Bubbling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
verb | |||
пузыриться | bubble, effervesce | ||
бить ключом | bubble, bubble up, bubble over, well up, spring, well forth | ||
кипеть | boil, boil over, seethe, bubble, blaze, froth | ||
журчать | splatter, murmur, purl, babble, gurgle, bubble | ||
дурачить | fool, goof, gull, bubble, have a game with | ||
обманывать | deceive, cheat, kid, fool, spoof, delude | ||
бурчать | mutter, grumble, mumble, bubble |
adjective
- frothy, foamy, bubbly, foaming, spumy
- frothy, scintillating, effervescent
verb
- sparkle, fizz, effervesce, foam, froth
- boil, simmer, seethe, gurgle
- overflow, brim over, be filled, gush
- gurgle, ripple, babble, guggle, burble
- burp, belch, eruct
pouring, rolling, streaming
Bubbling (of a liquid) contain bubbles of air or gas rising to the surface.
Поднимающейся наверх с глубины почти 15 километров. |
|
Rotwang's laboratory influenced many subsequent movie sets with its electrical arcs, bubbling apparatus, and bizarrely complicated arrays of dials and controls. |
Лаборатория ротванга повлияла на многие последующие съемочные площадки своими электрическими дугами, пузырящимися аппаратами и причудливо сложными массивами циферблатов и регуляторов. |
A ball of bubbling blue flame that banished shadows in harsh light. |
Шар бурлящего голубого пламени, резким светом разогнавшего тени. |
So today, I see a new eugenics kind of bubbling to the surface. |
Сегодня я вижу, как начинает зарождаться новая евгеника. |
It was commercially unsuccessful, peaking at number 19 on the Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles. |
Он был коммерчески неудачным, достигнув пика на 19-м месте в рекламном щите, бурлящем под горячими 100 синглами. |
The song failed to enter the US Billboard Hot 100, but peaked at number 13 on Bubbling Under Hot 100 Singles on January 11, 2014. |
Песня не смогла войти в американский Billboard Hot 100, но достигла пика на 13-м месте в списке синглов Bubbling Under Hot 100 11 января 2014 года. |
A dozen streams bubbling out from the head of the valley funnelled into a small river which meandered off into the distance. |
Дюжина ручьев, бравших начало в верховьях долины, сливались в одну извилистую речку. |
Их зов - это серия быстрых, булькающих Гудков. |
|
It peaked at No. 11 on the Billboard R&B/Hip-Hop chart, No. 1 on the Hot Christian Songs and No. 17 on the Billboard Bubbling Under Hot 100 chart. |
Он достиг № 11 в Billboard R и B/Хип-Хоп чарте, № 1 на горячие христианские песни и № 17 на определенном этапе творчества группы Hot 100 диаграмм. |
The single had minor success in North America, charting the Billboard Bubbling Under Hot 100 Singles in the US and almost reaching the top 40 in Canada. |
Сингл имел незначительный успех в Северной Америке, составляя диаграмму Billboard пузырясь под Hot 100 синглов в США и почти достигнув топ-40 в Канаде. |
Should it be bubbling like that? |
Так и должно пузыриться? |
On the hearth a pot was bubbling and steaming, and Trot thought it had a rather nice smell. |
На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет. |
Indeed, Yemen is now a bubbling cauldron of jihadis who have flocked there because it, like Afghanistan and Pakistan, has weak, easily manipulated state institutions. |
Действительно, Йемен в настоящее время является кипящим котлом джихадистов, которые собрались там потому, что там, как и в Афганистане и Пакистане, слабые государственные учреждения, которыми можно с легкостью манипулировать. |
However, like many another handsome commercial scheme on paper or bubbling in the human brain, the plan did not work exactly. |
Однако, как это часто бывает с различными многообещающими коммерческими проектами, которые выглядят столь заманчиво в мечтах или на бумаге, на деле все обернулось совсем иначе. |
At this moment Simeon walked into the cabinet with a tray upon which stood two goblets of a bubbling golden wine and lay a large visiting card. |
В это время в кабинет вошел Симеон с подносом, на котором стояли два бокала с игристым золотым вином и лежала большая визитная карточка. |
The talk page had been bubbling with so many threads on this singular issue. |
Страница с докладом бурлила множеством тем по этому странному вопросу. |
In May and June 1982, the EPA decided to revisit the Shenandoah, Timberline, and Bubbling Springs stables, as well as the Minker and Stout properties. |
В мае и июне 1982 года АООС приняло решение вновь посетить конюшни Шенандоа, Тимберлайн и Барблинг-Спрингс, а также усадьбы Минкер и стаут. |
But he wasn't about to take it easy. He was full of what he had had to say. It had been bottled up inside of him for a long time and it was bubbling to get out. |
Но он не мог расслабиться. Ему очень нужно было что-то мне объяснить. Это что-то слишком долго бродило в его мозгу и теперь настойчиво требовало выхода наружу. |
The song debuted at No. 24 on the Bubbling Under Hot 100 Singles chart and No. 37 on Billboard's Digital Song Sales chart. |
Песня дебютировала на № 24 в чарте Bubbling Under Hot 100 Singles и № 37 в чарте продаж цифровых песен Billboard. |
A strange, quavering, involuntary noise came bubbling from Yossarian's throat. |
Странные, дрожащие, булькающие звуки вырвались из горла Йоссариана. |
It involves bubbling the exhaust from burning coal through a solution of water and monoethanolamine. |
Она представляет собой барботирование газов, возникающих при сгорании угля, и получение водного раствора моноэтаноламина (monoethanolamine). |
Он дышал. Кровь пузырилась на его губах... |
|
It is brought bubbling to the table in a miniature clay pot or shallow aluminum pan. |
Его приносят пузырящимся на стол в миниатюрном глиняном горшочке или неглубокой алюминиевой кастрюле. |
“Literally above her pubic bone, all across her abdomen almost up to her rib cage, she was raw, mutilated bubbling flesh. |
- Буквально над лобковой костью, по всему животу, почти до самой грудной клетки, она была сырой, изуродованной пузырящейся плотью. |
In this method, alcohol is fermented to vinegar in a continuously stirred tank, and oxygen is supplied by bubbling air through the solution. |
В этом методе спирт ферментируется до уксуса в непрерывно перемешиваемом резервуаре, а кислород подается через раствор барботажным воздухом. |
And then Stuffy made a noise that sounded like peas bubbling in a pot. |
Стаффи издал звук, похожий на бульканье гороховой похлебки в кастрюле. |
All the event handlers consider event bubbling as the default way of event handling. |
Все обработчики событий рассматривают бурление событий как способ обработки событий по умолчанию. |
If you said, Big lima bean bubbling up, would she know the difference? |
Если ты скажешь, Кипит большая лимская фасоль, ему не будет ли все равно? |
Algae scrubbers, using bubbling upflow or vertical waterfall versions, are now also being used to filter aquaria and ponds. |
Скрубберы водорослей, использующие барботажный восходящий поток или вертикальные водопадные версии, теперь также используются для фильтрации аквариумов и прудов. |
The NYPD is bubbling with frustration, hostility and testosterone, ready to erupt at any moment. |
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент. |
If the CaptureMode is False, the event will be handled using event bubbling. |
Если CaptureMode имеет значение False, то событие будет обработано с помощью пузырьков событий. |
The tumbling action, much like a bubbling fluid, provides effective chemical reactions and heat transfer. |
Такое перемешивание, схожее с кипением жидкости, обеспечивает эффективные химические реакции и передачу тепла. |
Рано или поздно безумие вырвется на свободу. |
|
Down here, far from the light of the sun, are organisms whose energy source comes from the air around them. They use the hydrogen sulphide gas bubbling up through these springs. |
Обитающие здесь организмы лишены солнечного света, поэтому они черпают энергию из окружающего их воздуха, а именно из паров сероводорода, поднимающихся из источников. |
Стресс, давление и злость поднимаются наружу. |
|
Then she began to murmur in an undertone, and terrible words escaped her lips - words that sounded like the bubbling of boiling pitch. |
Глухо стала ворчать она и начала выговаривать мертвыми устами страшные слова; хрипло всхлипывали они, как клокотанье кипящей смолы. |
Relaxation and wellness can be experienced on our heated whirlpool. The bubbling water releases tension and makes you feel great. |
Релаксация и отдых в теплом бассейне с панорманым видом на Альпы. |
At its foot a bubbling stream of hot water gushed out of the earth. |
У ее подножия из земли била, пульсируя, струя горячей воды. |
Now, that has turned her into a bubbling volcano of emotion that could erupt at anytime. |
И это обернулось кипящим вулканом эмоций, который может взорваться в любую минуту. |
She had a warmth, a force of character, and a bubbling vitality which were outside his experience. |
У нее были темперамент, характер и кипучая энергия, с которыми ему еще не приходилось сталкиваться. |
Al flipped the radiator cap and it jumped into the air with a head of steam behind it, and a hollow bubbling sound came out of the radiator. |
Эл отвинтил пробку, и струя пара поддала ее кверху, а в радиаторе послышалось негромкое бульканье. |
Bubbling occurs in the annular fluidized bed caused by the introduction of gas by the central nozzle at a certain velocity moves in the general upwards direction. |
Барботаж происходит в кольцевом псевдоожиженном слое, вызванном введением газа центральным соплом, которое с определенной скоростью движется в общем направлении вверх. |
The jug boiled, she emptied the hot water out of the teapot, spooned loose tea into it and filled it with bubbling water. |
Электрический чайник закипел, Мэгги выплеснула воду из маленького чайника, заварила свежий чай. |
These unheard voices might be warnings, finding of prey, or preparations of net-bubbling. |
Эти неслышные голоса могли быть предупреждениями, поисками добычи или приготовлениями к клокотанию сетей. |
Весь этот гнев, вся та ненависть сейчас выйдут наружу. |
|
From below, as from out an abyss of blackness, came up a gurgling sound, as of air bubbling through water. |
Снизу, из темноты, доносились булькающие звуки, будто воздух выходил пузырьками на поверхность воды. |
I'm seeing like bubbling on the cape. It's off balance a little bit. |
Я вижу, что плащ Милы пузырится сзади. |
Explain what bit of the horse was bubbling up to the top now, is it a bollock, is it an eye? |
Объясняешь, что за часть лошадиного тела всплыла на поверхность, яйцо это, или глаз... |
So while your hands soak in a bubbling milk bath, your feet are in a tub full of these little suckerfish that literally eat your calluses away. |
Пока твои руки окунутся в горячее молочко, в это время ноги будут наслаждаться пилингом, Рыбки в буквальном смысле съедят все твои мозоли. |
If a user doesn’t specify any value of CaptureMode argument, then it is by default considered as event bubbling. |
Если пользователь не указывает какое-либо значение аргумента CaptureMode, то оно по умолчанию считается бурлящим событием. |
The bubbling water of is the main source of Pakerisan river. |
Большинство инструментов фильтрации спама являются очень интенсивными пользователями процессора и памяти. |
- anti-bubbling agent - пеноудаляющий реагент
- bubbling rale - влажные хрипы
- event bubbling - цепочка событий
- bubbling bed - пенный слой
- bubbling carburettor - карбюратор взбалтывающего типа
- bubbling chamber - барботажная камера
- bubbling steam - барботирующий пар
- bubbling through - барботировать
- bubbling up - кипение
- bubbling washer - газоочиститель
- bubbling flow - поток пузыриться
- bubbling with - барботирования
- bubbling champagne - пузыриться шампанское
- composition adjustment by sealed argon bubbling - Регулировка композиции в запечатанном барботировании аргона
- is bubbling - пузырится
- bubbling water - барботирования воды
- by bubbling - пропусканием
- bubbling mud - пузыриться грязи
- air bubbling - барботаж воздуха
- bubbling to the surface - прорывается к поверхности
- bubbling hood - колпак барботажной ректификационной колонны
- bubbling mouthpiece - травящий лёгочник
- lance bubbling equilibrium process - комбинированный процесс ЛБЭ
- bubbling with laughter - пузырится от смеха
- Night after night the skies were wine-blue and bubbling with stars - Ночь за ночью небо было винно-голубым и кипело звездами
- Dost thou not hear the murmuring nightingale like water bubbling from a silver jar? - Разве ты не слышишь журчание соловья, как журчание воды из серебряного кувшина
- Fills life up like a cup with bubbling and sparkling liquor - Наполняет жизнь, как чашу, бурлящим и игристым напитком
- bubbling frivolities - бурное легкомыслие
- Should it be bubbling like that? - Должно ли оно так пузыриться
- Listen to the water bubbling up - Слушай, как журчит вода