обоих трибуналов по каждой из 46 рекомендаций, где это применимо.

When blood vessels burst, hemoglobin leaks under the layers of your skin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда разрываются капилляры, эритроциты просачиваются под кожу...

The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду.

Furthermore, non-staff resources that could be linked directly to the programme of work are presented under the respective subprogrammes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не связанные с персоналом ресурсы, которые можно непосредственно увязать с программой работы, отражаются в рамках соответствующих подпрограмм.

Baby Aaron has eight cousins under the age of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У малыша Аарона 8 двоюродных братьев и сестер, которым нет еще 10 лет.

During the same period, projects formulated under the non-priority areas of crime prevention were fully funded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение того же периода, проекты, сформулированные в неприоритетных областях предупреждения преступности, были профинансированы полностью.

Two other sons of Ms. Kadeer were placed under house arrest in the town of Aksu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два других сына г-жи Кадир были помещены под домашний арест в городе Аксу.

There is currently a widespread tendency to believe that revenue raised through taxation must be cut, under pressure of immutable global forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас распространено мнение, что нужно сократить объем поступлений, собираемых через налоговые механизмы, якобы под давлением непреодолимых глобальных сил.

Sexual exploitation and sexual abuse of children are punishable under articles 187 and 188 CPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальная эксплуатация детей и сексуальные преступления в отношении детей наказываются в соответствии со статьями 187 и 188 Уголовного кодекса.

Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом.

On matters relevant to field support and peacekeeping, he/she will report to the Secretary-General through the respective Under-Secretaries-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросам, касающимся полевой поддержки и поддержания мира, он/она будут докладывать Генеральному секретарю через соответствующих заместителей Генерального секретаря.

The Scientific Committee's conclusion that radiation exposure had no hereditary effects on human beings was quite convincing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод Комитета о том, что радиационное облучение не вызывает наследственных изменений у людей, представляется вполне убедительным.

The restrictions imposed by the Government of Israel on the Palestinian population also infringe on its duties under international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения, вводимые правительством Израиля для палестинского населения, также противоречат его обязательствам в соответствии с международным гуманитарным правом.

Efforts are also under way in such novel areas as digital signatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимаются также усилия в таких новых областях, как подписи в цифровой форме.

Invisible fluorescent imprint: This involves distinctive printing with a special ink which is invisible under natural light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать невидимыми флуоресцентными красками: содержит знаки, напечатанные специальной краской, не воспринимаемой глазом при естественном освещении.

These telomers are not related to PFOS but under certain circumstances may degrade to perfluorooctanoic acid or related perfluorinated carboxylic acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти теломеры не являются веществами, родственными ПФОС, но при определенных обстоятельствах могут разлагаться с образованием перфторокаприловой кислоты или родственных ей перфторированных карбоновых кислот.

Theta radiation density, twenty million ev per cubic metre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень тета-радиации - двадцать миллионов эВ на кубометр.

I'm relieving you as captain of the ship under article 184.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобождаю Вас от управления судном согласно статье 184.

Such trawlers were dealt with under the Maldives Fisheries Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении них были применены положения Закона о рыболовстве Мальдивских Островов.

As you know, my field is evolution of the hot universe, the properties of the microwave background radiation and the theory of black holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы знаете, моя специализация — это эволюция горячей Вселенной, свойства реликтового излучения, и теория чёрных дыр.

We could claim that the computer was generating abnormal radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы утверждать, что компьютер был источником неизвестного излучения.

Radiation will seep in everywhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всё остальное пространство будет утопать в радиации.

Kill me and your sister goes alone to a radiation-soaked planet and you get floated like your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убьешь меня и твоя сестра отправится одна на пропитанную радиацией планету. а тебя казнят, как и твою мамочку.

They're going to try radiation therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут пробовать рентгенотерапию.

That radiation will cook you from the inside before you know it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не успеешь оглянуться, как радиация изжарит тебя изнутри.

If we look at the unique face of Stalker himself, it's a face of somebody exposed to too much radiation and, as it were, rotting, falling apart alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы посмотрим на необычное лицо самого Сталкера, мы увидим, что это лицо человека, облученного слишком большой дозой радиации, лицо, которое как бы гниет и распадается заживо.

There was intense muon radiation at the time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произошло во время интенсивного мюонного излучения...

I think I can get the S.T.A.R. Labs satellite to scan for any irregular solar radiation emissions and we can find Doctor Light's light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу через спутник лаборатории проверить подозрительные всплески солнечной радиации и таким образом найти свет доктора Света.

When arriving at the railway station, check the digital radiation meter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по прибытии на вокзал проверьте счетчик радиации.

Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нашу кожу растопит черный дождь, наши тела поглотит радиация.

In this situation, it is the long-term toxic effects of beta radiation from phosphorus-32 accumulating in the cancerous cells which has the therapeutic effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации терапевтический эффект оказывает длительное токсическое воздействие бета-излучения фосфора-32, накапливающегося в раковых клетках.

Most risk estimates are based on studies in which radiation exposures occurred in children or teenagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство оценок риска основаны на исследованиях, в которых радиационное облучение имело место у детей или подростков.

That means that only diffusion and radiation count as pure forms of heat which fit the simple definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что только диффузия и излучение считаются чистыми формами тепла, которые соответствуют простому определению.

Such features of laser radiation as laser beam scanning velocity and the covering of scanning lines can significantly influence the ablation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие особенности лазерного излучения, как скорость сканирования лазерного луча и покрытие линий сканирования, могут существенно влиять на процесс абляции.

By 2007, both the Sea Eagle anti-ship missile and the ALARM anti-radiation missile that previously equipped the RSAF's Tornados had been withdrawn from service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2007 году были сняты с вооружения как противокорабельные ракеты Си игл, так и противорадиационные ракеты тревога, которыми ранее оснащались Торнадо РСАФ.

Finally, other forces such as radiation pressure and collisions also result in drifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, другие силы, такие как радиационное давление и столкновения, также приводят к дрейфам.

This article needs to have a section on the uses and applications of synchrotron radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье должен быть раздел, посвященный использованию и применению синхротронного излучения.

They were certain that the radiation they detected on a wavelength of 7.35 centimeters did not come from the Earth, the Sun, or our galaxy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были уверены, что излучение, обнаруженное ими на длине волны 7,35 сантиметра, не исходит от Земли, Солнца или нашей галактики.

Because the land and sea are condensed matter, they are effective radiators of infrared radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из его пьес были посвящены долине Ившем, где Терсон жил до того, как стать постоянным драматургом в театре.

It provides a precise radiation dose to the cerebral cavernous hemangioma while relatively sparing the surrounding tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обеспечивает точную дозу облучения для церебральной кавернозной гемангиомы, при этом относительно щадя окружающие ткани.

Dust particles in the air scatter incoming radiation from the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частицы пыли в воздухе рассеивают поступающее от солнца излучение.

A NASA-supported study reported that radiation may harm the brain of astronauts and accelerate the onset of Alzheimer's disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное при поддержке НАСА, показало, что радиация может нанести вред мозгу астронавтов и ускорить наступление болезни Альцгеймера.

Late in his life he began to suffer from radiation-related ailments, including cataracts and acute leukemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце своей жизни он начал страдать от связанных с радиацией заболеваний, включая катаракту и острый лейкоз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «under radiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «under radiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: under, radiation , а также произношение и транскрипцию к «under radiation». Также, к фразе «under radiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information