Trapped underground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы
trapped miners - запертые шахтеры
were trapped - оказались в ловушке
trapped in darkness - захваченных в темноте
get trapped in - пойманы в ловушку
trapped it - в ловушке его
trapped up - в ловушке до
we are trapped in here - мы здесь в ловушке
be trapped in there - оказаться в ловушке там
i am trapped here - я здесь в ловушке
i was trapped - я был в ловушке
Синонимы к trapped: at bay, cornered, treed, bag, ambush, catch, ensnare, corner, entrap, lay a trap for
Антонимы к trapped: free, independent, at liberty, bighearted, bounteous, degage, promiscuous, unconstrained, set free, bailed out
Значение trapped: catch (an animal) in a trap.
noun: метро, подполье, метрополитен, подземка, подпольная организация
adjective: подземный, подпольный, тайный
adverb: под землей, подпольно, нелегально, тайно
fuel underground storage tank - подземный резервуар хранения ГСМ
underground railway - метро
floors of underground parking - этажей подземной парковки
underground support - подземная поддержка
underground premises - подземные помещения
underground ducts - подземные протоки
hidden underground - скрытый под землей
underground salt - подземная соль
stay underground - оставаться под землей
underground nuclear tests - подземные ядерные испытания
Синонимы к underground: basement, sunken, subsurface, buried, subterranean, back-alley, furtive, resistance, cloak-and-dagger, covert
Антонимы к underground: aboveground, ground, sky, authorized, known, public, legal, condoned
Значение underground: situated beneath the surface of the ground.
We are trapped in an underground tunnel. |
Мы застряли в подземном тоннеле. |
Secondarily, the area on the surface above where oil lies trapped underground, is also called an oil field. |
Во-вторых, область на поверхности выше, где нефть находится в ловушке под землей, также называется нефтяным месторождением. |
Camouflaged machine gun nests, backed-up by a network of underground bunkers, covered the treacherous, booby-trapped ground. |
Замаскированные пулеметные гнезда, прикрытые сетью подземных бункеров, покрывали предательскую, заминированную землю. |
And you're only telling us this now, when we're trapped... half a mile underground? |
И ты говоришь нам это сейчас, когда мы в ловушке... пол мили под землей? |
Following a nuclear war, humanity is trapped underground by a robot defence system that rules the irradiated surface. |
После ядерной войны человечество оказывается в ловушке под землей с помощью роботизированной системы защиты, которая управляет облученной поверхностью. |
He's trapped in a sinkhole 14 feet deep underground here. |
Он застрял в провале 4-х метровой глубины. |
These miners were trapped underground for 14 days, during which six of the miners died of suffocation. |
Эти шахтеры находились в ловушке под землей в течение 14 дней, в течение которых шесть шахтеров умерли от удушья. |
Colwyn, Torquil, Bardolph, and Oswyn are trapped inside a large dome. |
Колвин, Торкил, Бардольф и Освин оказались в ловушке внутри большого купола. |
Говорят, что взорвалась подземная цистерна с бензином, |
|
It may also be in direct contact with the underlying underground water. |
Он также может находиться в непосредственном контакте с подземными водами. |
Вурдалаки обитают в подземных тоннелях, подобно гигантским кротам. |
|
Her long lashes fluttered against my skin like the wings of a trapped butterfly. |
Ее длинные ресницы затрепетали и пощекотали мою кожу, будто крылышки пойманного мотылька. |
No painter trapped on Earth ever imagined a world so strange and lovely. |
Ни один художник, прикованный к Земле, не смог бы вообразить столь странный и восхитительный мир. |
Strong smoke came from the manholes of the stormwater drainage system, and blanketing smoke formed in the underground crossing located near the Armenia store. |
Из люков ливневой канализации пошел сильный дым, а в подземном переходе, расположенном у магазина Армения, образовалось задымление. |
Trapped beneath the surface, she was certain she would die. It had been her mother's powerful grasp that finally yanked Rachel's waterlogged body to safety. |
Оказавшись в страшной ловушке, она уже не сомневалась, что умрет, когда неожиданно сильные руки матери вытащили ее из воды. |
I am supposed to interest him in solving the London underground problem. |
Предполагается, что я должен заинтересовать его в разрешении проблемы нашего подземного транспорта. |
What's worst is that you think you're being so cool, but what you don't realize is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past. |
Хуже всего то, будто ты считаешь, что все прекрасно. Ты не замечаешь, что все думают, что ты дебил, зависший во времени. |
To stop an armed underground movement, Father founded a small group of anti-communist partisans, headed by loyal officers of the state police force. |
Чтобы остановить коммунистических подпольщиков, отец создал небольшую группу активистов, действующих под руководством доверенных офицеров полиции. |
So in two minutes' time, faye and kedzie sullivan went from being sound asleep to trapped inside an inescapable inferno? |
То есть за эти две минуты Фэй и Кензи Салливан прошли путь от крепкого сна до того, что оказались запертыми в неизбежном аду? |
And you feel unfairly persecuted, trapped. |
И вам кажется, что вас преследуют ни за что, что вы в ловушке. |
I'm a gardener trapped in the body of an urban restaurateur. |
Я садовник заключенный в теле городского ресторатора. |
They had a neural imprint of Teal'c's mind on file from when we were trapped in the chairs six years ago. |
У них есть нейронный отпечаток мозга Тилка в файле, когда мы были пойманы в креслах шесть лет назад. |
For seven years she'd brought up her child on her own, and on top of it all, she was trapped by her marriage. |
И она семь лет воспитывала ребёнка одна, да ещё считалась замужней. |
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way. |
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась. |
Cars crashing into a convenience store, and there's all these people trapped underneath. |
Машины врезаются в магазин, люди спрятаны под ними. |
I'm guessing the lump was just an air bubble that got trapped in the mold. |
Я полагаю, опухоль была просто воздушным пузырьком, в который попал грибок. |
Right, we've got underground saps all along here, yeah? Some of them have got tunnels. |
Так, здесь у нас кругом подземные ходы, к некоторым ведут тоннели. |
Drilling underground, you kept off everybody's radar for a very long time, but you can't buy that much piping without somebody getting curious. |
А пока вы там бурили скважины вы надолго выпали из поля зрения. Покупка стольких секций трубопровода не может пройти незамеченной. |
Father of trapped cop Alex Sena, and Julia Sena, on that boat. |
Отец запертого копа Алекса Сены и Джулии Сены с лодки. |
Leech and Artie wanted no part of this, but were trapped until they were rescued by Generation X. They were thereafter made junior members. |
Пиявка и Арти не хотели участвовать в этом, но были пойманы в ловушку, пока их не спасло поколение X. После этого они стали младшими членами. |
The Weather Underground was referred to as a terrorist group by articles in The New York Times, United Press International, and Time Magazine. |
В статьях Нью-Йорк Таймс, Юнайтед Пресс Интернэшнл и тайм Мэгэзин погодное подполье называлось террористической группировкой. |
Wallace becomes trapped in the lorry and he, Wendolene and the sheep are transported to Preston's factory, where Preston has built an enormous Knit-o-Matic. |
Уоллес оказывается в ловушке в грузовике, и он, Вендолин и овцы транспортируются на фабрику Престона, где Престон построил огромный Вязальный аппарат. |
Also in the 1990s, influenced by the Lost Art Movement, Kippenberger had the idea of an underground network encircling the whole world. |
Также в 1990-е годы под влиянием движения потерянное искусство у Киппенбергера возникла идея создания подпольной сети, охватывающей весь мир. |
It is estimated that of the 40,000 people collecting state pensions in Vorkuta, 32,000 are trapped former gulag inmates, or their descendants. |
Подсчитано, что из 40 000 человек, получающих государственные пенсии в Воркуте, 32 000-бывшие заключенные ГУЛАГа или их потомки. |
Women seeking an education were forced to attend underground schools, where they and their teachers risked execution if caught. |
Женщины, стремящиеся получить образование, были вынуждены посещать подпольные школы, где они и их учителя рисковали быть казненными в случае поимки. |
Freema Agyeman plays Kate Hindley, a patient trapped under rubble following the collision, and Keith-Lee Castle appears as isolation ward doctor Phil. |
Фрима Агиеман играет Кейт Хиндли, пациента, оказавшегося под завалами после столкновения, а Кит-Ли Касл появляется в качестве врача изолятора Фила. |
A typical street workout park looks like a playground with a soft underground and consists of several bars, poles and other objects used for body weight exercises. |
Типичный парк для уличных тренировок выглядит как детская площадка с мягким подпольем и состоит из нескольких баров, столбов и других объектов, используемых для упражнений на вес тела. |
The remainder is trapped in the oil reservoir by various means. |
Оставшаяся часть улавливается в нефтяном резервуаре различными способами. |
They also claim that the spirit of the Iroko can be heard in houses which use iroko wood, as the spirit of the Iroko is trapped in the wood. |
Они также утверждают, что дух Ироко можно услышать в домах, которые используют древесину ироко, так как дух Ироко находится в ловушке в лесу. |
Research has shown that plants connected by mycorrhizal fungi can use these underground connections to produce and receive warning signals. |
Исследования показали, что растения, связанные микоризными грибами, могут использовать эти подземные соединения для производства и приема предупреждающих сигналов. |
Underground, Felicity is upset that Mr. Fox returned to his thieving ways. |
Под землей Фелисити расстроена тем, что мистер Фокс вернулся к своим воровским привычкам. |
The resulting attack leaves Butler unconscious and trapped under rubble from an overhang with Commander Root. |
В результате атаки Батлер теряет сознание и оказывается в ловушке под обломками от свеса с командиром корнем. |
Two soldiers at the centre of the picture attempt to follow the now unrecognisable road itself but appear to be trapped by the landscape. |
Углы изготовленных корпусов обычно армируются штампованными углами корпусов из листовой стали, обычно отделанными цинком, никелем, хромом. |
The mouth closes behind her, leaving them both trapped in each other's worlds, uncertain of what to do in their new surroundings. |
Рот закрывается за ней, оставляя их обоих в ловушке миров друг друга, неуверенных в том, что делать в их новом окружении. |
Dave Getz,suggested that the band hire underground comic-book artist R. Crumb whom he knew through a mutual friend. |
Дэйв Гетц предложил группе нанять подпольного художника комиксов Р. Крамба, которого он знал через общего друга. |
The legend talks about how Chakapas trapped the moon so that it did not shine anymore. |
Легенда рассказывает о том, как Чакапас поймал Луну в ловушку, чтобы она больше не светила. |
These rovers were used in 2009 for a simulation of the incident in which Spirit became trapped in soft soil. |
Эти марсоходы были использованы в 2009 году для моделирования инцидента, в котором дух оказался в ловушке в мягкой почве. |
A tractor he was driving into a pole barn flipped over and trapped him underneath. |
Трактор, на котором он ехал в сарай с шестами, перевернулся и зацепил его снизу. |
The plot follows a group of girls who scuba dive to a sunken Mayan city, only to be trapped by a group of sharks that are swimming in it. |
Немцы мужского пола с чешскими женами были изгнаны, часто вместе со своими супругами, в то время как этническим немкам с чешскими мужьями разрешалось остаться. |
The Romans soon arrive to claim the village, while Asterix and Obelix hide in the undergrowth. |
Римляне вскоре прибывают, чтобы захватить деревню, в то время как Астерикс и Обеликс прячутся в подлеске. |
Having left Russia illegally, Nechayev had to sneak back to Moscow via Romania in August 1869 with help from Bakunin's underground contacts. |
Покинув Россию нелегально, Нечаев вынужден был в августе 1869 года тайком вернуться в Москву через Румынию с помощью подпольных контактов Бакунина. |
Platform screen doors are also used in all underground stations of the Chennai Metro. |
Сетчатые двери платформы также используются на всех станциях метро Ченнаи. |
Amber is, however, conducive to preserving DNA, since it dehydrates and thus stabilizes organisms trapped inside. |
Янтарь, однако, способствует сохранению ДНК, так как он обезвоживает и таким образом стабилизирует организмы, попавшие внутрь. |
Larger dots have more closely spaced energy levels in which the electron-hole pair can be trapped. |
Более крупные точки имеют более близко расположенные энергетические уровни,в которых пара электрон-дырка может быть захвачена. |
The specific name, troglodytes, refers to its habit of breeding in underground chambers. |
Специфическое название, троглодиты, относится к его привычке размножаться в подземных камерах. |
Their social networks with other formally employed miners help them to obtain access to underground mine workings. |
Их социальные сети с другими официально занятыми шахтерами помогают им получить доступ к подземным горным выработкам. |
Nelson had Villeneuve's fleet trapped in Cadiz and was blockading the harbour awaiting their expected attempt to escape. |
Нельсон захватил флот Вильнева в Кадисе и блокировал гавань, ожидая их ожидаемой попытки к бегству. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «trapped underground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «trapped underground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: trapped, underground , а также произношение и транскрипцию к «trapped underground». Также, к фразе «trapped underground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.