Underground water level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: метро, подполье, метрополитен, подземка, подпольная организация
adjective: подземный, подпольный, тайный
adverb: под землей, подпольно, нелегально, тайно
underground formation - подземный пласт
underground vault - подземный склеп
underground environment - подземная среда
laid underground - проложенный под землей
underground conditions - подземные условия
both underground - и подземный
trapped underground - захваченный под землей
driven underground - загнана в подполье
far underground - глубоко под землей
underground walkway - подземный переход
Синонимы к underground: basement, sunken, subsurface, buried, subterranean, back-alley, furtive, resistance, cloak-and-dagger, covert
Антонимы к underground: aboveground, ground, sky, authorized, known, public, legal, condoned
Значение underground: situated beneath the surface of the ground.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water dispenser - распределитель воды
water wildlife - вода живая природа
water communications - водные коммуникации
to water - к воде
chill water - холод воды
electrolytic water - электролитической воды
the water - вода
broken water - бурун
water damming - вода дамба
water politics - воды политика
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
listening level - уровень прослушивания
deal level - уровень сделки
twin level - уровень твин
sufficiency level - уровень достаточности
level gauge - Уровнемер
tolerable level - допустимый уровень
experience level - уровень опыта
infrastructure level - уровень инфраструктуры
diploma level - уровень диплом
dry level - сухой уровень
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
The SDWA prohibits any underground injection which endangers drinking water sources. |
SDWA запрещает любые подземные инъекции, которые угрожают источникам питьевой воды. |
Подземная водяная мельница была раскопана еще в 1912 году. |
|
Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground in the days when it rained on these deserts, 25,000 years ago. |
Здесь их жизнь зависит от колодцев, пополняемых водоносными пластами, которые хранят воду тех дождей, что проливались над пустыней... 25 тысяч лет назад. |
The amphitheatre featured two main gates, from the west and the east, linked by an underground water canal. |
Амфитеатр состоял из двух главных ворот, с запада и востока Соединенных подземным водным каналом. |
Pressures generated during large earthquakes can force underground water and liquefied sand to the surface. |
Давление, создаваемое во время крупных землетрясений, может вытеснить подземные воды и сжиженный песок на поверхность. |
As water from rain, flooding, or other sources seeps into the ground, it can dissolve chemicals and carry them into the underground water supply. |
По мере того как вода от дождя, наводнения или других источников просачивается в землю, она может растворять химические вещества и переносить их в подземный водопровод. |
The bubbling action of these and some other springs is thought to occur due to construction of underground water currents. |
Считается, что бурлящее действие этих и некоторых других источников происходит из-за строительства подземных водных потоков. |
The retention of the freshwater may also help to maintain underground water reserves and will resist salt water incursion. |
Сохранение пресной воды может также помочь сохранить запасы подземных вод и будет противостоять вторжению соленой воды. |
A bas-relief of the dragon is fixed on the wall of the structure of the water-supply plant, and the dragon seems to be emerging from the wall and plunging underground. |
Барельеф дракона закреплен на стене сооружения водопроводной станции, и дракон как бы выходит из стены и ныряет под землю. |
Fighting went on underground until the garrison ran out of water, the 574 survivors surrendering on 7 June. |
Боевые действия продолжались под землей до тех пор, пока в гарнизоне не закончилась вода, и 7 июня 574 выживших сдались в плен. |
The miners used backhoes to dig for underground water sources. |
Шахтеры использовали экскаваторы для рытья подземных источников воды. |
Waste water from lavatories and greywater from kitchens is routed to an underground septic tank-like compartment where the solid waste is allowed to settle out. |
Сточные воды из туалетов и серая вода из кухонь направляются в подземный септик-отсек, где твердые отходы оседают. |
Many underground water resources, known collectively as groundwater, are being drained faster than nature can replenish them. |
Многие источники подземных вод, известные под названием подземные воды, истощаются быстрее, чем природа способна их восполнить. |
Fresh water includes water in ice sheets, ice caps, glaciers, icebergs, bogs, ponds, lakes, rivers, streams, and even underground water called groundwater. |
Пресная вода включает воду в ледяных покровах, ледяных шапках, ледниках, айсбергах, болотах, прудах, озерах, реках, ручьях и даже подземных водах, называемых грунтовыми водами. |
This species builds foam nests in underground chambers near water. |
Этот вид строит пенопластовые гнезда в подземных камерах вблизи воды. |
Even in apparently dry river beds, after long droughts, water can still be found in underground reservoirs beneath the sand. |
Даже в сухих руслах рек, после долгих засух, все еще можно найти воду в подземных резервуарах под песком. |
Beneath the plain lies the Biscayne Aquifer, a natural underground source of fresh water that extends from southern Palm Beach County to Florida Bay. |
Под равниной находится водоносный горизонт Бискейн, естественный подземный источник пресной воды, простирающийся от Южного округа Палм-Бич до залива Флорида. |
This is especially important in areas where the potable water is provided by filtering the water extracted from the underground aquifer. |
Это особенно важно в районах, где питьевая вода обеспечивается за счет фильтрации воды, добываемой из подземного водоносного горизонта. |
A turlough is a unique type of seasonal lake found in Irish karst areas which are formed through the annual welling-up of water from the underground water system. |
Турлоу-это уникальный тип сезонного озера, найденного в ирландских карстовых районах, которые образуются в результате ежегодного подъема воды из подземной водной системы. |
The 1974 SDWA authorized EPA to regulate injection wells in order to protect underground sources of drinking water. |
В 1974 году SDWA разрешила EPA регулировать нагнетательные скважины для защиты подземных источников питьевой воды. |
Witches' wands are often made of hazel, as are divining rods, used to find underground water. |
Волшебные палочки часто делаются из орешника, как и жезлы прорицания, используемые для поиска подземной воды. |
The good news is our scouts found a fresh water source deep underground. |
Но разведчики нашли источник питьевой воды под землей. |
Tagged at the surface, water is then tracked downhole, using the appropriated gamma detector, to determine flows and detect underground leaks. |
Отмеченная на поверхности, вода затем отслеживается в скважине, используя соответствующий гамма-детектор, чтобы определить потоки и обнаружить подземные утечки. |
This may find applications in areas where the potable water is extracted from underground aquifers. |
Это может найти применение в районах, где питьевая вода добывается из подземных водоносных горизонтов. |
It may also be in direct contact with the underlying underground water. |
Он также может находиться в непосредственном контакте с подземными водами. |
Ops is monitoring all water sensors and access points to underground utilities. |
Опс отслеживает все датчики воды и доступы к подземным коммуникациям. |
Underground fluid injection can have disastrous consequences for drinking water and, in turn, for human health. |
Подземная закачка жидкости может иметь катастрофические последствия для питьевой воды и, в свою очередь, для здоровья человека. |
People of this era knew how to divine the spots where there was flow of underground water and dug wells there. |
Люди этой эпохи умели угадывать места, где протекала подземная вода, и рыли там колодцы. |
Large amounts of underground ice have been found on Mars; the volume of water detected is equivalent to the volume of water in Lake Superior. |
На Марсе обнаружено большое количество подземного льда; объем обнаруженной воды эквивалентен объему воды в озере Верхнее. |
This included firebreaks being bulldozed and dikes to raise the water level in the hopes of extinguishing any of the fire burning underground. |
Это включало в себя возведение бульдозерами противопожарных щитов и дамб для повышения уровня воды в надежде потушить любой из пожаров, горящих под землей. |
Flint's water infrastructure - the complex network of underground pipes - has been severely damaged. |
Система водоснабжения Флинта — сложная сеть подземных труб — была серьёзно повреждена. |
From the undergrowth, where high water of the previous spring had lodged a supply of seasoned twigs, he got his firewood. |
Топливо было под рукой - в подлесок во время весеннего разлива нанесло много валежника. |
The Korthals Griffon is particularly adapted for hunting in thick undergrowth and around water, where its harsh coat is excellent protection. |
Корталь-Гриффон особенно приспособлен для охоты в густом подлеске и вокруг воды, где его жесткая шерсть является отличной защитой. |
Деревья используют подземную воду в засушливые сезоны. |
|
Laguna Beach is home to the county's only natural lakes, Laguna Lakes, which are formed by water rising up against an underground fault. |
Лагуна-Бич является домом для единственных в округе природных озер, Лагуна-Лейкс, которые образованы водой, поднимающейся вверх по подземному разлому. |
They consist of intricately carved stone spouts through which water flows uninterrupted from underground water sources. |
Они состоят из искусно вырезанных каменных желобов, через которые непрерывно течет вода из подземных источников. |
There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps. |
Есть много случаев, когда поверхностные водные объекты и подземные водоносные слои оказывались загрязнены в результате просачивания загрязняющих веществ со свалок. |
Heavy usage of these wells for irrigation purposes caused underground water reserves to decline in the region. |
Интенсивное использование этих скважин для орошения привело к сокращению запасов подземных вод в регионе. |
The calcium carbonate in the water is due to rainwater which passes underground. |
Карбонат кальция в воде образуется из-за дождевой воды, которая проходит под землей. |
They dance and make fairy rings and they live underground or under the water. |
Они танцуют и делают волшебные кольца, и они живут под землей или под водой. |
Subterranean aquifers are repositories of water located deep underground, in permeable rock, soil, or sand. |
Подземные водоносные горизонты являются хранилищами воды, расположенными глубоко под землей, в проницаемых породах, почве или песке. |
Other castles' secret passages led down to an underground water source, which provided access to water during a prolonged siege. |
Потайные ходы других замков вели вниз к подземному источнику воды, который обеспечивал доступ к воде во время длительной осады. |
The same spring supplies the underground water sources in Nottingham. |
Тот же источник пополняет все подземные воды в Ноттингеме. |
In Al Ahsa a number of large, deep pools are constantly replenished by artesian springs as a result of underground water from the eastern watershed of the Jabal Tuwayq. |
В Аль-Ахсе несколько больших глубоких бассейнов постоянно пополняются артезианскими источниками в результате поступления подземных вод из Восточного водораздела реки Джебель-Тувайк. |
The subsoil contains a large water table which is alimented by the Vardar river and functions as an underground river. |
Недра содержат большое количество грунтовых вод, которые питаются рекой Вардар и функционируют как подземная река. |
The lakes are fed by underground water percolating through the rocks and into the lakes. |
Озера питаются подземной водой, просачивающейся через скалы и попадающей в озера. |
The oldest and most common kind of well is a water well, to access groundwater in underground aquifers. |
Самый старый и распространенный вид колодца-это колодец для доступа к подземным водоносным горизонтам. |
This turns much of the world's underground water and lakes into finite resources with peak usage debates similar to oil. |
Это превращает большую часть мировых подземных вод и озер в ограниченные ресурсы с пиковым потреблением, подобным нефти. |
Once underground, the water takes on a new, more erosive power. |
Под землей, вода приобретает новую, более разрушительную силу. |
The act requires states to establish wellhead protection programs to protect underground sources of drinking water. |
Закон требует от государств разработать программы защиты устья скважин для защиты подземных источников питьевой воды. |
Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air - it creates an extremely combustible mixture. |
Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь. |
To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force. |
Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции. |
Right, we've got underground saps all along here, yeah? Some of them have got tunnels. |
Так, здесь у нас кругом подземные ходы, к некоторым ведут тоннели. |
Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught. |
Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки. |
Underground, Felicity is upset that Mr. Fox returned to his thieving ways. |
Под землей Фелисити расстроена тем, что мистер Фокс вернулся к своим воровским привычкам. |
Likewise, prostitution, pornography, the tradition of the Geisha, and countless types of fetish and sadomasochism have resurfaced after decades underground. |
Точно так же проституция, порнография, традиция гейш и бесчисленные виды фетиша и садомазохизма вновь появились после десятилетий подполья. |
It was built in marble, at 9,000 sq ft, with underground parking for 20 cars. |
Он был построен из мрамора, площадью 9000 квадратных футов, с подземным паркингом на 20 автомобилей. |
The Romans soon arrive to claim the village, while Asterix and Obelix hide in the undergrowth. |
Римляне вскоре прибывают, чтобы захватить деревню, в то время как Астерикс и Обеликс прячутся в подлеске. |
Легенды часто рисуют подземных кобольдов злыми существами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «underground water level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «underground water level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: underground, water, level , а также произношение и транскрипцию к «underground water level». Также, к фразе «underground water level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.