Underpan - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Underpan - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддона
Translate


My mother always told me one should wear clean underpants

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама всегда говорила, чтобы я надевал чистые трусы.

And leave me hanging by my underpants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И оставишь подвешенной за кальсоны?

There's nothing nicer than clean underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего прекрасней чистых кальсонов.

Tonight, the brighter, whiter way to ruin your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в программе - более захватывающий способ наложить в штаны.

At last something inside growled like a watchdog, coughed and snorted and Pankrat appeared in the lighted doorway wearing long striped underpants tied at the ankles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, за дверью послышалось урчанье как бы цепного пса, харканье и мычанье, и Панкрат в полосатых подштанниках, с завязками на щиколотках предстал в светлом пятне.

He wants to know if you got your underpants down from the lamppost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет узнать, забрал ли ты свои трусы с фонарного столба.

I had my underpants on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё нижнее бельё было на мне.

Lincoln, we have to put underpants on if we are going to be in polite society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линкольн, мы должны одеть трусы если хотим появиться в цивилизованном обществе.

Tell them about the underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расскажи им про семейки.

I'll let Andy know when he's finished talking to Captain Underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам знать Энди, когда он закончит трепаться с Капитаном Подштанники.

It could be from your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть ваши портянки.

Have you been wearing my underpants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А труселя мои ты не надевал?

You passed out, you wet your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отключился, намочил в штаны.

I'm gonna try to make Brenda laugh so hard that she pees in her underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу так рассмешить Бренду, чтобы она напрудила в свои штанишки.

I'm not here to check your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду проверять ваше нижнее бельё.

Break out those underpants, but be careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щеголяй в этих не-серых труселях, но будь осторожна.

Cornell's going through your underpants right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корнелл сейчас копается в твоём нижнем белье?

Why are you in your underpants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты в нижнем белье?

Well, her neighbors must have been wondering - when they saw another pair of underpants on the washing line - as she doesn't have a husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А её соседи, должно быть, теряются в догадках, когда видят ещё одну пару кальсон на сушилке, у неё ведь нет мужа.

They shrink your brain until one day you wake up, and you think you're superman and you can fly, and then you wind up jumping off the roof in your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скукоживают ваш мозг до тех пор, пока вы однажды не возомните себя Суперменом, который может летать, а затем вы сиганёте в одних труселях с крыши.

I already explained it perfectly well with the underpants thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже все объяснил на примере нижнего белья.

I believe it's small enough to conceal in the waistband of your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, она достаточно мала, чтобы спрятать её в резинку трусов.

The parrot in the red underpants, which had been dozing on its perch, was startled by the noisy conversation; it turned upside down and froze in that position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попугай в красных подштанниках, дремавший на жердочке, испугался шумного разговора, перевернулся вниз головой и в таком виде замер.

Their opinion was apparently shared by the parrot in the red underpants as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того же мнения придерживался, видно, и попугай в красных подштанниках.

Um, I rode backwards in the limo, so uh, actually, my underpants were going the right way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я ехал спиной вперёд. Зато хоть нижнее бельё сидело по ходу.

I'm wearing green underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня зеленые труселя

There is some light vacuuming in underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть моменты, где пылесосят в нижнем белье.

Instead, the three-room apartment was occupied by an immaculately white parrot in red underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо всей этой мишуры в трехкомнатной квартире жил непорочно белый попугай в красных подштанниках.

It was so funny, I nearly wet my other pair of underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень смешно, я чуть не описался.

The man with the disfigured face stood there in nothing but his torn, striped underpants and examined the trousers in the light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изуродованный стоял в одних полосатых, в клочья изодранных подштанниках и рассматривал на свет брюки.

It's like a newspaper crammed into her underpants or something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё будто в трусы засунута газета или что-то похожее.

My folks were always on me to wear underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предки вечно заставляли меня одевать исподнее.

Bet you they was talking about little Dr. Underpants and her whereabouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьюсь об заклад, они говорили о маленьком докторе Underpants и ее местонахождении.

The flag of the Isle of Man is nothing but three legs sharing a weird pair of underpants, so... you think you got problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг острова Мэн не что иное, как три ноги, делящую странную пару трусов, так что... думаешь у тебя проблемы?

Oh, is that Captain Underpants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, да это Капитан Труселя?

It sounds like a new game show on Channel 5, Frogs In Underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит как новое игровое шоу на Channel 5, Лягушки в Трусах.

I left my money in your underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил свои деньги у тебя в нижнем белье.

Then you wear triangular underpants?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда вы носите плавки?

As soon as we get Petlyura in range of our six-inchers, there won't be much left of him except a pair of very dirty underpants, God rot his stinking little soul!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы обкатим этого милого президента шестью дюймами, небо ему покажется не более, чем его собственные подштанники, мать его душу через семь гробов!!!

The little frogs even took my underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёртовы лягушатники даже мои трусы утащили.

I've got question mark underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть трусы с вопросиками.

I stalk guys and keep their underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завлекаю парней, и храню их трусы.

When Captain Underpants is accused for some crimes he didn't commit, George and Harold must find a way to clear his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда капитана трусов обвиняют в преступлениях, которых он не совершал, Джордж и Гарольд должны найти способ очистить его имя.

Double or nothing, that's also my approach to underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё или ничего, точно также я отношусь к нижнему белью.

I hope you realize you're not getting these underpants back!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, ты осознаёшь, что не получишь эти трусы обратно!

What would they think? They would think that my beautiful legs were only matched by these extraordinary underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подумают, что такие прелестные ноги хорошо сочетаются с этими замечательными трусами!

He was 20 years old and he wet his underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда ему было 20 лет он надул в штаны.

The book and the controversy over it were parodied in the 2006 Dav Pilkey book Captain Underpants and the Preposterous Plight of the Purple Potty People.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга и полемика вокруг нее были спародированы в 2006 году в книге Дэва пилки капитан трусы и нелепое положение фиолетовых Горшков.

Like the Spartans had to stand in underpants, with spears, on guard duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Спартанцы должны были стоять в трусах, с копьями, на посту.

I tried everything to get that barbecue stain out of my underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё испробовал чтобы вывести пятно от барбекю со своих трусов

Excuse me, on that day I was wearing a white underpants, should I wear them now also?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, в тот день на мне были еще белые кальсоны, их тоже надеть?

With Captain Underpants outnumbered, George and Harold have to even the odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку капитан трусов в меньшинстве, Джордж и Гарольд должны уравнять шансы.

tushie, burp, fanny burp, water closet, underpants,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туши, отрыжка, весёлая отрыжка, трусы

Yes, underpants have gone up to 5 francs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, кальсоны идут по 5 франков.

It is, frankly, as well equipped as a pair of monk's underpants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оснащен также как трусы монаха.

Majorek hides them in his underpants and leaves them in toilets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майорек прячет их в брюках и оставляет в туалетах. - В туалетах?

The underpants were so tiny and lacy they hardly deserved to be called panties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трусики оказались настолько тонки и невесомы, что едва ли могли называться одеждой.

Go behind that bush there and throw your underpants away. Get along -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайди за куст, сними кальсоны, и дело с концом.



0You have only looked at
% of the information